Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réclamations portaient essentiellement " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'en ce qui concerne le volet relatif aux sols, les réclamations portaient essentiellement sur le caractère irréversible des impacts provoqués et sur la question de la perte de terres agricoles de bonne qualité ou destinées à l'élevage;

Overwegende dat wat het bodemhoofdstuk betreft, de bezwaren hoofdzakelijk op de onomkeerbaarheid van de teweeggebrachte impacten en op de vraag van het verlies aan landbouwgrond van goede kwaliteit en oppervlaktes voor fokkerijen betreft;


a) Qu'à cet égard, les réclamations portaient essentiellement sur la question de l'avantage que pourront retirer les riverains du projet par rapport à celui qui profitera au groupe HOLCIM;

a) Dat dienaangaande de klachten in hoofdzaak betrekking hadden op de kwestie van het voordeel dat de omwonenden uit het project zouden kunnen halen in vergelijking met het voordeel dat de groep HOLCIM daaruit zal halen;


Considérant qu'en ce qui concerne le volet économique du projet, les réclamations portaient essentiellement sur les questions des besoins (relativement aux gisements existants, à la nécessité d'avoir une vision globale et à long terme sur le bassin carrier, et au caractère remplaçable des matériaux), de l'emploi et des transports;

Overwegende dat wat het economische gedeelte van het project betreft, de klachten in hoofdzaak betrekking hadden op de kwesties van de behoeften (betreffende de bestaande afzettingen, de noodzaak een globale en langetermijnvisie te hebben op het steenwinningsgebied en de vervangbaarheid van de materialen), de werkgelegenheid en het transport;


Leurs réclamations portaient essentiellement sur la violation de l'obligation d'information, la durée excessive de la procédure et l'absence d'enquête approfondie.

Deze betroffen in hoofdzaak de schending van de informatieplicht, de buitensporig lange duur van de procedure en het feit dat geen omvattend onderzoek was uitgevoerd.


" Considérant qu'en l'espèce, l'arrêté du 29 février 1996, par lequel le gouvernement régional a mis le plan de secteur en révision, déclarant l'opération d'utilité publique, est formellement motivé quant à l'utilité publique de la révision; qu'il indique en son préambule les raisons pour lesquelles la zone précédemment inscrite en zone d'extraction au plan de secteur n'était pas économiquement exploitable, relate la demande de l'exploitant de pouvoir étendre l'exploitation dans une autre direction et évoque les retombées économiques du maintien de l'exploitation - 26 emplois directs et une activité non négligeable de sous-traitance, des investissements d'extension de quelque 100 000 000 BEF-, et l'impact positif sur les finances communale ...[+++]

" Overwegende dat het besluit van 29 februari 1996 waarbij de Gewestregering het gewestplan ter herziening heeft gelegd en die handeling van openbaar nut heeft verklaard, in casu uitdrukkelijk gemotiveerd is wat het openbaar nut van de herziening betreft; dat in de aanhef van het besluit gewag wordt gemaakt van de redenen waarom het gebied, dat voorheen als ontginningsgebied in het gewestplan was opgenomen, economisch niet ontginbaar was, dat het melding maakt van het verzoek van de exploitant waarbij hij vraagt om de ontginning in een andere richting te mogen uitbreiden en wijst op de economische gevolgen van de handhaving van de ontginning - 26 rechtstreekse banen en een niet te verwaarlozen toeleveringsactiviteit, ...[+++]


Les témoignages portaient essentiellement sur les points du mandat de la commission d'enquête concernant des allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application des directives communautaires en matière d'assurance vie, le régime réglementaire du Royaume-Uni en ce qui concerne Equitable Life et la valeur des réclamations et l'adéquation des voies de recours dont disposent les assurés.

De getuigenverklaringen handelden voornamelijk over die onderdelen van het commissiemandaat die betrekking hebben op vermeende inbreuken op de levensrichtlijnen van de EU of vermeend wanbeheer bij de toepassing daarvan, op de reglementering door het Verenigd Koninkrijk in verband met Equitable Life en op de status van de vorderingen van polishouders en hun mogelijkheden inzake schadeloosstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclamations portaient essentiellement ->

Date index: 2024-04-10
w