Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de réciprocité
Convention de réciprocité
Droit des étrangers
Information
Moyen d'information
Principe de la réciprocité
Principe de réciprocité
Réciprocité
Réciprocité des droits
Régime de réciprocité
Système d'information
Système d'information automatisé
Système en ligne
écart de réciprocité
écart à la réciprocité

Traduction de «réciprocité des informations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
écart à la réciprocité | écart de réciprocité

reciprociteitsfout


droit des étrangers [ principe de réciprocité | réciprocité des droits ]

vreemdelingenrecht [ reciprociteitsbeginsel ]


clause de réciprocité | régime de réciprocité

wederkerigheidsclausule




convention de réciprocité

wederkerigheidsovereenkomst






principe de la réciprocité

wederkerigheid | reciprociteitbeginsel


système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]

informatiesysteem [ geautomatiseerd informatiesysteem | gekoppeld systeem | off-linesysteem | on-linesysteem ]


information [ moyen d'information ]

informatie [ informatiemiddel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 597. § 1. La Banque peut convenir, sur base de réciprocité, avec les autorités de pays tiers de l'entreprise d'assurance et avec les autorités, compétentes et de pays tiers, des autres succursales de cette entreprise établies dans d'autres Etats que la Belgique, de règles relatives aux obligations et interdictions concernant la succursale en Belgique, de l'objet et de modalités de sa surveillance ainsi que des modalités de la collaboration et de l'échange d'informations ...[+++]

Art. 597. § 1. De Bank kan op basis van het wederkerigheidsbeginsel met de autoriteiten van derde landen van de verzekeringsonderneming en met de bevoegde autoriteiten van derde landen van de andere bijkantoren van deze onderneming die buiten België zijn gevestigd, overeenkomen welke verplichtingen en verbodsbepalingen voor het bijkantoor in België gelden, hoe het toezicht wordt opgevat en uitgeoefend en op welke wijze de samenwerking en de informatie-uitwisseling met deze autoriteiten, zoals bedoeld in de artikelen 36/16 en 36/17 van de wet van 22 februari 1998, worden georganiseerd.


3. a) À présent que l'OE a accès aux données de la BNG, existe-t-il aussi une réciprocité dans l'échange d'informations entre les deux services? b) Ainsi l'OE enregistre des données biométriques de tous les demandeurs d'asile.

3. a) Nu de DVZ toegang heeft tot de gegevens uit de ANG, bestaat er ook wederkerigheid in de informatieuitwisseling tussen beide diensten? b) Zo registreert de DVZ biometrische gegevens van alle asielaanvragers.


Dans ce cas, le concept de réciprocité dans la communication d'informations et, si possible, d'obligation d'information réciproque, devait être visé de façon plus précise dans l'article 2.

In dat geval zou het begrip wederzijdse uitwisseling van informatie en zo mogelijk de plicht om informatie wederzijds uit te wisselen duidelijker bepaald moeten worden in artikel 2.


Dans ce cas, le concept de réciprocité dans la communication d'informations et, si possible, d'obligation d'information réciproque, devait être visé de façon plus précise dans l'article 2.

In dat geval zou het begrip wederzijdse uitwisseling van informatie en zo mogelijk de plicht om informatie wederzijds uit te wisselen duidelijker bepaald moeten worden in artikel 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour des raisons internes, le fisc fédéral n'est pas en mesure de fournir toutes les données demandées par un pays étranger et, en vertu du principe de réciprocité, la Belgique peut difficilement demander des informations qu'elle ne peut pas fournir elle-même.

Omwille van interne redenen kan de federale fiscus niet alle door het buitenland gewenste gegevens leveren en kan België dus in het licht van het wederkerigheidsprincipe bezwaarlijk informatie opvragen die het zelf niet kan verstrekken.


2) Existe-t-il une garantie qu'un principe de réciprocité vaudra, ce qui implique que tous les pays feront les efforts demandés afin de fournir les informations relatives aux contrevenants ?

2) Is er een waarborg dat een principe van wederkerigheid zal gelden, waarbij alle landen de nodige gevraagde inspanningen leveren om informatie van overtreders te verschaffen?


2) A-t-on la garantie que le principe de réciprocité est applicable et que tous les pays fourniront dès lors les efforts requis pour communiquer les informations relatives aux contrevenants ?

2) Is er een waarborg dat er een principe van wederkerigheid geldt waarin alle landen de nodige gevraagde inspanningen leveren om informatie van overtreders te verschaffen?


35. demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre lors de la Conférence de La Haye pour relancer le projet de convention internationale en matière de jugements; estime que la Commission pourrait commencer par procéder à de larges consultations, dont le Parlement sera tenu informé et auxquelles il participera, sur le point de savoir s'il convient de donner un effet de réciprocité aux dispositions du règlement (CE) n° 44/20011 afin d'inciter d'autres pays, en particulier les États-Unis, à reprendre les négociations; est d ...[+++]

35. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zich op de conferentie van Den Haag zo veel mogelijk in te spannen om het project voor een internationaal verdrag tot uitvoering van vonnissen nieuw leven in te blazen; meent dat ze om te beginnen ruim opgevatte raadplegingen kan houden, waar ze het Europees parlement van op de hoogte houdt en bij betrekt, om na te gaan of de regels van verordening (EG) nr. 44/2001 geen terugwerkende kracht moeten krijgen om als stimulans voor andere landen te dienen; vooral de Verenigde Staten, om de onderhandelingen te hervatten ; staat op het standpunt dat het voorbarig en onverstandig zou zijn om te ...[+++]


35. demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre lors de la Conférence de La Haye pour relancer le projet de convention internationale en matière de jugements; estime que la Commission pourrait commencer par procéder à de larges consultations, dont le Parlement sera tenu informé et auxquelles il participera, sur le point de savoir s'il convient de donner un effet de réciprocité aux dispositions du règlement (CE) n° 44/2001 afin d'inciter d'autres pays, en particulier les États-Unis, à reprendre les négociations; est d' ...[+++]

35. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zich op de conferentie van Den Haag zo veel mogelijk in te spannen om het project voor een internationaal verdrag tot uitvoering van vonnissen nieuw leven in te blazen; meent dat ze om te beginnen ruim opgevatte raadplegingen kan houden, waar ze het Europees parlement van op de hoogte houdt en bij betrekt, om na te gaan of de regels van verordening (EG) nr. 44/2001 geen terugwerkende kracht moeten krijgen om als stimulans voor andere landen te dienen; vooral de Verenigde Staten, om de onderhandelingen te hervatten ; staat op het standpunt dat het voorbarig en onverstandig zou zijn om te ...[+++]


En accord avec Mme Reding qui préconise une culture de la réciprocité, je voudrais poser la question suivante: si nous considérons vraiment qu’il est important de garantir la réciprocité des échanges de données - c’est-à-dire non seulement donner mais également recevoir des États-Unis des informations relatives à la prévention du terrorisme -, il n’est pas suffisant de simplement soumettre une liste de souhaits aux États-Unis; dans la pratique, nous d ...[+++]

Ik sluit mij aan bij mevrouw Reding, die de cultuur van wederkerigheid benadrukt, en wil in dat verband de volgende vraag stellen: als we het inderdaad belangrijk vinden dat de informatieoverdracht van twee kanten komt – dat wil zeggen: dat we niet alleen informatie die relevant is voor terrorismebestrijding verschaffen aan de Verenigde Staten, maar ook dergelijke informatie van hen ontvangen – dan is het niet toereikend om slechts een verlanglijst in te dienen bij de VS, maar moeten we ook in de praktijk een EU-orgaan tot stand brengen of benoemen dat in staat is de gegevens uit de VS te ontvangen en te verwerken, en dat er tegelijkerti ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réciprocité des informations ->

Date index: 2022-11-06
w