Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coma vigile
Devoir de vigilance
Faire preuve de vigilance
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Obligation de vigilance
Rester vigilant
Robinet à pédale de vigilance de type C
Robinet à pédale de vigilance de type D
Robinet à pédale de vigilance à diaphragme
Robinet à pédale de vigilance à piston
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Semi-coma
Vigilance

Vertaling van "réclame une vigilance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


robinet à pédale de vigilance à diaphragme | robinet à pédale de vigilance de type C

membraanklep met voetbediening van de automatische waakinrichting


robinet à pédale de vigilance à piston | robinet à pédale de vigilance de type D

zuigerkraan met voetbediening van de automatische waakinrichting


devoir de vigilance | obligation de vigilance

zorgplicht | zorgvuldigheidsplicht






Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.




faire preuve de vigilance

oplettend zijn | waakzaam zijn


répertoire des établissements soumis à une vigilance spéciale

repertorium van de inrichtingen die onder speciale waakzaamheid vallen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans une résolution déposée précédemment au Parlement, je réclame une vigilance particulière pour ce problème et l'élaboration, notamment par le Centre fédéral de connaissances pour la Sécurité civile, d'un scénario précis à l'intention des services de lutte incendie.

In een resolutie die ik reeds eerder indiende in het parlement vraag ik bijzondere aandacht voor deze problematiek door onder meer het uitwerken van een duidelijk scenario voor de brandweerdiensten door het Federaal Kenniscentrum Civiele Veiligheid.


Il a mis l'accent sur le fait que la traite et la prostitution sont souvent en augmentation lorsqu'il y a présence militaire, un point qui avait déjà été traité dans une résolution de l'AP-OSCE qui réclame une vigilance particulière et des sanctions en cas d'infraction par les militaires et troupes de maintien de la paix.

Hij onderstreept dat mensenhandel en prostitutie vaak toenemen wanneer er sprake is van militaire aanwezigheid, een punt dat reeds werd besproken in een resolutie van de PA-OVSE die een bijzondere waakzaamheid en sancties eist in geval van inbreuken door militairen en troepen voor vredeshandhaving.


Il a mis l'accent sur le fait que la traite et la prostitution sont souvent en augmentation lorsqu'il y a présence militaire, un point qui avait déjà été traité dans une résolution de l'AP-OSCE qui réclame une vigilance particulière et des sanctions en cas d'infraction par les militaires et troupes de maintien de la paix.

Hij onderstreept dat mensenhandel en prostitutie vaak toenemen wanneer er sprake is van militaire aanwezigheid, een punt dat reeds werd besproken in een resolutie van de PA-OVSE die een bijzondere waakzaamheid en sancties eist in geval van inbreuken door militairen en troepen voor vredeshandhaving.


Considérant que les réclamants veulent voir instaurer un comité de suivi; qu'ils souhaitent également que des comités de vigilance et des citoyens soient invités; que des réclamants insistent pour qu'une décision de principe soit prise avant le permis d'un comité d'accompagnement mixte (Région wallonne-communes) et agriculteurs; que des riverains souhaitent qu'il leur soit permis de recourir à un médiateur en cas de plainte;

Overwegende dat de bezwaarindieners een opvolgingscomité willen oprichten; dat ze eveneens wensen dat waakzaamheidscomités en burgercomités worden genodigd; dat bezwaarindieners erop aandringen dat er een princiepsbeslissing wordt getroffen voor de vergunning van een gemengd begeleidingscomité (Waals gewest en gemeenten) en landbouwers; dat omwonenden wensen dat ze bij een bemiddelaar terecht kunnen met hun bezwaren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame ...[+++]

wijst op het evaluatierapport van de VN van 15 mei 2015 over handhavings- en bijstandsinspanningen ter bestrijding en voorkoming van seksuele uitbuiting en seksueel misbruik door VN- en aanverwant personeel bij vredeshandhavingsoperaties; meent dat de AU, de VN, de EU en de lidstaten uiterst waakzaam moeten zijn voor dergelijke criminele feiten en dringt erop aan dat strenge disciplinaire en justitiële maatregelen worden genomen en dat alle mogelijke inspanningen worden gedaan om dergelijke misdaden te voorkomen; pleit voorts voor passende opleiding en onderwijs voor het personeel dat bij vredesmissies wordt ingezet, en meent dat het i ...[+++]


Le Comité réclame la plus grande vigilance par rapport aux nouvelles constitutions; les réformes du passé en faveur des droits et du statut des femmes doivent être à tout prix préservées et poursuivies afin que la position des femmes soit améliorée.

Het Comité eist dat er uiterst waakzaam wordt toegekeken op de nieuwe grondwetten, waarin hervormingen uit het verleden ten gunste van de rechten en de status van vrouw te allen prijze moeten worden behouden en voortgezet om de positie van de vrouwen te verbeteren.


Elles tiennent compte des principes établis en matière d'évaluation et de gestion des risques, des données de vigilance et des réclamations.

Zij houden rekening met vaste beginselen met betrekking tot risicobeoordeling en risicobeheer, bewakingsgegevens en klachten.


Ladite autorité prévoit un suivi systématique des réclamations, des rapports de vigilance et des autres informations, notamment celles transmises par d’autres États membres, susceptibles de donner à penser qu’un organisme notifié ne satisfait pas à ses obligations ou s’écarte de la pratique générale ou des pratiques exemplaires.

De autoriteit zorgt voor een systematische follow-up van klachten, bewakingsverslagen en andere informatie, ook van andere lidstaten, die mogelijke aanwijzingen bevatten dat de aangemelde instantie niet aan haar verplichtingen voldoet of afwijkt van de gemeenschappelijke of beproefde praktijken.


Je pense qu’il est capital d’avoir un débat dont le but est de fixer des priorités, de déterminer les problèmes nécessitant une action au niveau de l’UE et de dresser une liste, périodiquement révisée, des situations réclamant une vigilance particulière.

Ik vind het van groot belang dat er een debat komt om prioriteiten vast te stellen, te bepalen welke kwesties Europees optreden vereisen en situaties die bijzonder toezicht vereisen. te blijven volgen en regelmatig te beoordelen.


Dans le cadre de cette phase de vigilance accrue pour infections à GAS invasif, le laboratoire de référence réclame ici des données cliniques et plus particulièrement sur l'issue de la maladie chez les patients dont les échantillons ont été examinés.

Ook hier is de medewerking echter gesteund op vrijwilligheid. Binnen dit project van verhoogde waakzaamheid voor invasieve GAS-infecties vraagt het referentielaboratorium wel klinische gegevens op, en in het bijzonder de afloop van de ziekte bij de patiënten waarvan stalen werden onderzocht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclame une vigilance ->

Date index: 2024-09-05
w