Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réchauffement climatique doit comprendre " (Frans → Nederlands) :

Pour empêcher le changement climatique d’atteindre des niveaux dangereux, la communauté internationale a convenu que le réchauffement climatique ne doit pas excéder 2 °C de plus que les températures préindustrielles.

Om te verhinderen dat de klimaatverandering een gevaarlijk niveau bereikt, is de internationale gemeenschap overeengekomen dat de opwarming van de aarde onder de 2 °C moet worden gehouden vergeleken met de pre-industriële temperatuur.


La future stratégie de l'UE en matière de changement climatique doit comprendre les éléments suivants :

De toekomstige klimaatveranderingsstrategie van de EU dient de volgende elementen te omvatten:


Selon le WBCSD, ce futur cadre international en vue de lutter contre le réchauffement climatique doit comprendre un objectif de réduction des émissions de CO à long terme, qui soit exprimé en termes annuels quantifiables.

Volgens de WBCSD moet dit internationaal kader ter bestrijding van de opwarming voorzien in een daling op lange termijn van de CO -uitstoot uitgedrukt in meetbare jaarlijkse cijfers.


La liste non exhaustive des actions à prendre au niveau communautaire doit comprendre et couvrir les points et domaines suivants: les questions socioéconomiques (compétitivité de la foresterie, évaluation des biens et services à caractère social et environnemental), les questions environnementales (changements climatiques, feux de forêt, ressources hydrauliques, préservation de la biodiversité); utilisation du bois comme ressource énergétique; information sur le bois en tant que ressource renouvelable et écologique; les questions l ...[+++]

Een niet-uitputtende lijst van acties die op Gemeenschaps- en lidstaatniveau moeten worden ontplooid, omvat alvast de volgende thema’s en elementen: sociaal-economische vraagstukken (concurrentievermogen van de bosbouw, waardebepaling van goederen en diensten die de samenleving en het milieu ten goede komen); milieuvraagstukken (klimaatverandering, bosbranden, water, instandhouding van de biodiversiteit); gebruik van hout als energiebron; informatie over hout als een hernieuwbare en milieuvriendelijke hulpbron; governance-vraagstu ...[+++]


La Belgique défend l'idée que l'Union européenne doit continuer à jouer un rôle prépondérant dans la lutte contre le réchauffement climatique et qu'il faut tout mettre en œuvre pour faire du Sommet de Copenhague un succès.

België is voorstander van het feit dat de Europese Unie de leidende rol blijft spelen inzake de strijd tegen de klimaatopwarming en dat alles in het werk moet worden gesteld om van Kopenhagen een succes te maken.


Lutter contre le réchauffement climatique et préserver l'environnement doit se concevoir dans une logique de stratégie en faveur de la croissance sur le long terme, car il s'agit là d'un soutien à l'innovation et à la technologie.

De strijd tegen de klimaatopwarming en de milieubescherming moeten begrepen worden als deel uitmakend van een groeistrategie op lange termijn, want zij bevorderen innovaties en technologie.


La Belgique défend l'idée que l'Union européenne doit continuer à jouer un rôle prépondérant dans la lutte contre le réchauffement climatique et qu'il faut tout mettre en œuvre pour faire du Sommet de Copenhague un succès.

België is voorstander van het feit dat de Europese Unie de leidende rol blijft spelen inzake de strijd tegen de klimaatopwarming en dat alles in het werk moet worden gesteld om van Kopenhagen een succes te maken.


Pour le livre vert, priorité doit être donnée, sur le plan de l'offre, au développement des énergies nouvelles et renouvelables afin de faire face au défi du réchauffement climatique et d'atteindre l'objectif déjà défini dans des résolutions et plans d'action antérieurs de faire passer à 12 % la part des sources d'énergie renouvelables dans la consommation intérieure brute à l'horizon 2010.

Ook werd gevraagd om aan de aanbodzijde prioriteit te geven aan de ontwikkeling van nieuwe en duurzame energiebronnen, enerzijds als reactie op de uitdaging van de aardopwarming en anderzijds om het vroeger al eens in actieprogramma's en resoluties gestelde doel te bereiken om het aandeel van energie uit duurzame energiebronnen in het bruto binnenlandse verbruik uiterlijk in 2010 tot 12 % op te voeren.


Avec l’augmentation de la demande énergétique, notamment en Chine et en Inde, l’efficacité énergétique doit être l'une des politiques clés pour essayer de réconcilier : d'une part, les besoins énergétiques grandissants du monde en voie de développement avec la croissance et l’amélioration des conditions de vie pour leurs citoyens et, d'autre part, pour combattre le réchauffement climatique global.

Nu de energiebehoefte van landen als China en India exponentieel toeneemt, is het energie-efficiëntiebeleid een van de belangrijkste instrumenten om te trachten een compromis te vinden tussen de stijgende energiebehoefte van de ontwikkelingslanden in verband met hun snelle groei en de wens om enerzijds de levensomstandigheden van hun burgers te verbeteren en anderzijds de opwarming van de aarde tegen te gaan.


Il est important de comprendre que, pour avoir des chances de réussite à long terme, la politique climatique doit couvrir toutes les facettes concernées, allant de la politique énergétique, des transports et de l'aménagement du territoire à celle de l'enseignement et de la coopération au développement ; tous les membres tant du gouvernement fédéral que des gouvernements des régions et des communautés devront y apporter leur collaboration.

Om op lange termijn kans op slagen te hebben moet een klimaatbeleid alle facetten omvatten, gaande van een energiebeleid, vervoer en ruimtelijke ordening tot onderwijs en ontwikkelingssamenwerking. Alle leden van de federale regering en van de gewest- en gemeenschapsregeringen moeten daartoe samenwerken.


w