Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réciprocité nous restons toutefois " (Frans → Nederlands) :

Nous restons toutefois attentifs aux demandes éventuelles de nos partenaires.

We hebben niettemin aandacht voor eventuele verzoeken van onze partners.


Nous coopérons avec la Chine dans nombre de ces domaines, avec les ressources humaines et matérielles de l’Union européenne, afin de contribuer aux progrès de la Chine et, lorsque surviennent des problèmes, c’est le cas de certaines questions commerciales concernant les secteurs du textile et de l’habillement, nous demandons la réciprocité. Nous restons toutefois fermes et nous dialoguons pour résoudre ces difficultés, car il est également dans notre intérêt, bien entendu, d’accéder à ce marché et d’obtenir le respect de nos produits dans des conditions de réciprocité.

Op veel van die terreinen werken we samen met China, met menselijke en materiële hulpbronnen van de Europese Unie, om bij te dragen tot de vooruitgang van China. Wanneer zich problemen voordoen, zoals in een enkele handelskwestie in de textiel- en schoenenindustrie, eisen we wederkerigheid maar blijven we standvastig en voeren we een dialoog om een oplossing te zoeken.


À l'heure actuelle, nous ne pouvons toutefois adopter de résolutions que s'ils soumettent l'ouverture des négociations sur un accord de libre-échange à des conditions spécifiques, contraignantes et vérifiables; à savoir une véritable réciprocité et une analyse d'impact appropriée.

We kunnen vandaag echter niet stemmen over resoluties die het openen van de onderhandelingen over het vrijhandelsakkoord niet laten afhangen van duidelijke, onwrikbare en controleerbare voorwaarden voor werkelijke wederkerigheid en een gepaste effectbeoordeling.


Toutefois, j’espère que cette coopération fonctionnera dans les deux sens, car, ayant déjà travaillé avec des entreprises japonaises, nous savons que certaines d’entre elles ne respectent pas toujours le principe de réciprocité.

Ik hoop echter dat deze samenwerking een kwestie van tweerichtingsverkeer zal zijn, want de ervaring met Japanse bedrijven heeft ons geleerd dat men zich aan Japanse zijde niet altijd aan dit beginsel houdt.


Toutefois, au contraire de ces personnes, nous, en tant qu’institutions européennes, restons vagues et incohérents dans toutes nos stratégies et créons des conditions cadre qui ont pour effet de freiner la lutte contre la pauvreté.

In tegenstelling tot deze mensen blijven wij als Europese instellingen echter vaag en inconsequent in al onze strategieën en we creëren randvoorwaarden die op hun beurt de strijd tegen armoede belemmeren.


Toutefois, nous restons préoccupés par le fait que le présent projet de loi pourrait toujours entraîner des restrictions pour les activités légitimes des ONG.

Wij blijven echter bezorgd dat het huidige wetsontwerp nog steeds zou kunnen leiden tot beperking van legitieme activiteiten van NGO's.


Nous restons toutefois sur notre faim en ce qui concerne la rémunération des greffiers adjoints des Cours.

We blijven evenwel op onze honger met betrekking tot de bezoldiging van de adjunct-griffiers van de hoven.


Nous restons toutefois partisans d'une révision de l'article 151 de la Constitution afin de simplifier la poursuite des délits de presse.

Wij blijven echter nog voorstander van een herziening van artikel 151 van de Grondwet om het vervolgen van persdelicten eenvoudiger te maken.


Toutefois, nous restons en contact avec les partenaires par les biais du comité médical de l'OTAN.

Wij blijven wel in contact met de partners via het medisch comité van de NAVO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réciprocité nous restons toutefois ->

Date index: 2024-07-05
w