Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie des forces en jeu au cours du travail
Armements conventionnels en Europe
Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail
Campagne publicitaire
Casques bleus
Emploi légal de la force
FCE
Force multinationale
Forces classiques en Europe
Forces conventionnelles en Europe
Forces d'urgence
Forces de l'ONU
Forces des Nations unies
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Information publicitaire
Officier des forces armées
Officière des forces armées
Publicité
Publicité commerciale
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réclamation administrative
Réclame
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Utilisation légale de la force

Traduction de «réclame avec force » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


force multinationale [ casques bleus | forces d'urgence | forces de l'ONU | forces des Nations unies ]

multinationale strijdmacht [ blauwe helmen | VN-strijdkrachten | VN-vredestroepen ]


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Armements conventionnels en Europe | Forces classiques en Europe | Forces conventionnelles en Europe | négociations sur la réduction des forces armées conventionnelles en Europe | FCE [Abbr.]

Conventionele Strijdkrachten in Europa | onderhandelingen over de beperking van de conventionele strijdkrachten in Europa


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


Anomalie des forces en jeu au cours du travail

abnormale-weeënsterkte


Autres anomalies des forces en jeu au cours du travail

overige gespecificeerde abnormale-weeënsterkte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Aussi longtemps qu'aucun arrêt du Tribunal de l'Union européenne n'est coulé en force de chose jugée ou qu'aucun arrêt n'a été pris par la Cour de Justice de l'Union européenne statuant au fond sur un recours en annulation de la décision susvisée de la Commission européenne du 11 janvier 2016, le conseiller général compétent pour statuer sur la réclamation dirigée contre la cotisation en récupération de l'aide d'Etat peut surseoir à statuer sur le grief qui conteste l'existence de l'aide d'Etat et, le cas échéant, provisoirement limi ...[+++]

"Zolang er geen arrest van het Gerecht van de Europese Unie in kracht van gewijsde is getreden of zolang door het Hof van Justitie van de Europese Unie geen arrest werd genomen over de grond van een vernietigingsberoep over de voormelde beslissing van de Europese Commissie van 11 januari 2016, kan de adviseur-generaal bevoegd om te beslissen over het bezwaar ingediend tegen de aanslag ter terugvordering van de staatssteun, de beslissing schorsen voor de grief die het bestaan van de staatssteun betwist en, in voorkomend geval, zijn beslissing voorlopig beperken tot de andere grieven.


La SNCB m'informe que dans l'actuel régime de compensation, la force majeure est invoquée pour refuser une compensation non pas pour un retard d'au moins 60 minutes, mais bien pour un retard introduit dans le cadre d'une réclamation pour retards répétés.

De NMBS deelt mij mee dat in de huidige compensatieregeling overmacht niet ingeroepen wordt om een compensatie voor een vertraging van minstens 60 minuten te weigeren, maar wel voor een vertraging ingediend in het kader van een claim voor herhaaldelijke vertragingen.


Si un éleveur tel que visé à l'alinéa premier conteste le calcul et le résultat de sa référence individuelle ou s'il a recours à un cas de force majeure ou à des circonstances exceptionnelles tels que visés à l'article 46, § 1 , alinéa quatre, de l'arrêté du 24 octobre 2014, il introduit une réclamation par lettre ou e-mail auprès de l'entité compétente au plus tard le 1 décembre 2014.

Als een veehouder als vermeld in het eerste lid, de berekening en het resultaat van zijn individuele referentie betwist of zich beroept op overmacht of uitzonderlijke omstandigheden als vermeld in artikel 46, § 1, vierde lid, van het besluit van 24 oktober 2014, dient hij uiterlijk op 1 december 2014 met een brief of een e-mail bezwaar in bij de bevoegde entiteit.


Dans le cas de réclamation, d'une demande d'exonération, telle que visée à l'article 3.6.0.0.1 ou en cas d'une demande en droit, le recouvrement forcé des impôts et accessoires contestés peut être suspendu jusqu'à ce que le délai de recours contre la décision administrative soit échu ou si la décision juridique a la force de chose jugée.

In geval van bezwaar, van een aanvraag tot ontheffing als vermeld in artikel 3.6.0.0.1 of in geval van een vordering in rechte, kan de gedwongen invordering van de betwiste belastingen en toebehoren opgeschort worden totdat de beroepstermijn tegen de administratieve beslissing verstreken is of de rechterlijke beslissing in kracht van gewijsde is gegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen doit réclamer avec force auprès des autorités afghanes la révocation de cette loi, qui enfreint clairement la Convention sur l’élimination de toutes formes de discrimination à l’encontre des femmes.

Het Europees Parlement zou de Afghaanse autoriteiten met aandrang moeten verzoeken om deze wet in te trekken, aangezien deze zonder enige twijfel in strijd is met het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen.


Il faut enfin travailler à la refondation des institutions économiques internationales, comme vient de le réclamer avec force et avec raison le président Lula devant les Nations unies.

Verder moet ook een begin worden gemaakt met de hervorming van de internationale economische instellingen waartoe president Lula terecht heeft opgeroepen tijdens zijn recente toespraak voor de Verenigde Naties.


L. considérant que la société civile réclame avec force que la classe politique responsable démocratiquement élue ainsi que les autorités locales et régionales veillent à la qualité des programmes pour la jeunesse, et les aident, entre autres en les finançant, en particulier en milieu rural et dans les régions défavorisées, de manière à préserver le rôle prépondérant de l'éducation démocratique de la jeunesse et à éviter que des partis et organisations racistes n'exploitent les carences de ces administrations publiques pour apporter eux-mêmes l'aide sociale et culturelle et promouvoir ainsi leur idéologie,

L. overwegende dat er vanuit de samenleving met klem op wordt aangedrongen dat de verantwoordelijke democratisch gekozen politici, alsmede de plaatselijke en regionale overheden hoge normen in acht nemen en met name in plattelandsgebieden en achterstandsregio's (financiële) steun aan jeugdprogramma's toekennen om de leidende rol van democratisch jeugdonderwijs te handhaven en te voorkomen dat racistische partijen en organisaties de tekortkomingen van deze overheden uitbuiten door zichzelf sociale en culturele steun te geven voor het promoten van hun eigen ideologieën,


demande la poursuite de l’amélioration de l’interopérabilité entre les forces armées nationales de l’Union; regrette les disparités actuelles en matière de formation et d’équipement parmi les diverses forces armées des États membres et réclame un programme Erasmus militaire englobant une formation commune du personnel militaire pouvant être déployé lors d’opérations;

roept op tot een verdere verbetering van de interoperabiliteit tussen de nationale strijdkrachten van de EU; betreurt de huidige heterogeniteit van opleidingen en uitrusting tussen de diverse strijdkrachten van de lidstaten en vraagt dat een militair „Erasmus”-programma wordt opgezet, dat onder meer voorziet in gemeenschappelijke opleiding van militair personeel dat kan worden ingezet bij operaties;


Deux graves affaires de pédophilie éclatent en Europe en 1996, qui alarment associations et individus et les conduisent à réclamer avec force la prise de mesures tant sur le plan européen qu'au niveau des États membres.

Twee omvangrijke pedofiliezaken die zich in 1996 in Europa voordeden, hadden tot gevolg dat vele groeperingen en individuen krachtig aandrongen op acties op Europees en nationaal niveau.


Au cours de l'automne dernier déjà, nous avons entendu M. Bernard Kouchner réclamer des forces de police.

Al in het najaar was Bernard Kouchner op zoek naar politiemensen.


w