— le contrat d'échange inhérent au commerce équitable prend la forme d'un engagement réciproque basé principalement sur une rémunération suffisamment élevée pour permettre la satisfaction des besoins fondamentaux individuels et collectifs des producteurs et pour permettre de dégager une marge bénéficiaire pour la réalisation d'investissements liés à la production;
— het handelscontract dat inherent is aan eerlijke handel heeft de vorm van een wederzijdse verbintenis die hoofdzakelijk stoelt op een vergoeding die voldoende hoog is om te kunnen voldoen aan de individuele en collectieve basisbehoeften van de producenten en om een winstmarge te creëren die productiegebonden investeringen mogelijk maakt;