Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borrélioses
Capacité de diffusion du monoxyde de carbone
DCO
DLCO
DSI
Diffusion de l'information
Diffusion de l'information communautaire
Diffusion de l'information de l'UE
Diffusion de l'information de l'Union européenne
Diffusion réticulaire systématique
Diffusion sur l'internet
Diffusion sur la toile
Diffusion sur le web
Diffusion systématique sur la toile
Diffusion sélective d'information
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Fièvre récurrente à Borrelia recurrentis
Fièvres récurrentes
Noyau de diffusion
Noyau de diffusion de Yukawa
Noyau de l'intégrale de diffusion
Profil de recherche d'information
TCO
TLCO

Vertaling van "récurrente et diffuse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]

verspreiding van EU-informatie over de EU [ verspreiding van de communautaire informatie | verspreiding van informatie van de Europese Unie ]


capacité de diffusion (ou de transfert) du monoxyde de carbone | capacité de diffusion du monoxyde de carbone | capacité de diffusion(ou de transfert)alvéolo-capillaire du monoxyde de carbone | facteur de diffusion (ou de transfert) du monoxyde de carbone | DCO [Abbr.] | DLCO [Abbr.] | TCO [Abbr.] | TLCO [Abbr.]

diffusiecapaciteit voor koolmonoxyde


diffusion sélective d'information [ DSI | profil de recherche d'information ]

selectieve informatieverspreiding




diffusion sur le web | diffusion sur l'internet | diffusion systématique sur la toile

netcasting | webcasting


noyau de diffusion | noyau de diffusion de Yukawa | noyau de l'intégrale de diffusion

integraalkern van Yukawa | Yukawakern


diffusion systématique sur la toile | diffusion réticulaire systématique | diffusion sur la toile

Webcasting


Fièvre récurrente à Borrelia recurrentis

Neventerm: febris recurrens door Borrelia recurrentis


Fièvres récurrentes [borrélioses]

febris recurrens [Relapsing Fever]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lors de la campagne électorale, les ministres devraient observer une réserve dans la diffusion d'une communication gouvernementale ou dans l'organisation d'une campagne d'information, sauf lorsque cette communication ou cette campagne est devenue régulière et récurrente au fil des années ou est liée à des dates spécifiques comme le début de l'année scolaire.

2. Ministers moeten zich tijdens de verkiezingscampagne terughoudend opstellen bij het verspreiden van een regeringsmededeling of het organiseren van een informatiecampagne, tenzij die mededeling of campagne jaarlijks geregeld herhaald wordt of aan specifieke data gekoppeld is, zoals het begin van het schooljaar.


Toutefois, elle a estimé que, lors de la campagne électorale, les ministres sont tenus d'observer une réserve dans la diffusion d'une communication gouvernementale ou dans l'organisation d'une campagne d'information, sauf lorsque cette communication ou cette campagne est devenue régulière et récurrente au fil des années ou est liée à des dates spécifiques comme le début de l'année scolaire.

Ze heeft evenwel geoordeeld dat ministers zich tijdens een verkiezingscampagne terughoudend moeten opstellen bij het verspreiden van een regeringsmededeling of het organiseren van een informatiecampagne, tenzij die campagne jaarlijks regelmatig herhaald wordt of aan specifieke data gekoppeld is, zoals het begin van het schooljaar.


Toutefois, elle a estimé que, lors de la campagne électorale, les ministres sont tenus d'observer une réserve dans la diffusion d'une communication gouvernementale ou dans l'organisation d'une campagne d'information, sauf lorsque cette communication ou cette campagne est devenue régulière et récurrente au fil des années ou est liée à des dates spécifiques comme le début de l'année scolaire.

Ze heeft evenwel geoordeeld dat ministers zich tijdens een verkiezingscampagne terughoudend moeten opstellen bij het verspreiden van een regeringsmededeling of het organiseren van een informatiecampagne, tenzij die campagne jaarlijks regelmatig herhaald wordt of aan specifieke data gekoppeld is, zoals het begin van het schooljaar.


Il y a lieu d'observer une réserve dans la diffusion d'une communication gouvernementale ou dans l'organisation d'une campagne d'information pendant la période de référence ou d'interdiction (voir point 3), sauf lorsque cette communication ou cette campagne est devenue régulière et récurrente au fil des années ou est liée à des dates spécifiques comme le début de l'année scolaire.

Er moet terughoudendheid in acht worden genomen bij het verspreiden van een regeringsmededeling of het voeren van een voorlichtingscampagne tijdens de referentie- of sperperiode (zie punt 3), behalve wanneer deze mededeling of deze campagne over de jaren heen een geregeld en telkens weerkerend karakter heeft verworven of gebonden is aan specifieke data, zoals het begin van het schooljaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lors de la campagne électorale, les ministres devraient observer une réserve dans la diffusion d'une communication gouvernementale ou dans l'organisation d'une campagne d'information, sauf lorsque cette communication ou cette campagne est devenue régulière et récurrente au fil des années ou est liée à des dates spécifiques comme le début de l'année scolaire.

2. Ministers moeten zich tijdens de verkiezingscampagne terughoudend opstellen bij het verspreiden van een regeringsmededeling of het organiseren van een informatiecampagne, tenzij die mededeling of campagne jaarlijks geregeld herhaald wordt of aan specifieke data gekoppeld is, zoals het begin van het schooljaar.


Ce système relativement nouveau pourrait être étendu, à des fins similaires, au domaine de la fiscalité directe, notamment pour permettre de déceler les mécanismes et tendances concernant des fraudes récurrentes et les cas de planification fiscale agressive, et de diffuser rapidement des informations à ce sujet.

Dit relatief nieuwe systeem zou kunnen worden uitgebreid en een soortgelijke rol spelen op het gebied van de directe belastingen, met name om informatie over terugkerende fraudeconstructies en ‑trends en over agressieve fiscale planning op te sporen en snel te verspreiden.


25. observe avec satisfaction que l'environnement de contrôle des systèmes centraux d'EuropeAid, tout comme celui des délégations de l'Union, a été jugé efficace; se dit préoccupé par les faiblesses récurrentes dans les systèmes de surveillance et de contrôle des délégations de l'Union, telles que, par exemple, l'absence de documentation ou son caractère insuffisant, ou encore l'application de procédures de passation de marchés incorrectes par les organismes chargés de la mise en œuvre; observe que le manuel de gestion financière pour les bénéficiaires de fonds européens destinés aux actions extérieures a été mis au ...[+++]

25. merkt met tevredenheid op dat het controleklimaat zowel van de centrale systemen van EuropeAid als van de delegaties van de Unie volgens de vaststellingen doeltreffend was; is bezorgd door de terugkerende tekortkomingen in de controle- en toezichtssystemen van de delegaties van de Unie, zoals ontbrekende of ontoereikende documentatie en de toepassing van onjuiste procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten door uitvoerende organisaties; merkt op dat het instrument voor financieel beheer ten behoeve van ontvangers van EU-middelen voor externe acties is voltooid en verspreid om de kennis van de regels inzake financieel behee ...[+++]


25. observe avec satisfaction que l'environnement de contrôle des systèmes centraux d'EuropeAid, tout comme celui des délégations de l'Union, a été jugé efficace; se dit préoccupé par les faiblesses récurrentes dans les systèmes de surveillance et de contrôle des délégations de l'Union, telles que, par exemple, l'absence de documentation ou son caractère insuffisant, ou encore l'application de procédures de passation de marchés incorrectes par les organismes chargés de la mise en œuvre; observe que le "manuel de gestion financière" destiné aux bénéficiaires des fonds de l'Union européenne pour l'action extérieure a été mis au ...[+++]

25. merkt met tevredenheid op dat het controleklimaat zowel van de centrale systemen van EuropeAid als van de delegaties van de Unie volgens de vaststellingen doeltreffend was; is bezorgd door de terugkerende tekortkomingen in de controle- en toezichtssystemen van de delegaties van de Unie, zoals ontbrekende of ontoereikende documentatie en de toepassing van onjuiste procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten door uitvoerende organisaties; merkt op dat het instrument voor financieel beheer ten behoeve van ontvangers van EU-middelen voor externe acties is voltooid en verspreid om de kennis van de regels inzake financieel behee ...[+++]


AH. considérant que la maternité et l'utilisation des congés qui y sont associés par les personnes qui travaillent sont encore trop souvent une source récurrente et diffuse de discriminations inacceptables,

AH. overwegende dat moederschap en de opname van ouderschapsverlof door werkenden helaas maar al te vaak nog steeds een veel voorkomende en wijdverbreide bron van onaanvaardbare discriminatie is,


Les rapports qu’il publie permettent de mettre en évidence la constante et récurrente violation des droits humains qui y est commise et constituent une source essentielle d’informations dont la diffusion permet de protéger les individus.

De rapporten die het Bureau publiceert vestigen de aandacht op de aanhoudende en herhaalde schendingen van de mensenrechten in dat land, en zijn een belangrijke bron van informatie waarvan de bekendmaking mensen bescherming kan bieden.


w