Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réclamation serait introduite » (Français → Néerlandais) :

Selon le même communiqué, la réclamation serait introduite durant le mois de septembre.

Volgens dezelfde berichtgeving zou de claim ergens tijdens de maand september neergelegd worden.


Les Chambres pourraient par ailleurs parfaitement décider de prendre en considération une réclamation qui serait introduite le jour même de la vérification des pouvoirs, compte tenu de l'ampleur de l'irrégularité qu'elle mettrait au jour.

De Kamers zouden overigens perfect kunnen beslissen een bezwaar in aanmerking te nemen dat zou zijn ingediend op de dag van het onderzoek van de geloofsbrieven, rekening houdend met de omvang van de onregelmatigheid die in dat bezwaarschrift aan het licht wordt gebracht.


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


Il me revient que l'instruction des réclamations introduites par les redevables contre des cotisations établies par l'Inspection spéciale des impôts serait retirée aux inspecteurs qui assurent normalement ces instructions, pour être confiée à un corps d'inspecteurs particulier.

Ik heb vernomen dat het onderzoek van de bezwaarschriften die door belastingplichtigen worden ingediend tegen bijdragen opgelegd door de Bijzondere Belastingsinspectie, aan de inspecteurs die normaal dit onderzoek verrichten onttrokken zou worden om het aan een bijzonder korps van inspecteurs toe te vertrouwen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Le Gouvernement fit encore remarquer que, devant l'importance considérable du contentieux fiscal, - 154.599 réclamations avaient été introduites en 1968 - confier ce contentieux aux tribunaux de l'ordre judiciaire serait de nature à perturber l'organisation judiciaire.

Voorts wees de Regering erop dat, gelet op de aanzienlijke omvang van het fiscale contentieux - in 1968 werden 154.599 bezwaarschriften ingediend - het toevertrouwen ervan aan de rechtbanken van de rechterlijke orde de organisatie van het gerecht zou kunnen verstoren.


Il me revient que l'instruction des réclamations introduites par les redevables contre des cotisations établies par l'Inspection spéciale des impôts serait retirée aux inspecteurs qui assurent normalement ces instructions, pour être confiée à un corps d'inspecteurs particulier.

Ik heb vernomen dat het onderzoek van de bezwaarschriften die door belastingplichtigen worden ingediend tegen bijdragen opgelegd door de Bijzondere Belastingsinspectie, aan de inspecteurs die normaal dit onderzoek verrichten onttrokken zou worden om het aan een bijzonder korps van inspecteurs toe te vertrouwen.


Dans la ferme intention de garantir " l'impartialité" de l'administration vis-à-vis du contribuable qui introduit une réclamation, il avait été prévu à l'époque que dans la phase administrative du contentieux la réclamation serait traitée par un autre fonctionnaire que celui ayant établi la cotisation.

Met de vaste wil borg te staan voor de " onpartijdigheid" van de administratie tegenover de belastingplichtige die een bezwaar indient, werd destijds voorzien dat in de administratieve fase van het geschil een andere ambtenaar dan die wie de aanslag gevestigd heeft, het bezwaar zou behandelen.


Cette rectification d'office sera également appliquée lorsque l'intéressé a introduit une réclamation pour l'exercice d'imposition 1999, même si une décision serait déjà survenue dans cette réclamation sans qu'il n'ait été tenu compte de la nouvelle réglementation en matière d'exonération.

Die ambtshalve rechtzetting zal ook worden doorgevoerd wanneer de betrokkene voor het aanslagjaar 1999 een bezwaarschrift heeft ingediend, zelfs indien over dat bezwaarschrift reeds een beslissing zou zijn genomen zonder dat met de nieuwe vrijstellingsregeling rekening is gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclamation serait introduite ->

Date index: 2020-12-25
w