Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque centrale américaine
Banque fédérale de réserve
Canal de récupération
Collecte sélective
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Exécuter des tests de récupération de logiciel
FED
Federal Reserve System
Gouttière collectrice
Gouttière d'évacuation
Gouttière de retour
Gouttière de récupération
Mener des tests de récupération de logiciel
Procédés de récupération du soufre
Rainure de récupération
Recouvrement
Recyclage de matériaux
Recyclage des déchets
Retraitement des déchets
Rigole de récupération
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Récupération
Récupération de données
Récupération des données
Récupération des déchets
Réserve fédérale
Réserve fédérale des Etats-Unis
Réutilisation des déchets
Système de réserve fédérale
Transformation de déchets
Utilisation des déchets
Utiliser des outils de sauvegarde et de récupération
Valorisation des déchets

Vertaling van "récupération fédérale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
canal de récupération | gouttière collectrice | gouttière de récupération | gouttière de retour | gouttière d'évacuation | rainure de récupération | rigole de récupération

opvanggleuf | opvanggootje


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren


recouvrement | récupération | récupération de données | récupération des données

dataterugwinning | gegevensherstel


Banque centrale américaine | Banque fédérale de réserve | Federal Reserve System | Réserve fédérale | Réserve fédérale des Etats-Unis | système de réserve fédérale | FED [Abbr.]

Federal Reserve System | federale centrale bank


enzyme de récupération de cellules souches du tissu adipeux

enzym voor stamcelwinning uit vetweefsel


nécessaire de récupération de cellules souches de tissu adipeux

set voor stamcelwinning uit vetweefsel


unité de récupération de cellules souches de tissu adipeux

apparaat voor stamcelwinning uit vetweefsel


recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]


procédés de récupération du soufre

processen voor zwavelterugwinning | zwavelterugwinningsprocessen


utiliser des outils de sauvegarde et de récupération

backup- en herstelprogramma's gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Si l'autorité fédérale décide de ne pas récupérer (ce qui sera généralement le cas, faute d'un cadre légal général pour la récupération des aides d'Etat), elle renonce à des recettes et le budget fédéral s'en trouvent dès lors grevé.

(5) Indien de federale overheid beslist om niet terug te vorderen (wat bij gebrek aan een algemeen wettelijk kader voor terugvordering van staatssteun veelal het geval lijkt te zullen zijn), wordt afgezien van het innen van ontvangsten en wordt de federale begroting bijgevolg bezwaard.


"Au cas où la Commission européenne a déterminé que, par le cumul de la mesure d'aide fédérale visée à l'article 1, alinéa 1, et d'une mesure d'aide régionale ou locale, l'intensité de l'aide maximale ou le plafond de l'aide maximal est dépassé, et en conséquence de cela ordonne dans une décision la récupération de l'aide, la Région assure la coordination de cette récupération.

"In het geval de Europese Commissie heeft vastgesteld dat door de cumulatie van de federale steunmaatregel bedoeld in artikel 1, eerste lid, en een gewestelijke of lokale steunmaatregel de maximale steunintensiteit of het maximale steunplafond overschreden wordt, en ten gevolge hiervan in een beslissing de terugvordering van de steun verordent, staat het Gewest in voor de coördinatie van deze terugvordering.


Il est ainsi convenu que l'article 6 du présent accord de coopération est adapté de telle sorte que dans le cas du dépassement de l'intensité maximale de l'aide ou du plafond maximal de l'aide, à la suite du cumul de l'aide régionale et fédérale et de la récupération de cette aide ordonnée par la Commission européenne, l'autorité fédérale, s'il met en place une base légale pour ce cas-ci, aura toujours la possibilité d'ordonner la récupération d'une partie ou de la totalité de l'aide octroyée par cette autorité.

Zo werd overeengekomen dat artikel 6 uit dit samenwerkingsakkoord op zulke wijze wordt aangepast dat in het geval van overschrijding van de maximale steunintensiteit of het steunplafond ten gevolge van een cumulatie van gewestelijke en federale steun en de Europese Commissie de terugvordering van deze steun zou verordenen, de Federale Overheid, indien zij hiervoor een wettelijke basis voor zou uitwerken, steeds de mogelijkheid zal hebben om een deel of het geheel van de door deze overheid verleende steun terug te vorderen.


En réaction à l'avis précité, il était également précisé qu'étant donné que la réglementation fédérale ne comporte pas de possibilités de limiter l'aide ou, si nécessaire, de la récupérer, seule la Région flamande est en mesure, même sans la disposition reprise à l'article 6 de l'accord de coopération du 3 avril 2015 précité, de limiter l'aide cumulée en réduisant l'aide qu'elle a elle-même accordée et, au besoin, en la récupérant.

In de reactie op het voormeld advies werd vastgesteld dat door het ontbreken van mogelijkheden in de federale wetgeving om de steun te beperken of indien nodig terug te vorderen, ook zonder de bepaling opgenomen in artikel 6 van het voornoemde samenwerkingsakkoord van 3 april 2015, bij overschrijding van de maximale steunintensiteit, enkel het Vlaamse Gewest in staat is om de gecumuleerde steun te beperken door de door haar verleende steun te verminderen en indien nodig terug te vorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Art. 6. - Au cas où la Commission européenne a déterminé que, par le cumul de la mesure d'aide fédérale visée à l'article 1, alinéa 1, et d'une mesure d'aide régionale ou locale, l'intensité de l'aide maximale ou le plafond de l'aide maximal est dépassé, et en conséquence de cela ordonne dans une décision la récupération de l'aide, la Région assure la coordination de cette récupération.

"Art. 6. - In het geval de Europese Commissie heeft vastgesteld dat door de cumulatie van de federale steunmaatregel bedoeld in artikel 1, eerste lid, en een gewestelijke of lokale steunmaatregel de maximale steunintensiteit of het maximale steunplafond overschreden wordt, en ten gevolge hiervan in een beslissing de terugvordering van de steun verordent, staat het Gewest in voor de coördinatie van deze terugvordering.


Section 17 Police fédérale et fonctionnement intégré Art. 2. 17.1 Par dérogation aux articles 11, 12, 19, 20, 23, 60 et 61 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité fédérale, le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur est autorisé à procéder par voie de compensation sur la dotation fédérale de base 2016, à la récupération des paiements indus aux zones de police en 2015 en matière de dotations fédérales aux communes et aux zones de police pluricommunales.

Sectie 17 Federale politie en geïntegreerde werking Art. 2. 17.1 In afwijking van de artikelen 11, 12, 19, 20, 23, 60 en 61 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, wordt de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken gemachtigd om via compensatie op de federale basisdotatie 2016 over te gaan tot recuperatie van de onverschuldigde betalingen aan de politiezones in 2015 met betrekking tot de federale dotaties aan gemeenten en meergemeentepolitiezones.


6. a) Cette récupération devra-t-elle être effectuée par la seule AFSCA ou devra-t-elle l'être en partie par le BIRB qui a été régionalisé dans l'intervalle? b) En d'autres termes, cette récupération a-t-elle exclusivement trait à une matière fédérale ou les Régions en seront-elles également saisies en raison de la régionalisation du BIRB?

6. a) Zal enkel het FAVV de terugvordering verrichten of moet dat ook deels door het inmiddels geregionaliseerde BIRB worden gedaan? b) Betreft de terugvordering met andere woorden louter een federale materie of worden ook de regio's hierdoor gevat ten gevolge van de regionalisering van het BIRB?


Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4 ; Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des organisations qui assurent l'information médico-p ...[+++]

Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging van de voorwaarden van erkenning van organisaties die voorzien in de medisch-farmaceutische voorlichting omtr ...[+++]


Par conséquent, la police fédérale ne peut pas répondre à la question de savoir dans combien de cas l'auteur/les auteurs a/ont été arrêté(s). f) Concernant, l'évolution du nombre de cas d'incapacités de travail suites à des faits de violence/agression à l'égard d'un membre de la police où le dommage peut être récupéré, la police fédérale n'est pas en possession de telles données.

De federale politie kan bijgevolg niet antwoorden op de vraag in hoeveel gevallen de dader(s) werd(en) gevat. f) Wat betreft de evolutie van het aantal gevallen arbeidsongeschiktheid ten gevolge van geweldfeiten/agressie ten aanzien van een lid van de politie waarbij de schade kan ingevorderd worden, beschikt de federale politie niet over dergelijke gegevens.


Cependant, ce groupe n'est pas uniquement constitué d'agriculteurs, mais aussi d'engraisseurs ou de marchands de bétail, alors que seule la première catégorie de ces personnes peut avoir droit à un remboursement, et exclusivement si ces personnes ont élevé les animaux. b) Aucun agriculteur (ayant introduit une citation au cours de la période 2007-2008) n'a entre-temps récupéré de l'argent de la part de l'autorité fédérale.

Deze groep bestaat echter niet alleen uit landbouwers maar ook uit vetmesters of veehandelaren terwijl uitsluitend de eerste categorie van personen recht kan hebben op terugbetaling, en uitsluitend indien zij de dieren in kwestie hebben gekweekt. b) Geen enkele landbouwer (die gedagvaard heeft in de periode 2007-2008) heeft inmiddels geld teruggekregen van de federale overheid.


w