Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récession profonde de 2008-2009 » (Français → Néerlandais) :

Après la récession profonde de 2008-2009, la Lettonie, soutenue par le programme d'aide financière UE/FMI, a pris des mesures énergiques qui ont permis d'améliorer la flexibilité et la capacité d'adaptation de son économie, dans le cadre de la stratégie générale de l'UE en faveur d'une croissance durable et équilibrée.

Na de diepe recessie van 2008-9 heeft Letland beslissende beleidsactie ondernomen, ondersteund door het door de EU en het IMF geleide financiële bijstandsprogramma, dat de flexibiliteit en het aanpassingsvermogen van de economie binnen het algehele EU-kader voor houdbare en evenwichtige groei heeft verbeterd.


En 2009, les émissions de GES de l'UE-15 ont diminué de façon significative (6,9 % par rapport à 2008). Ce chiffre est nettement supérieur au recul d'environ 4% enregistré par le PIB dans l'UE-15 en raison de la récession économique. Cela prouve que, en 2009, la profonde crise économique qui a frappé l'Union n'a pas entravé la transition de l'économie de l'Union vers une économie à faible intensité de carbone.

In 2009 is de bkg-uitstoot in de EU-15 significant gedaald ten opzichte van 2008, namelijk met 6,9 %. Dat is een veel steilere daling dan die van het bbp, dat in die periode in de EU-15 met circa 4 % is afgenomen als gevolg van de economische recessie. Dit bewijst dat de diepe economische crisis die de Unie in 2009 heeft getroffen, de omvorming van de EU-economie tot een koolstofluwe economie geenszins heeft afgeremd.


Entre 2008 et 2009, une baisse du PIB d'environ 4 % a été observée dans l'UE-27 comme dans l'UE-15; cette baisse a été attribuée à la récession économique.

Tussen 2008 en 2009 is zowel in de EU-27 als in de EU-15 een afname van het bbp met circa 4 % vastgesteld, die samenhangt met de economische recessie.


Des signes encourageants de convergence renouvelée ont été observés, après la forte augmentation des disparités à la suite de la profonde récession de 2009.

Nadat de verschillen aanzienlijk waren toegenomen na de sterke recessie van 2009, zijn er veelbelovende tekenen van hernieuwde convergentie.


– vu la note de la Banque européenne d'investissement du 14 décembre 2012 sur «L'impact de la récession de 2008-2009 sur la convergence régionale dans l'UE» ,

– gezien het verslag van de Europese Investeringsbank van 14 december 2012 over „De impact van de recessie in 2008-2009 op regionale convergentie in de EU” ,


En octobre 2008 et en février 2009 resp. 3 maisons à Zulte et 4 appartements à Tubize qui étaient destinés aux gendarmes et désaffectés, ont fait l’objet d’une rénovation profonde par la Régie et mise à la disposition de familles avec enfants qui résident de façon illégale et qui attendent leur rapatriement.

In oktober 2008 en februari 2009 werden resp. 3 huizen in Zulte en 4 appartementen in Tubize die vroeger voor rijkswachters bestemd waren en nu onbewoond zijn, na een grondige renovatiebeurt door de Regie, ter beschikking gesteld aan gezinnen met kinderen die hier illegaal verblijven en wachten op hun repatriëring, Deze worden door Vreemdelingenzaken beheerd.


Le nouveau rapport indique qu’en 2010, les PME étaient en train de se remettre de la récession de 2008‑2009.

In het nieuwe rapport wordt opgemerkt dat de mkb's in 2010 aan het herstellen waren van de recessie in 2008/2009.


Au cours de la période 2008-2009, nous sommes confrontés à une crise économique qui, dans nombre d’États membres, a déjà déclenché une récession économique, une hausse du chômage et quantité de faillites, notamment parmi les PME.

In de periode 2008-2009 hebben we te kampen met een economische crisis, die in veel lidstaten al geleid heeft tot een recessie, stijgende werkloosheid en een groot aantal faillissementen, vooral in het MKB.


La croissance observée en 2010 a compensé près des deux tiers de la récession de 2008 et 2009 en ce qui concerne le nombre total de nuitées réservées et les nuitées réservées par des non-résidents.

De groei in 2010 compenseerde ongeveer twee derde van de daling in het totaal aantal overnachtingen en de overnachtingen van niet-ingezetenen in 2008 en 2009.


Pour 2009 et 2010, les possibilités de pêche pour certaines espèces d'eau profonde ont été établies dans le règlement (CE) n° 1359/2008 du Conseil (JO L 352 du 31.12.2008, p. 1).

Voor 2009 en 2010 waren de vangstmogelijkheden voor diepzeesoorten vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1359/2008 van de Raad (PB L 352 van 31.12.2008, blz. 1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récession profonde de 2008-2009 ->

Date index: 2023-10-12
w