Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installation de réception
Installation de réception portuaire

Vertaling van "réception portuaires doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
installation de réception | installation de réception portuaire

havenontvangstfaciliteit | havenontvangstvoorziening | ontvangstinrichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déchets d’exploitation des navires doivent être déposés auprès d’une autorité de réception portuaire avant de quitter un port de l’UE, à moins que le capitaine ne soit en mesure de prouver que la capacité de stockage de son navire est suffisante pour rejoindre le port où est prévu le dépôt des déchets.

Scheepsafval moet worden afgegeven bij een havenontvangstvoorziening voor vertrek uit een EU-haven, tenzij de kapitein kan aantonen dat het schip voldoende aparte opslagcapaciteit heeft voor het scheepsafval dat al is ontstaan en dat tijdens de reis naar de voorziene haven van afgifte nog zal ontstaan.


Les pays de l’UE doivent assurer la fourniture d’installations de réception portuaires:

EU-landen moeten ervoor zorgen dat de havenontvangstvoorzieningen:


C - DESCRIPTION DES PROCEDURES DE RECEPTION ET DE COLLECTE DES DECHETS D'EXPLOITATION DES NAVIRES ET DES RESIDUS DE CARGAISON 1) Les capitaines de navires, autres que les navires de pêche et les bateaux de plaisance ayant un agrément pour 12 passagers au maximum, en partance pour un port de la Wallonie, doivent compléter fidèlement et exactement le formulaire visé à l'annexe II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003(ou tout formulaire international similaire) et notifier ces renseignements à la facilité portuaire pressentie, c'est-à ...[+++]

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld C - OMSCHRIJING VAN DE PROCEDURES VOOR DE ONTVANGST EN DE INZAMELING VAN SCHEEPSAFVAL EN VAN LADINGSRESIDUEN De kapiteins van andere schepen dan de vissers- en pleziervaartuigen die een erkenning hebben voor maximum 12 passagiers, met bestemming een haven van het Waalse Gewest, moeten het formulier bedoeld in bijlage II bij het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 (of elk gelijkwaardige internationale formulier) nauwkeurig en precies invullen en die inlichtingen mededelen aan de betrokken havendienst, namelijk : SOMEF S.A. of AUSA S.A. Rue de l'Ile Monsin 87 Rue de l'Ile Monsin ...[+++]


Pour être adéquates, les installations de réception portuaires doivent être en mesure de recueillir les types et les quantités de déchets d'exploitation des navires et de résidus de cargaison provenant des navires utilisant habituellement le port, compte tenu des besoins opérationnels des utilisateurs dudit port, de l'importance et de la position géographique de celui-ci, du type de navires qui y font escale et des exemptions accordées suivant la procédure prévue à l'article 5.5.5.20.

De havenontvangstvoorzieningen zijn toereikend indien ze geschikt zijn voor de ontvangst van de soorten en hoeveelheden scheepsafval en ladingresiduen van de schepen die de haven gewoonlijk aandoen, rekening houdend met de behoeften van de gebruikers van de haven, de grootte en de geografische ligging van de haven, het soort schepen dat de haven aandoet en de vrijstellingen die verleend worden volgens de procedure zoals vermeld in artikel 5.5.20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour être adéquates, les installations de réception portuaires doivent être en mesure de recueillir les types et les quantités de déchets d'exploitation des navires et de résidus de cargaison provenant des navires utilisant habituellement le port, compte tenu des besoins opérationnels des utilisateurs dudit port, de l'importance et de la position géographique de celui-ci, du type de navires qui y font escale et des exemptions accordées suivant la procédure prévue à l'article 5.5.5.10.

De havenontvangstvoorzieningen zijn toereikend indien ze geschikt zijn voor de ontvangst van de soorten en hoeveelheden scheepsafval en ladingresiduen van de schepen die de haven gewoonlijk aandoen, rekening houdend met de behoeften van de gebruikers van de haven, de grootte en de geografische ligging van de haven, het soort schepen dat de haven aandoet en de vrijstellingen die verleend worden volgens de procedure zoals vermeld in artikel 5.5.5.10.


Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'en vertu de l'article 16, alinéa 1, de la directive 2000/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison, les Etats membres doivent mettre en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive avant le 28 décembre 2002;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 16, eerste lid, van richtlijn 2000/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 november 2000 betreffende havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen, bepaalt dat de lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking doen treden om vóór 28 december 2002 aan de richtlijn te voldoen;


Compte tenu du principe de subsidiarité, les États membres devraient, conformément à la législation nationale et aux pratiques en vigueur, garder toute compétence pour déterminer si et dans quelle proportion les systèmes de recouvrement des coûts d'utilisation des installations de réception portuaires doivent inclure des redevances liées aux quantités effectivement déposées par les navires.

Volgens het subsidiariteitsbeginsel blijven de lidstaten overeenkomstig hun nationale wetgeving en hun huidige praktijken bevoegd om te bepalen of en in welke mate de bijdragen die gerelateerd zijn aan de door het schip feitelijk afgegeven hoeveelheden afval, worden opgenomen in de kostendekkingssystemen voor het gebruik van de havenontvangstvoorzieningen.


Art. 9. § 1. Les capitaines des navires faisant escale dans un port doivent, avant de quitter le port, déposer tous les déchets d'exploitation des navires dans une installation de réception portuaire.

Art. 9. § 1. De kapitein van een schip dat een haven aandoet, geeft alle scheepsafval voor vertrek uit die haven af bij een havenontvangstvoorziening.


5.3. L'installation portuaire ou le ou les navires, selon le cas, doivent accuser réception des demandes de déclaration de sûreté pertinentes faites en vertu de la présente section.

5.3. Verzoeken tot opstelling van een Veiligheidsverklaring krachtens deze paragraaf worden door de betreffende havenfaciliteit of het betreffende schip bevestigd.


1. Les capitaines des navires faisant escale dans un port de la Communauté doivent, avant de quitter le port, déposer tous les déchets d'exploitation des navires dans une installation de réception portuaire.

1. De kapitein van een schip dat een haven in de Gemeenschap aandoet, geeft alle scheepsafval voor vertrek uit die haven af bij een havenontvangstvoorziening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réception portuaires doivent ->

Date index: 2021-10-03
w