Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récidive dans la circulation sera-t-elle » (Français → Néerlandais) :

4. a) Quand la récidive dans la circulation sera-t-elle combattue plus efficacement par la mise en relation des données dans les deux bases de données ? b) Se heurte-t-on encore à cet égard à des empêchements techniques ? c) Dans l'affirmative, quand ceux-ci seront-ils résolus ?

4. a) Wanneer zal recidive in het verkeer doeltreffender kunnen worden aangepakt door de koppeling van de gegevens in beide databanken? b) Bestaan er nog technische belemmeringen? c) Zo ja, wanneer zullen die weggewerkt worden?


1) Dans quel délai la Banque de données nationales générales Circulation sera-t-elle instaurée ?

1) Op welke termijn zal de Algemene Nationale Gegevensbank Verkeer ingevoerd worden?


Lorsque d’autres conditions météorologiques sont rencontrées qui ne sont pas reprises par SERA.12005, point a), notamment le cisaillement du vent, et que le pilote commandant de bord estime qu’elles peuvent avoir une incidence sur la sécurité ou des répercussions importantes sur l’efficacité de l’exploitation d’autres aéronefs, le pilote commandant de bord en informe l’organisme des services de la circulation aérienne compétent dès que possible.

Wanneer er zich andere, niet in SERA.12005, onder a), beschreven weersomstandigheden voordoen, bijvoorbeeld windschering, die naar het oordeel van de gezagvoerder gevaar kunnen opleveren voor de veiligheid of in ernstige mate afbreuk kunnen doen aan het efficiënt functioneren van andere luchtvaartuigen, dient de gezagvoerder de bevoegde eenheid voor luchtverkeersdiensten zo snel mogelijk daarvan op de hoogte te stellen.


Lorsqu'elle sera pleinement opérationnelle, elle devrait permettre un retour aux principes de Schengen de libre circulation dans un espace sans frontières intérieures.

Wanneer het agentschap volledig operationeel is, moet het Schengenbeginsel van vrij verkeer zonder binnengrenzen weer kunnen worden gehandhaafd.


Le droit à la liberté et à la libre circulation sera renforcé en prévoyant que la rétention des personnes soumises à la procédure de Dublin doit être réservée à des cas exceptionnels définis par le règlement et pour autant qu’elle soit conforme aux principes de nécessité et de proportionnalité.

Het recht op vrijheid en vrij verkeer worden versterkt door de bepaling dat bewaring van personen in het kader van de Dublinprocedure alleen is toegestaan in de uitzonderlijke gevallen die in de verordening worden beschreven, en alleen als dit strookt met het noodzakelijkheids- en het evenredigheidsbeginsel.


En ce qui concerne l'exploitation des aéroports, la gestion de l'espace aérien et l’impact environnemental de la circulation aérienne, elle affirme qu’un accord de coopération sera conclu avec les Régions.

Wat de uitbating van de luchthaven, het beheer van het luchtruim en de milieu-impact van het luchtverkeer betreft, zegt zij dat er een samenwerkingsakkoord met de Gewesten komt.


Elle sera mise en œuvre par le tribunal d'application des peines — il s'agit, en effet, d'office de peines d'emprisonnement de plus de trois ans — qui devra, au moins un an avant la sortie de prison, faire évaluer la dangerosité ainsi que le risque de récidive du délinquant sexuel.

Het zal ten uitvoer worden gelegd door de strafuitvoeringsrechtbank — het gaat immers per definitie om gevangenisstraffen van langer dan drie jaar — die ten minste een jaar voor de delinquent de gevangenis verlaat, de gevaarlijkheid van de seksuele delinquent en het terugvalrisico zal moeten laten beoordelen.


Elle sera mise en œuvre par le tribunal d'application des peines — il s'agit, en effet, d'office de peines d'emprisonnement de plus de trois ans — qui devra, au moins un an avant la sortie de prison, faire évaluer la dangerosité ainsi que le risque de récidive du délinquant sexuel.

Het zal ten uitvoer worden gelegd door de strafuitvoeringsrechtbank — het gaat immers per definitie om gevangenisstraffen van langer dan drie jaar — die ten minste een jaar voor de delinquent de gevangenis verlaat, de gevaarlijkheid van de seksuele delinquent en het terugvalrisico zal moeten laten beoordelen.


Elle sera mise en œuvre par le tribunal d'application des peines — il s'agit, en effet, d'office de peines d'emprisonnement de plus de trois ans — qui devra, au moins un an avant la sortie de prison, faire évaluer la dangerosité ainsi que le risque de récidive du délinquant sexuel.

Het zal ten uitvoer worden gelegd door de strafuitvoeringsrechtbank — het gaat immers per definitie om gevangenisstraffen van langer dan drie jaar — die ten minste een jaar voor de delinquent de gevangenis verlaat, de gevaarlijkheid van de seksuele delinquent en het terugvalrisico zal moeten laten beoordelen.


3. Vu cette infraction à une loi d'ordre public, cette annonce sera-t-elle retirée immédiatement de la circulation ?

3. Wordt deze advertentie, ingevolge deze overtreding van een wet van openbare orde, onmiddellijk uit roulatie genomen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récidive dans la circulation sera-t-elle ->

Date index: 2021-03-07
w