Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Campagne publicitaire
Gérer des réclamations
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Information publicitaire
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Instauration progressive
Publicité
Publicité commerciale
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Réclamation administrative
Réclame
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Rétablissement de la paix

Traduction de «réclamer l’instauration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


Comité d'experts gouvernementaux pour la coordination des études à effectuer par les Etats membres en relation avec la proposition de décision du Conseil concernant l'instauration d'un système commun de tarification de l'usage des infrastructures de transport

Comité van regeringsdeskundigen voor de coördinatie van de door de lidstaten te verrichten studies in verband met het voorstel voor een beschikking van de Raad tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel van heffingen op het gebruik van de verkeerswegen


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]


instauration progressive

geleidelijke invoering | infasering


programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international

Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


assurer le suivi des rapports de réclamation

klachten opvolgen


gérer des réclamations

klachten behandelen | omgaan met klachten


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un groupe de haut niveau présidé par le vice président de la Commission, Mme Loyola de Palacio, a déjà réclamé l'instauration d'une autorité réglementaire indépendante et puissante, capable de gérer l'espace aérien européen par-delà les frontières nationales.

Een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, heeft reeds gevraagd om een sterke, onafhankelijke regelgever die het Europese luchtruim over de nationale grenzen heen kan beheren.


De plus en plus souvent, dans la société, on entend réclamer l'instauration de nouveaux jours fériés payés, notamment pour des dates où les membres d'autres communautés culturelles souhaitent célébrer une fête religieuse.

In de samenleving rijzen steeds vaker vragen om nieuwe betaalde feestdagen in te voeren, onder meer op dagen waarop leden van andere cultuurgemeenschappen één of andere religieuze activiteit wensen te vieren.


De plus en plus souvent, dans la société, on entend réclamer l'instauration de nouveaux jours fériés payés, notamment pour des dates où les membres d'autres communautés culturelles souhaitent célébrer une fête religieuse.

In de samenleving rijzen steeds vaker vragen om nieuwe betaalde feestdagen in te voeren, onder meer op dagen waarop leden van andere cultuurgemeenschappen één of andere religieuze activiteit wensen te vieren.


Considérant que les réclamants veulent voir instaurer un comité de suivi; qu'ils souhaitent également que des comités de vigilance et des citoyens soient invités; que des réclamants insistent pour qu'une décision de principe soit prise avant le permis d'un comité d'accompagnement mixte (Région wallonne-communes) et agriculteurs; que des riverains souhaitent qu'il leur soit permis de recourir à un médiateur en cas de plainte;

Overwegende dat de bezwaarindieners een opvolgingscomité willen oprichten; dat ze eveneens wensen dat waakzaamheidscomités en burgercomités worden genodigd; dat bezwaarindieners erop aandringen dat er een princiepsbeslissing wordt getroffen voor de vergunning van een gemengd begeleidingscomité (Waals gewest en gemeenten) en landbouwers; dat omwonenden wensen dat ze bij een bemiddelaar terecht kunnen met hun bezwaren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue d’instaurer une procédure efficiente et efficace de résolution des litiges, les États membres devraient veiller à ce que les prestataires de services de paiement mettent en place une procédure efficace de réclamation que les utilisateurs de services de paiement peuvent suivre avant que le litige ne fasse l’objet d’une procédure de règlement extrajudiciaire ou ne soit porté devant une juridiction.

Met het oog op de totstandbrenging van een efficiënte en doeltreffende procedure voor geschillenbeslechting dienen de lidstaten erop toe te zien dat de betalingsdienstaanbieders een doeltreffende klachtenprocedure instellen, die hun betalingsdienstgebruikers kunnen volgen voordat het geschil in een ADR-procedure wordt behandeld of aan de rechter wordt voorgelegd.


Le principe du traitement interne des réclamations (première ligne) est inscrit dans la loi instaurant des médiateurs fédéraux en ce sens que ceux-ci ne peuvent traiter une réclamation qu'à la condition que le citoyen se soit d'abord adressé au service concerné.

Het principe van de interne klachtenbehandeling (eerste lijn) is ingeschreven in de wet tot instelling van de federale ombudsmannen in die zin dat een klacht door hen enkel kan worden behandeld wanneer de burger eerst is gaan aankloppen bij de betrokken dienst.


Comme les services publics et les services spécialisés sont de plus en plus nombreux à avoir instauré un service de médiation ou un service de réclamation en vue de résoudre les conflits, les sénateurs sont tenus d'orienter le citoyen, en première instance, vers le service de médiation ou le service de réclamation compétent.

Omdat steeds meer overheidsdiensten en gespecialiseerde diensten een ombudsdienst of klachtendienst hebben ingesteld ter oplossing van conflicten, moeten de senatoren de burger in eerste instantie doorverwijzen naar de bevoegde ombuds- of klachtendienst.


Afin de ne pas préjudicier l'une ou l'autre des parties en cause en instaurant une fiction soit positive (réclamation censée acceptée), soit négative (réclamation censée refusée), il est uniquement imposé à l'Administration de porter l'affaire devant la Justice pour faire trancher le litige.

Om geen enkele van de partijen in het geschil te bevoordelen door ofwel een positieve fictie in te voeren (het bezwaarschrift wordt geacht ingewilligd te zijn), noch een negatieve fictie (het bezwaarschrift wordt geacht afgewezen te zijn), moet de fiscus alleen de zaak voor de rechtbank brengen om het geschil te laten beslechten.


Un tournant décisif visant à instaurer une culture de paiement rapide, au sein de laquelle une clause contractuelle ou une pratique excluant le droit de réclamer des intérêts devrait toujours être considérée comme étant manifestement abusive, est nécessaire pour inverser cette tendance et pour décourager les retards de paiement.

Een ingrijpende verandering in de richting van een stipte betalingscultuur, waarbij de uitsluiting van het recht om interest in rekening te brengen hoe dan ook wordt beschouwd als een kennelijk onbillijk contractueel beding of kennelijk onbillijke praktijk, is nodig om deze tendens te keren en om betalingsachterstand te ontmoedigen.


1. Les États membres favorisent l'instauration ou le développement de procédures extrajudiciaires de réclamation et de recours qui soient adéquates et efficaces pour résoudre les litiges de consommation concernant des services financiers fournis à distance.

1. De lidstaten bevorderen adequate en doeltreffende buitengerechtelijke klachten- en beroepsprocedures voor de beslechting van geschillen van consumenten betreffende op afstand verstrekte financiële diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réclamer l’instauration ->

Date index: 2022-03-15
w