Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «récidive déjà trois » (Français → Néerlandais) :

- récidive (déjà trois condamnations dans l'année précédant l'infraction);

- recidive (reeds drie keer veroordeeld in het jaar voorafgaand aan de overtreding);


- récidive (déjà trois condamnations dans l'année précédant l'infraction);

- recidive (reeds drie keer veroordeeld in het jaar voorafgaand aan de overtreding);


- récidive (déjà trois condamnations dans l'année précédant l'infraction);

- recidive (reeds drie keer veroordeeld in het jaar voorafgaand aan de overtreding);


- récidive (déjà trois condamnations dans l'année précédant l'infraction);

- recidive (reeds drie keer veroordeeld in het jaar voorafgaand aan de overtreding);


Selon le § 2 actuel, la libération conditionnelle est octroyée à tout condamné à une ou plusieurs peines privatives de liberté dont la partie à exécuter s'élève à plus de trois ans, pour autant que le condamné ait: (1) soit, subi un tiers de ces peines; (2) soit, si le jugement ou l'arrêt de condamnation a constaté que le condamné se trouvait en état de récidive, subi les deux tiers de ces peines, sans que la durée des peines déjà subies excède quato ...[+++]

Volgens de huidige § 2 wordt, voor de vrijheidsstraffen van meer dan drie jaar, de voorwaardelijke invrijheidstelling toegekend voor zover de veroordeelde : (1) hetzij één derde van deze straffen heeft ondergaan; (2) hetzij in geval van herhaling twee derde van die straffen heeft ondergaan, zonder dat de duur van de reeds ondergane straffen meer dan veertien jaar bedraagt; (3) hetzij in geval van veroordeling tot levenslange vrijheidsstraf, tien jaar van deze straf heeft ondergaan, of, in geval van herhaling, zestien jaar.


Selon le § 2 actuel, la libération conditionnelle est octroyée à tout condamné à une ou plusieurs peines privatives de liberté dont la partie à exécuter s'élève à plus de trois ans, pour autant que le condamné ait: (1) soit, subi un tiers de ces peines; (2) soit, si le jugement ou l'arrêt de condamnation a constaté que le condamné se trouvait en état de récidive, subi les deux tiers de ces peines, sans que la durée des peines déjà subies excède quato ...[+++]

Volgens de huidige § 2 wordt, voor de vrijheidsstraffen van meer dan drie jaar, de voorwaardelijke invrijheidstelling toegekend voor zover de veroordeelde : (1) hetzij één derde van deze straffen heeft ondergaan; (2) hetzij in geval van herhaling twee derde van die straffen heeft ondergaan, zonder dat de duur van de reeds ondergane straffen meer dan veertien jaar bedraagt; (3) hetzij in geval van veroordeling tot levenslange vrijheidsstraf, tien jaar van deze straf heeft ondergaan, of, in geval van herhaling, zestien jaar.


La ministre précise que le texte du projet de loi à l'examen met en œuvre l'accord de gouvernement et tend à prévoir la récidive dans le cadre de l'exécution de la peine en cas de crime sur délit, si la personne a déjà été condamnée à une peine correctionnelle effective de trois ans au moins dans les dix ans qui précèdent.

De minister wijst erop dat de tekst van het voorliggend wetsontwerp een uitvoering is van het regeerakkoord en er aldus toe strekt herhaling bij de strafuitvoering te voorzien bij misdaad na wanbedrijf in geval van een effectieve correctionele straf van minimum drie jaar in de voorbije tien jaar.


La ministre précise que le texte du projet de loi à l'examen met en œuvre l'accord de gouvernement et tend à prévoir la récidive dans le cadre de l'exécution de la peine en cas de crime sur délit, si la personne a déjà été condamnée à une peine correctionnelle effective de trois ans au moins dans les dix ans qui précèdent.

De minister wijst erop dat de tekst van het voorliggend wetsontwerp een uitvoering is van het regeerakkoord en er aldus toe strekt herhaling bij de strafuitvoering te voorzien bij misdaad na wanbedrijf in geval van een effectieve correctionele straf van minimum drie jaar in de voorbije tien jaar.


b) soit, si le jugement ou l'arrêt de condamnation a constaté que le condamné se trouvait en état de récidive légale, avoir subi les trois quarts de ces peines, pour autant que la durée de la partie des peines déjà subies excède douze mois;

b) hetzij, indien in het vonnis of in het arrest van veroordeling is vastgesteld dat de veroordeelde zich in staat van wettelijke herhaling bevond, drie vierden van die straffen hebben ondergaan, voor zover de duur van het reeds ondergane gedeelte van de straffen meer dan twaalf maanden bedraagt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récidive déjà trois ->

Date index: 2024-05-06
w