8. reconnaît la nécessité urgente de traduire en justice tout auteur d'atrocités de quelque bord qu'il soit, afin de restaurer dans la région la conception normale de l'État de droit, ainsi que le respect de la diversité culturelle et ethnique et des droits de l'homme et, par là, de jeter les bases de la réconciliation interethnique;
8. erkent de dringende noodzaak iedere pleger van wreedheden uit welke kring ook voor de rechter te brengen, teneinde in de regio de normaliteit van de rechtsorde, eerbiediging van de culturele en etnische diversiteit alsmede de mensenrechten weer op te bouwen en zo de basis te leggen voor interetnische verzoening;