Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le suivi des rapports de réclamation
Campagne publicitaire
Déclaration de soupçon
Déclaration de transaction suspecte
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Information publicitaire
Opération douteuse
Présentation d'un suspect
Publicité
Publicité commerciale
Recours administratif
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Repérer un comportement suspect
Réclamation administrative
Réclame
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Signalement de transaction financière suspecte
Séance d'identification
Transaction suspecte

Traduction de «réclamé aux suspects » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

klachtenbehandelingsgesprekken voeren | omgaan met klachten van klanten | klachten van klanten afhandelen | op de klantenservice werken


déclaration de soupçon | déclaration de transaction suspecte | signalement de transaction financière suspecte

melding van verdachte financiële transacties | STR [Abbr.]


présentation d'un suspect (à un témoin ou une victime) | séance d'identification (d'un suspect)

keuzeconfrontatie | line-up | meervoudige confrontatie | Osloconfrontatie


opération douteuse | transaction suspecte

verdachte transactie


repérer un comportement suspect

verdacht gedrag vaststellen | verdachte gedragingen vaststellen | verdacht gedrag identificeren | verdachte gedragingen identificeren


assurer le suivi des rapports de réclamation

klachten opvolgen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


publicité [ campagne publicitaire | information publicitaire | publicité commerciale | réclame ]

reclame [ advertentie | commerciële reclame | publiciteit | reclameactie | reclamecampagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les États membres ont la possibilité de prévoir que le remboursement des frais relatifs à l’aide juridictionnelle provisoire puisse être réclamé aux suspects et aux personnes poursuivies ainsi qu'aux personnes dont la remise est demandée qui ne remplissent pas les critères d'admission au bénéfice de cette aide en vertu du droit national.

5. De lidstaten kunnen bepalen dat de vergoeding van de kosten in verband met voorlopige rechtsbijstand teruggevorderd kan worden van verdachten of beklaagden die niet voldoen aan de krachtens de nationale wetgeving toepasselijke criteria om voor rechtsbijstand in aanmerking te komen.


(12) Les États membres devraient avoir la possibilité de prévoir que les coûts relatifs à l’aide juridictionnelle provisoire accordée aux suspects ou aux personnes poursuivies qui sont privés de liberté et aux personnes dont la remise est demandée puissent être réclamés à ces personnes, s'il ressort de l’évaluation du droit à l’aide juridictionnelle qu'elles ne remplissent pas les critères pour bénéficier de cette aide en vertu du droit national.

(12) De lidstaten dienen te kunnen bepalen dat de vergoeding van de kosten in verband met voorlopige rechtsbijstand voor verdachten of beklaagden wie de vrijheid is ontnomen en de vergoeding van de kosten in verband met de voorlopige rechtsbijstand voor gezochte personen, van deze personen kunnen worden teruggevorderd wanneer vervolgens bij de beoordeling of zij recht op rechtsbijstand hebben, wordt vastgesteld dat zij niet voldoen aan de criteria om op grond van de nationale wetgeving voor rechtsbijstand in aanmerking te komen.


5. Les États membres ont la possibilité de prévoir que le remboursement des frais relatifs à l’aide juridictionnelle provisoire puisse être réclamé aux suspects et aux personnes poursuivies ainsi qu'aux personnes dont la remise est demandée qui ne remplissent pas les critères d'admission au bénéfice de cette aide en vertu du droit national.

5. De lidstaten kunnen bepalen dat de vergoeding van de kosten in verband met voorlopige rechtsbijstand teruggevorderd kan worden van verdachten of beklaagden die niet voldoen aan de krachtens de nationale wetgeving toepasselijke criteria om voor rechtsbijstand in aanmerking te komen.


(12) Les États membres devraient avoir la possibilité de prévoir que les coûts relatifs à l’aide juridictionnelle provisoire accordée aux suspects ou aux personnes poursuivies qui sont privés de liberté et aux personnes dont la remise est demandée puissent être réclamés à ces personnes, s'il ressort de l’évaluation du droit à l’aide juridictionnelle qu'elles ne remplissent pas les critères pour bénéficier de cette aide en vertu du droit national.

(12) De lidstaten dienen te kunnen bepalen dat de vergoeding van de kosten in verband met voorlopige rechtsbijstand voor verdachten of beklaagden wie de vrijheid is ontnomen en de vergoeding van de kosten in verband met de voorlopige rechtsbijstand voor gezochte personen, van deze personen kunnen worden teruggevorderd wanneer vervolgens bij de beoordeling of zij recht op rechtsbijstand hebben, wordt vastgesteld dat zij niet voldoen aan de criteria om op grond van de nationale wetgeving voor rechtsbijstand in aanmerking te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. réclame un alignement rapide sur le traité de Lisbonne d'Europol et d'Eurojust pour assurer le contrôle démocratique; souligne la nécessité d'une adoption rapide de toutes les mesures afférentes aux droits des suspects dans les procédures pénales pour contrebalancer la reconnaissance mutuelle des décisions de justice; réclame en outre un cadre commun pour la protection des données afin d'assurer des sauvegardes en matière de coopération policière et judiciaire et de garantir le respect des droits fondamentaux à l'intérieur d'un système de frontières ...[+++]

31. dringt aan op een snelle aanpassing aan het Verdrag van Lissabon waar het gaat om Europol en Eurojust om de democratische controle te waarborgen; wijst op de noodzaak van onverwijlde goedkeuring van alle maatregelen die verband houden met de rechten van verdachten in strafrechtelijke procedures om de wederzijdse erkenning van rechterlijke beslissingen in evenwicht te brengen; dringt verder aan op een uniform kader voor gegevensbescherming om waarborgen te bieden voor politiële en justitiële samenwerking en ervoor te zorgen dat de grondrechten ook worden geëerbiedigd in het intelligente grenssysteem en bij de bestrijding van terrorisme;


w