En effet, en matière de règlement des dommages, toutes les délégations s'étaient accordées, dès le début des négociations, sur la nécessité
de s'inspirer d'une part des dispositions de la Convention entre les États Parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres, le 19 juin 1951 (SOFA OTAN), tout en ne restant pas figées sur celles-ci, et le souhait d'innover d'autre part, à part
ir des principes de réciprocité et de répartition équilibrée des charges, tels
que prévus dans le ...[+++]Rapport de La Rochelle adopté le 22 mai 1992 par le Conseil franco-allemand de défense et de sécurité concernant la création du Corps européen.Inzake de regeling van schade waren alle delegaties het immers van bij het begin van de onderhandelingen eens over de noodzaak zich enerzijds te laten inspireren door de bepalingen van de Overeenkomst tussen de bij het Noord-Atlantisch Verdrag aangesloten staten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te Londen op 19 juni 1951 (NATO SOFA), doch zonder er hardnekkig aan te blijven vasthouden; en anderzijds vernieuwend te zijn, uitgaande van de beginselen van wederkerigheid en evenwichtige verdeling van de lasten, z
oals bepaald in het Rapport van La Rochelle, aangenomen door de Frans-Duitse Defensie- en Veiligheids
...[+++]raad op 22 mei 1992, betreffende de oprichting van het Eurokorps.