Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de récusation
Droit de récusation
Exclusion et récusation
Impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat
Motif de récusation
Principe des avantages
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Récuser

Traduction de «récusation devait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


impôt fondé sur les avantages reçus de l'Etat | principe de l'imposition fondée sur les avantages reçus de l'Etat | principe des avantages

belasting naar gelang ontvangen voordeel


cause de récusation | motif de récusation

grond tot wraking | reden tot wraking | wrakingsgrond


exclusion et récusation | récusation

uitsluiting, verschoning en wraking | verschoning en wraking


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le juge d'instruction est, conformément à l'article 79 du Code judiciaire, un juge du tribunal de première instance ­ et non pas un tribunal en soi ­ l'on a estimé que la procédure en récusation devait être applicable, comme elle l'est, par exemple, en ce qui concerne un juge des saisies ou un juge de la jeunesse au tribunal de première instance.

Omdat volgens artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek de onderzoeksrechter een rechter in de rechtbank van eerste aanleg is ­ en niet een rechtbank op zich ­ werd geoordeeld dat de procedure van wraking van toepassing moet zijn, zoals dat het geval is bij bijvoorbeeld een beslagrechter of een jeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg.


Comme le juge d'instruction est, conformément à l'article 79 du Code judiciaire, un juge du tribunal de première instance ­ et non pas un tribunal en soi ­ l'on a estimé que la procédure en récusation devait être applicable, comme elle l'est, par exemple, en ce qui concerne un juge des saisies ou un juge de la jeunesse au tribunal de première instance.

Omdat volgens artikel 79 van het Gerechtelijk Wetboek de onderzoeksrechter een rechter in de rechtbank van eerste aanleg is ­ en niet een rechtbank op zich ­ werd geoordeeld dat de procedure van wraking van toepassing moet zijn, zoals dat het geval is bij bijvoorbeeld een beslagrechter of een jeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg.


L'article 14, § 3, prévoit déjà la possibilité de récusation s'il devait y avoir la moindre confusion d'intérêts en la matière.

Artikel 14, § 3, voorziet reeds in de wraking indien er hier aangaande enige belangenvermenging zou kunnen ontstaan.


Le législateur a d'ailleurs prévu dans la loi de 1991 les cas dans lesquels un avocat ou un chef d'entreprise, membre du Conseil de la concurrence, ou tout membre, devait se récuser.

De wetgever heeft in de wet van 1991 trouwens de gevallen vermeld waarin een advocaat of een bedrijfsleider, die lid is van de Raad voor de Mededinging, of elk lid, gewraakt moet worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 14, § 3, prévoit déjà la possibilité de récusation s'il devait y avoir la moindre confusion d'intérêts en la matière.

Artikel 14, § 3, voorziet reeds in de wraking indien er hier aangaande enige belangenvermenging zou kunnen ontstaan.


Le gouvernement devait émettre les décisions de nominations permanentes pour les candidats reçus mais, à ce jour, il ne s’est toujours pas acquitté de cette tâche.

De regering zou de permanente benoemingsbesluiten moeten nemen voor degenen die zijn geaccepteerd, maar heeft dit nog steeds niet gedaan.


Ensuite, la Commission devait examiner si les frais nés, pour la Sachsen LB, de la mise à disposition de la garantie étaient supérieurs au prix de vente de la Sachsen LB. Tel serait à tout le moins le cas si la valeur des pertes escomptées, considérées conjointement avec la garantie d’un montant de 2,75 milliards EUR, était supérieure aux [.] millions EUR reçus (montant majoré des commissions de mise à disposition, susceptibles de représenter une valeur comptable de [.] millions EUR).

De Commissie moest vervolgens onderzoeken of de kosten die voor Sachsen LB uit de verleende garantie voortvloeiden, de verkoopprijs voor Sachsen LB te boven gingen. Daarvan zou in ieder geval sprake zijn wanneer de verwachte verliezen in verband met de garantie van 2,75 miljard EUR hoger zouden zijn dan de ontvangen [.] miljoen EUR (exclusief bereidstellingsprovisies die tot een boekwaarde van [.] miljoen EUR zouden kunnen oplopen).


Selon les ordres reçus, ce détachement devait obligatoirement être composé uniquement de militaires néerlandophones.

Volgens de ontvangen bevelen moest dat detachement verplicht uit louter Nederlandstalige militairen zijn samengesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

récusation devait ->

Date index: 2021-09-26
w