Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Traduction de «réciprocité selon lequel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4 bis. La participation d'entités juridiques établies dans des pays tiers au programme-cadre "Horizon 2020" ou à certaines parties de ce programme-cadre est soumise au principe de réciprocité selon lequel les entités juridiques établies dans l'Union peuvent participer aux programmes de recherche et d'innovation initiés par ces pays.

4 bis. Deelname van in derde landen gevestigde juridische entiteiten aan het Horizon 2020 kaderprogramma of onderdelen daarvan is onderworpen aan het beginsel van wederkerigheid, volgens hetwelk in de Unie gevestigde juridische entiteiten mogen deelnemen aan door die landen opgezette onderzoek- en innovatieprogramma's.


L'intervenant réfute l'argument selon lequel la Belgique doit montrer l'exemple en n'exigeant pas de réciprocité.

Spreker weigert het argument dat België het voorbeeld moet geven door geen reciprociteit te eisen.


L'intervenant réfute l'argument selon lequel la Belgique doit montrer l'exemple en n'exigeant pas de réciprocité.

Spreker weigert het argument dat België het voorbeeld moet geven door geen reciprociteit te eisen.


12. partage l'avis de la Commission et du Conseil selon lequel les gains de compétitivité sur le marché intérieur, mais également dans le cadre du commerce avec les pays tiers, doivent demeurer la priorité absolue; invite les États membres et la Commission à favoriser l'exportation et l'internationalisation des industries, en particulier des PME; souligne la nécessité et l'importance d'élaborer des normes européennes qui soient largement appliquées et défendues par l'Union européenne sur le marché mondial, surtout en ce qui concerne la responsabilité environnementale et sociale, de telle sorte que les mesures novat ...[+++]

12. sluit zich aan bij de opvatting van de Commissie en de Raad dat verbetering van het concurrentievermogen op de interne markt maar ook in de handelsbetrekkingen met derde landen een absolute prioriteit is; verzoekt de lidstaten en de Europese Commissie bedrijfstakken, meer bepaald het mkb, te steunen in het kader van de export en internationalisering; benadrukt de behoefte aan en het belang van het opstellen van Europese standaarden die op grote schaal worden toegepast en door de EU op de wereldmarkt worden verdedigd, in het bijzonder met betrekking tot de verantwoordelijkheid voor milieu en maatschappij, zodat innovatieve maatregel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement (CE) n° 539/2001 prévoit un mécanisme d’évaluation pour la prolongation des visas, selon lequel divers critères liés à l’immigration clandestine, à l’ordre public et à la sécurité, aux relations extérieures de l’Union, à la cohésion territoriale et au principe de réciprocité doivent être respectés.

Verordening (EG) nr. 539/2001 voorziet in een beoordelingsinstrument om vrijgesteld te worden van een visum. Hiervoor moet aan een aantal eisen voldaan worden die verband houden met clandestiene immigratie, openbare orde en veiligheid en de externe betrekkingen van de Unie met derde landen, regionale samenhang en het beginsel van wederkerigheid.


Troisièmement, tous les accords doivent être guidés par le principe selon lequel la première priorité réside dans l’ouverture réciproque des marchés sur un pied d’égalité. Il convient de garder à l’esprit, lors des négociations actuelles avec la Russie et la Chine, que si le problème avec la Russie concernant les droits de survol n’est pas réglé préalablement, un accord avec la Chine irait à l’encontre de l’exigence de réciprocité dans la mesure où les conditions de survol que la Russie impose à la Chine ne sont p ...[+++]

Ten derde dient het opperste grondbeginsel van alle overeenkomsten te zijn: de wederzijdse opening van markten op basis van gelijkwaardigheid. Daarom dient bij de huidige onderhandelingen met Rusland en China te worden bedacht dat – als niet eerst het probleem met Rusland wordt opgelost met betrekking tot de vergoedingen die het land vraagt voor vluchten over zijn grondgebied – een overeenkomst met China zou indruisen tegen het beginsel van wederzijdsheid, want Rusland stelt aan China op dit terrein andere voorwaarden dan aan de Europese luchtvaartmaatschappijen.


Aussi la notion de préférence commerciale se trouve-t-elle mise en question aujourd'hui comme instrument de développement, tandis que prévaut l'argument selon lequel la réciprocité des échanges est plus propre à assurer un surcroît de compétitivité chez les producteurs ACP locaux.

De waarde van de handelspreferenties als ontwikkelingsinstrument wordt dan ook steeds meer in twijfel getrokken en de overtuiging groeit dat wederkerigheid in de handel meer zou bijdragen tot het concurrentievermogen van de plaatselijke ACS-producenten.


Toutefois, en cas de résidence dans un État membre de l'Union européenne ou dans un État avec lequel la Belgique a conclu un accord de réciprocité, la demande doit être introduite auprès de l'institution de sécurité sociale du lieu de résidence, selon les modalités prévues par la législation qu'applique cette institution.

Bij verblijf in een lidstaat van de Europese Unie of in een land waarmee België een overeenkomst heeft gesloten, moet de aanvraag worden ingediend bij de instelling voor sociale zekerheid van de verblijfplaats, volgens de modaliteiten bepaald door de wetgeving die door deze instelling wordt toegepast.


Selon la réglementation, les ayants droit doivent appartenir à l'une des catégories suivantes : - être belges; - tomber sous l'application du Règlement (CEE) n° 1408/71 du 14 juin 1971 du Conseil des Communautés européennes; - être ressortissants d'un pays avec lequel la Belgique a conclu en la matière une convention de réciprocité (à savoir, le Danemark, la France, le Royaume Uni, l'Irlande, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, la Suède et la Suisse); - être de nat ...[+++]

Blijkens de regelgeving moeten de gerechtigden tot één van volgende categorieën van personen behoren: - Belg zijn; - onder de verordening (EEG) 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen vallen; - onderdanen zijn van een land waarmee België ter zake een wederkerigheidsovereenkomst heeft gesloten (deze landen zijn Denemarken, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Luxemburg, Nederland, Noorwegen, Zweden en Zwitserland); - van buitenlandse nationaliteit zijn, op voorwaarde dat een recht op rust- of overlevingspensioen krachtens een Belgische regeling werd geopend; - vluchteling zijn als ...[+++]




D'autres ont cherché : réciprocité selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réciprocité selon lequel ->

Date index: 2022-01-01
w