Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
Maximum à facturer
Maximum à facturer fiscal
Maximum à facturer revenus modestes
PES
PRG
PRP
Potentiel d'effet de serre
Potentiel de réchauffement de la planète
Potentiel de réchauffement du globe
Potentiel de réchauffement global
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
Réchauffement climatique
Réchauffement de l'atmosphère
Réchauffement de la planète
Réchauffement du climat
Réchauffement global
Réchauffement mondial
Réchauffement planétaire
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits

Vertaling van "réchauffement à maximum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]

opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]


réchauffement climatique | réchauffement de la planète | réchauffement planétaire

aardopwarming | opwarming van de aarde


réchauffement de l'atmosphère | réchauffement mondial

wereldwijde opwarming | wereldwijde/mondiale opwarming


potentiel de réchauffement de la planète | potentiel de réchauffement du globe | potentiel d'effet de serre | PES [Abbr.] | PRG [Abbr.] | PRP [Abbr.]

aardopwarmingspotentieel | aardopwarmingsvermogen | GWP [Abbr.]


exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]


maximum à facturer revenus modestes

maximumfactuur bescheiden inkomens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc clair que l'éventail de mesures existantes doit être renforcé par d'autres mesures afin de placer la Belgique sur une trajectoire appropriée pour atteindre les objectifs de réduction attendus à l'horizon 2030 et 2050, et ainsi s'accorder avec l'objectif mondial à long terme de limiter le réchauffement à maximum 2°C par rapport à l'ère préindustrielle.

Het is dus duidelijk dat de waaier aan bestaande maatregelen versterkt moet worden met andere maatregelen teneinde België op een gepast traject te plaatsen om de doelstellingen tot vermindering verwacht tegen 2030 en 2050 te bereiken, en zo in lijn gaan met de lange termijn werelddoelstellingen om de opwarming in te perken tot maximum 2°C tegenover het pre-industrieel tijdperk.


Encore en juillet dernier, le secrétaire-général de l'OCDE, Angel Gurria, a indiqué que la suppression des subventions aux carburants fossiles doit constituer la priorité absolue et que tout défaut peut compromettre l'accord imminent à Paris et l'objectif de limitation du réchauffement mondial à maximum 2° C. Lors de l'assemblée annuelle du FMI et de la Banque Mondiale à Lima, Christine Lagarde, directrice général du FMI, a également plaidé également pour mettre fin aux subventions aux carburants fossiles.

Secretaris-generaal van de OESO, Angel Gurria stelde in juli nog dat het afschaffen van de subsidies voor fossiele brandstoffen de hoogste prioriteit moet vormen en dat het nalaten hiervan het nakende akkoord in Parijs en de doelstelling om de wereldwijde opwarming tot 2° C te beperken, kan doen ontsporen. Tijdens de Jaarvergadering van het IMF en de Wereldbank in Lima pleitte ook Christine Lagarde, algemeen directeur van het IMF, sterk voor het beëindigen van subsidies voor fossiele brandstoffen.


Ces activités risquent de ralentir la réalisation de l'objectif fixé par la communauté internationale de limiter le réchauffement du climat à maximum 2°C par rapport à l'ère préindustrielle.

Deze activiteiten zouden de door de internationale gemeenschap vastgestelde doelstelling om de opwarming van de aarde tot maximum 2°C te beperken ten opzichte van het pre-industriële tijdperk kunnen vertragen.


Ainsi, pour arrêter le réchauffement planétaire, il faudrait parvenir au niveau mondial à une production par tête de 1,7 tonne de CO au maximum.

De verdere opwarming van de aarde kan alleen maar worden tegengehouden als er over de hele wereld per hoofd en per jaar niet meer dan 1,7 ton CO wordt geproduceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un document des Nations unies qui, pour la première fois, reconnaît officiellement la nécessité de limiter le réchauffement à 2 °C au maximum par rapport aux températures de l'ère préindustrielle, et le lancement d'un processus visant à définir une date de plafonnement pour les émissions de la planète et un objectif de réduction de ces émissions pour 2050;

Voor het eerst erkenning in een VN-document dat de opwarming van de aarde onder 2°C ten opzichte van de pre-industriële temperatuur moet worden gehouden, en de instelling van een procedure voor de vaststelling van een datum waarop wereldwijde emissies hun maximum bereiken en van een mondiale emissiereductiedoelstelling voor 2050;


B. considérant que des preuves scientifiques de plus en plus nombreuses indiquent que le changement climatique s'opère à une cadence beaucoup plus rapide que celle précédemment envisagée; considérant que des constatations récentes ont amené plus de 100 pays à demander que le réchauffement de la planète soit limité à un maximum de 1,5 ° par rapport à la température d'avant la révolution industrielle, au lieu des 2 ° généralement acceptés auparavant,

B. overwegende dat er steeds meer wetenschappelijk bewijs is waaruit blijkt dat de klimaatverandering zich sneller voltrekt dan eerder aangenomen en dat recente bevindingen ertoe hebben geleid dat meer dan honderd landen hebben aangegeven dat ons doel zou moeten zijn om de klimaatverandering tot maximaal 1,5°C boven de pre-industriële niveaus te beperken, in plaats van tot de voorheen algemeen aanvaarde 2°C,


G. reconnaissant que, comme l'a souligné le quatrième rapport d'évaluation du GIEC, une réduction massive des émissions globales est nécessaire, de façon à limiter le réchauffement mondial à 2°C maximum, compte tenu également de l'appel qui figure dans l'accord de Copenhague en vue de réaliser une évaluation portant sur une élévation des températures de 1,5°C,

G. erkennende dat er een drastische vermindering van de wereldwijde emissies nodig is, zoals vastgesteld in het vierde verslag van het Internationale Panel inzake klimaatverandering (IPCC), om de mondiale temperatuurstijging te beperken tot 2°C, en gezien de in het Akkoord van Kopenhagen vermelde oproep voor een evaluatie met betrekking tot temperatuurstijgingen van 1,5°C,


Si nous voulons limiter le réchauffement climatique à 2°C, le seuil à partir duquel nous ne seront plus en mesure de limiter ou de renverser son impact environnemental, les émissions de gaz à effet de serre doivent atteindre leur maximum au cours des 10 ou 15 années à venir au maximum.

Als we de opwarming van de aarde willen beperken tot 2°C, de grens waarboven we de milieueffecten niet meer kunnen indammen of terugdraaien, mag de uitstoot van broeikasgassen na de komende tien tot vijftien jaar niet meer stijgen.


F. attirant l'attention sur le fait que les États-Unis sont responsables de quelque 25% des émissions totales de dyoxide de carbone, le principal polluant couvert par le protocole de Kyoto; rappelant par ailleurs qu'il existe des disparités marquées entre les différents pays au niveau de la production de CO2: un Européen produit en moyenne 10 tonnes de CO2 par an, contre 24 tonnes pour un Américain moyen, tandis que les pays en développement se situent en-dessous de la moyenne; considérant que pour stopper le réchauffement planétaire, il faudrait parvenir au niveau mondial à une production par tête de 1,7 tonne au ...[+++]

F. overwegende dat de VS ongeveer 25% van de totale hoeveelheid aan kooldioxide-emissies uitstoten, de belangrijkste verontreinigende stof die onder het Protocol van Kyoto valt; overwegende dat er grote verschillen zijn in de CO2-productie per hoofd van de bevolking in verschillende landen: de gemiddelde Europeaan produceert 10 ton CO2 per jaar, de gemiddelde Amerikaan 24 ton, terwijl de ontwikkelingslanden onder dit gemiddelde liggen; overwegende dat een productie van 1,7 ton per hoofd van de bevolking in de gehele wereld het toegestane maximum zou zijn om een eind te maken aan de opwarming van het wereldklimaat,


F. attirant l'attention sur le fait que les États-Unis sont responsables de quelque 25% des émissions totales de dyoxide de carbone, le principal polluant couvert par le protocole de Kyoto; rappelant par ailleurs qu'il existe des disparités marquées entre les différents pays au niveau de la production de CO2: un Européen produit en moyenne 10 tonnes de CO2 par an, quantité qui est de 24 tonnes pour un Américain moyen, tandis que les pays en développement se situent en-dessous de la moyenne; considérant que pour stopper le réchauffement planétaire, il faudrait parvenir au niveau mondial à une production par tête de 1,7 ...[+++]

F. overwegende dat de VS ongeveer 25% van de totale hoeveelheid aan kooldioxide-emissies uitstoten, de belangrijkste verontreinigende stof die onder het Protocol van Kyoto valt; overwegende dat er grote verschillen zijn in de CO2-productie per hoofd van de bevolking in verschillende landen: de gemiddelde Europeaan produceert 10 ton CO2 per jaar, de gemiddelde Amerikaan 24 ton, terwijl de ontwikkelingslanden onder dit gemiddelde liggen; overwegende dat een productie van 1,7 ton per hoofd van de bevolking in de gehele wereld het toegestane maximum zou zijn om een eind te maken aan de opwarming van het wereldklimaat,


w