Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
EUROFORM
Haute technologie
High-tech
Nouvelle stratégie pour les compétences en Europe
Nouvelle technologie
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Zélande
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Stratégie pour des compétences nouvelles en Europe
Technique de pointe
Technologie avancée
Technologie nouvelle

Traduction de «récurrentes et nouvelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications, les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi induites par l'achèvement du marché intérieur et les changements technologiques | Programme d'initiative communautaire pour la formation professionnelle | EUROFORM [Abbr.]

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties, bekwaamheden en arbeidskansen | Communautair initiatiefprogramma voor beroepsopleiding | EUROFORM [Abbr.]


nouvelle stratégie en matière de compétences pour l'Europe | nouvelle stratégie pour les compétences en Europe | stratégie pour des compétences nouvelles en Europe

nieuwe vaardighedenagenda | nieuwe vaardighedenagenda voor Europa


Initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications,les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties,bekwaamheden en arbeidskansen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]




Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lési ...[+++]

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


nouvelle technologie [ haute technologie | high-tech | technique de pointe | technologie avancée | technologie nouvelle ]

nieuwe technologie [ geavanceerde technologie | hightech | hoogontwikkelde technologie | speerpunttechnologie | spitstechnologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'à ce titre, et afin de permettre de donner au plus vite plein effet à la déclaration de politique régionale, de remplir ses missions récurrentes et nouvelles, de remédier aux problèmes de délais mis en évidence supra et d'assurer la continuité indispensable du service public rendu à la population, il est nécessaire d'adopter des mesures transitoires exceptionnelles et propres à Bruxelles Urbanisme et Patrimoine qui permettront l'exercice concret des missions confiées à la nouvelle structure sans transition dommageable;

Dat het, om de bepalingen van de gewestelijke beleidsverklaring zo spoedig mogelijk volledig in de praktijk te brengen, de uitvoering van de terugkerende en nieuwe opdrachten mogelijk te maken, de hierboven aangehaalde problemen in verband met de termijnen te verhelpen en de noodzakelijke continuïteit van de openbare dienstverlening aan de bevolking te garanderen, nodig is om voor Brussel Stedenbouw Erfgoed uitzonderlijke overgangsmaatregelen vast te leggen waardoor de nieuwe structuur haar opdrachten concreet kan uitoefenen, zonder dat de overgang gepaard gaat met nadelige gevolgen;


L’aide humanitaire de l’UE représente une bouée de sauvetage pour les communautés et les victimes de crises nouvelles, récurrentes et de longue durée.

Humanitaire hulp van de EU vormt een reddingslijn voor gemeenschappen en slachtoffers van nieuwe, steeds terugkerende, en aanhoudende crises.


2. a) Quelle est la cause de l'écart substantiel entre les prévisions 2014 et les nouvelles estimations ? b) Quelle en est l'origine? c) Est-elle structurelle ou non récurrente? d) Existe-t-il une explication technique? e) Quel est le degré de précision des prévisions en matière d'IPP?

2. a) Vanwaar de grote wijzigingen tussen de raming 2014 en de herraming? b) Wat zijn de oorzaken hiervan? c) Zijn die structureel of eenmalig? d) Is er een technische verklaring? e) Hoe accuraat zijn de ramingen PB?


Un membre propose que les commissions de suivi entendent conjointement les ministres compétents du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité sur ces recommandations, lesquelles sont à ce point essentielles, pertinentes et récurrentes que nous ne pouvons plus tolérer de nouvelles pertes de temps.

Een lid stelt voor dat de begeleidingscommissies samen de bevoegde ministers van het ministerieel comité voor de inlichting en veiligheid zouden horen over deze aanbevelingen die dermate essentieel, pertinent en herhaald zijn dat we niet langer mogen aanvaarden dat nog tijd verloren wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour souscrit par contre à l'idée que, lorsque de nouvelles dépenses récurrentes se présentent, par exemple à la suite d'une extension du cadre organique, une dotation complémentaire soit demandée ou que les dépenses en question soient mentionnées dans la dotation de l'année suivante.

Het Hof gaat wel akkoord met het voorstel dat, wanneer zich nieuwe, recurrente uitgaven voordoen, bijvoorbeeld ingevolge een uitbreiding van de personeelsformatie, hiervoor een aanvullende dotatie wordt aangevraagd of dat ze worden vermeld in de dotatie van het volgende jaar.


Un membre propose que les commissions de suivi entendent conjointement les ministres compétents du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité sur ces recommandations, lesquelles sont à ce point essentielles, pertinentes et récurrentes que nous ne pouvons plus tolérer de nouvelles pertes de temps.

Een lid stelt voor dat de begeleidingscommissies samen de bevoegde ministers van het ministerieel comité voor de inlichting en veiligheid zouden horen over deze aanbevelingen die dermate essentieel, pertinent en herhaald zijn dat we niet langer mogen aanvaarden dat nog tijd verloren wordt.


Enfin, il désire savoir si la règle transitoire relative à la déclaration d'appartenance linguistique est non récurrente ou s'il faut l'interpréter comme étant applicable également aux élections communales de 2006 (cf. l'article 279, § 3, deuxième alinéa, proposé, de la nouvelle loi communale).

Tot slot wenst hij te weten of de overgangsregeling inzake de verklaring van taalaanhorigheid eenmalig is dan wel in die zin moet worden begrepen dat zij ook geldt voor de gemeenteraadsverkiezingen van 2006 (cf. het voorgestelde artikel 279, § 3, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet).


Enfin, il désire savoir si la règle transitoire relative à la déclaration d'appartenance linguistique est non récurrente ou s'il faut l'interpréter comme étant applicable également aux élections communales de 2006 (cf. l'article 279, § 3, deuxième alinéa, proposé, de la nouvelle loi communale).

Tot slot wenst hij te weten of de overgangsregeling inzake de verklaring van taalaanhorigheid eenmalig is dan wel in die zin moet worden begrepen dat zij ook geldt voor de gemeenteraadsverkiezingen van 2006 (cf. het voorgestelde artikel 279, § 3, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet).


63. rappelle qu'un engagement sur la durée est nécessaire pour construire la résistance aux sécheresses au Sahel et ainsi éviter les crises alimentaires récurrentes et le recours à une aide humanitaire massive chaque fois qu'un nouvel épisode de sécheresse survient; souligne que cet engagement requiert un partenariat durable entre les gouvernements, les institutions régionales, les donateurs et les institutions financières, à l'image de l'initiative AGIR-Sahel lancée par l'Union européenne;

63. wijst erop dat een langdurige inzet noodzakelijk is om weerbaarheid tegen de droogte in de Sahel op te bouwen en aldus steeds terugkerende voedselcrises die bij elke nieuwe droogte grootschalige humanitaire hulp vergen, te voorkomen; onderstreept dat voor deze inzet een duurzaam partnerschap tussen de regeringen, regionale instellingen, donors en financiële instellingen vereist is in navolging van het AGIR-Sahel-initiatief van de Europese Unie;


On en trouve des exemples dans les inadéquations récurrentes entre l'offre et la demande de main-d'oeuvre ayant des compétences spécialisées dans les technologies de l'information et des communications ou - chez les opérateurs de capital-risque - de personnes disposant des compétences spécifiques en constante évolution nécessaires pour évaluer et gérer les investissements dans les entreprises innovantes présentes dans les nouvelles technologies.

Voorbeelden zijn het periodiek terugkerend tekort op de arbeidsmarkt aan specialistische vaardigheden in de informatie- en communicatietechnologie of, onder risicokapitaalinvesteerders, aan de steeds wisselende specifieke vaardigheden die nodig zijn voor het beoordelen en beheren van investeringen in innovatieve bedrijven op nieuwe technologiegebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récurrentes et nouvelles ->

Date index: 2022-12-17
w