Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
S51
Utiliser seulement dans des zones bien ventilées

Vertaling van "réclament non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

slechts in aanwezigheid van de geadresseerde in te klaren zending


S51 | utiliser seulement dans des zones bien ventilées

S51 | uitsluitend op goed geventileerde plaatsen gebruiken


Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il évalue à 1 000 francs ou 2 % plus ou moins ce que les institutions financières réclament en moyenne à leurs clients pour la gestion de leurs comptes à vue et non pas seulement pour les chèques ou pour les virements.

Bijgevolg meent de indiener dat men door die 14 % te handhaven de mensen twee keer laat betalen. Hij gaat ervan uit dat de meeste kredietinstellingen jaarlijks gemiddeld 1 000 frank of ongeveer 2 % vragen voor het beheer van een zichtrekening en niet alleen voor de uitgifte van cheques of voor overschrijvingen.


Il évalue à 1 000 francs ou 2 % plus ou moins ce que les institutions financières réclament en moyenne à leurs clients pour la gestion de leurs comptes à vue et non pas seulement pour les chèques ou pour les virements.

Bijgevolg meent de indiener dat men door die 14 % te handhaven de mensen twee keer laat betalen. Hij gaat ervan uit dat de meeste kredietinstellingen jaarlijks gemiddeld 1 000 frank of ongeveer 2 % vragen voor het beheer van een zichtrekening en niet alleen voor de uitgifte van cheques of voor overschrijvingen.


Pour garantir la crédibilité de la zone euro – et ce ne sont pas seulement les fédéralistes qui le réclament, mais aussi les marchés – nous avons besoin d'une approche véritablement communautaire.

Voor een geloofwaardige eurozone – en dit is niet alleen het punt van de federalisten, het is het signaal van de markten – is een echte gemeenschappelijke aanpak vereist.


C’est ce que les citoyens européens réclament à juste titre, et pas seulement dans les pays qui sont supposés manifester leur solidarité sous la forme de plans de sauvetage toujours plus importants.

Dat is een terechte eis van onze burgers, en niet alleen in de landen die zich solidair moeten opstellen en voor steeds grotere vangnetten moeten zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est non seulement le soutien à des élections libres, mais aussi la fourniture d’un ensemble d’aide d’urgence qui sont en jeu, compte tenu du fait, en particulier, que les Égyptiens eux-mêmes réclament une aide financière pour l’Égypte.

Waar het om gaat is niet alleen hulp bij de voorbereiding van vrije verkiezingen, maar ook het verlenen van een noodpakket financiële steun, te meer omdat de Egyptenaren zelf om financiële hulp voor Egypte vragen.


Sachant cela, il est vraiment incroyable que nous soyons en mode «économie» depuis plusieurs années, un mode qui implique non seulement l’utilisation parcimonieuse de nos fonds, mais aussi, essentiellement, que les ministres des finances réclament de l’argent et le transfèrent dans leurs budgets nationaux à la fin de l’année.

Het is dan ook echt ongeloofwaardig dat we al jarenlang bezuinigen, niet alleen omdat we zuinig willen omgaan met ons geld, maar in feite omdat de ministers van Financiën aan het einde van het jaar geld terugvorderen en in hun nationale begroting opnemen.


Ils veulent savoir, ils réclament non seulement des informations sur les valeurs de l’Europe, mais aussi sur ses avantages économiques; or, l’Union européenne possède effectivement un avantage économique dans le sens où, en sa qualité d’Europe intégrée et de marché intérieur capable de déployer sa puissance économique et sociale, elle offre une réponse organisée du continent au défi de la mondialisation. La stratégie de Lisbonne consiste précisément à donner un sens économique et social à tous ces éléments, c’est pourquoi elle constituait un bon départ et une bonne décision.

De mensen willen niet alleen weten wat de waarden van Europa zijn, maar ook wat het economisch nut van de Europese Unie is en het economisch nut van de Europese Unie ligt nu juist in het feit dat dit geïntegreerde Europa, dat deze interne markt met de economische en sociale kracht die hij kan ontwikkelen het weldoordachte antwoord van dit werelddeel vormt op de uitdaging van de globalisering. De Lissabon-strategie is niets anders dan de poging aan deze ontwikkeling een economische en sociale zin te geven! Daarom was Lissabon een goed begin, een goede beslissing.


Si le Parlement européen se félicite de mesures telles que la levée de la jachère et l'annonce de la Commissaire, devant l'assemblée plénière de Strasbourg, de prolonger ladite mesure d'une campagne si nécessaire, il tient également à exprimer son inquiétude envers les hausses de prix actuelles qui réclament de nouvelles mesures d'urgence et qui mériteraient une réflexion plus approfondie de la part des institutions européennes, et ce non seulement dans le cadre du "contrôle sanitaire".

Hoewel het Europees Parlement verheugd is over de maatregelen, zoals de beëindiging van de braaklegging en de aankondiging door de commissaris in de plenaire vergadering in Straatsburg dat genoemde maatregel zo nodig voor een geheel verkoopseizoen zal worden verlengd, is het ook ongerust over de huidige situatie van de prijsverhogingen die nieuwe urgente maatregelen noodzakelijk maakt, alsmede een diepgaandere analyse door de Europese instellingen, niet alleen in het kader van de health check.




Anderen hebben gezocht naar : réclament non seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclament non seulement ->

Date index: 2024-02-14
w