Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code de type de message
Message caractéristique
Message de type administratif fortement structuré
Message type
Message typique

Traduction de «rédaction de messages-types » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
code de type de message | message type

boodschapcode | code berichtstype | code boodschapstype


message caractéristique | message type | message typique

typisch bericht


message de type administratif fortement structuré

sterk aan vorm gebonden administratief bericht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les messages relatifs aux événements notifiés en 2002 et 2003 n'indiquent pas quel critère, parmi ceux figurant à l'annexe I de la décision 2000/57/CE, a été jugé pertinent par les États membres lors de la rédaction des notifications en question.

In de meldingen van de gevallen in 2002 en 2003 wordt niet aangegeven welk van de in bijlage I bij Beschikking 2000/57/EG vermelde criteria door de lidstaten als relevant werd beschouwd.


Donnée relative au message; type de message, «POS» = rapport de position/message à communiquer via le VMS ou d'autres moyens par les navires dont le système de repérage par satellite est défectueux

Gegeven betreffende mededeling; type mededeling; „POS” als positierapportageboodschap voor mededeling via het VMS of via een andere weg indien het VMS defect is


Le but est d'améliorer les plans et procédures d'urgence, afin de renforcer la protection et garantir une information optimale de la population concernée. b) I. Alerte et information de la population Des points d'attention spécifiques ont été identifiés: - la procédure d'alerte de la population; - l'audibilité des sirènes; - la rédaction de messages-types préétabli destinés à être diffusés rapidement à la population; - ou encore la coordination des communicateurs.

Het doel is om de noodplannen en -procedures te verbeteren teneinde de bescherming te versterken en een optimale informatie aan de betrokken bevolking te garanderen. b) I. Alarmering van en informatie aan de bevolking Er werden specifieke aandachtspunten bepaald: - de procedure voor de alarmering van de bevolking; - de hoorbaarheid van de sirenes; - het opstellen van vooraf opgestelde standaardboodschappen die snel verspreid moeten kunnen worden aan de bevolking; - of de coördinatie van de communicatoren.


b) la Banque-carrefour conserve systématiquement des traces de l'utilisation des services réseau ; ces traces sont conservées pendant 10 ans au moins et comprennent au moins les données suivantes: les types de messages électroniques échangés ou les services électroniques fournis, la date à laquelle le message a été envoyé ou le service a été fourni, l'utilisateur ou l'application qui a envoyé le message ou qui a fourni le service, l'institution à laquelle le message a été envoyé ou le service a été fourni, la personne concernée par le message ou le service et son code qualité; la Banque-carrefour dispose des services utiles lui permett ...[+++]

b) de Kruispuntbank houdt systematische loggings bij i.v.m. het gebruik van de netwerkdiensten; deze loggings worden minstens 10 jaar bijgehouden en omvatten minstens volgende gegevens: de soorten uitgewisselde elektronische berichten of verleende elektronische diensten, de datum waarop het bericht is verzonden of de dienst is verleend, de gebruiker of de toepassing die het bericht heeft verzonden of de dienst heeft geleverd, de instelling waarnaar het bericht is verzonden of waaraan de dienst is verleend, de persoon waarop het bericht of de dienst betrekking had en zijn hoedanigheidscode; de Kruispuntbank beschikt over de nodige diens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vérifier si le demandeur ou l'application qui demande le message ou le service électronique, peut intervenir au nom du secteur et type d'institution indiqués et s'il peut obtenir le message ou le service demandé;

- de controle dat de gebruiker of de toepassing die het elektronisch bericht of de elektronische dienst opvraagt, mag optreden namens de aangegeven sector en type van instelling en het aangegeven bericht of de aangegeven dienst mag opvragen;


- vérifier si la demande ou la transmission du message ou du service électronique concernant la personne indiquée est autorisée pour le secteur et le type d'institution en fonction des informations disponibles dans le répertoire des personnes pour le secteur et type d'institution concernant la personne concernée;

- de controle dat de opvraging of overmaking van het elektronisch bericht of de elektronische dienst over de aangegeven persoon toegelaten is voor de sector en type van instelling in functie van de informatie die voor de sector en type van instelling m.b.t. de betrokken persoon beschikbaar is in het personenrepertorium;


2. La communication s'est effectuée via les canaux suivants: - site web; - annonces dans les trains et dans les gares; - moniteurs "crise" dans les gares; - affiches dans les gares; - adaptation des affiches jaunes dans les gares; - médias sociaux: Twitter et Facebook. 3. Dans les gares concernées, il y a eu trois types de communications différentes à partir du 31 mars: - les écrans horaires: messages qui apparaissent au bas des écrans horaires.

2. De communicatie vond plaats via de volgende kanalen: - website; - aankondigingen in de treinen en stations; - crisismonitoren in de stations; - affiches in de stations; - aanpassing gele affiches in de stations; - social media: Twitter en Facebook. 3. In de betrokken stations werd er vanaf 31 maart op drie manieren gecommuniceerd: - via de dienstregelingsschermen: met berichten onder aan de dienstregelingschermen.


1. Un message de communication a été envoyé aux collaborateurs pour les informer des nouvelles directives en matière de rédaction, contrôle, validation et publication d'avis de marché.

1. Er is een communicatiebericht naar de medewerkers verstuurd met nieuwe richtlijnen voor de opmaak, controle, validatie en publicatie van publicatieberichten voor overheidsopdrachten.


Vous en avez mené une similaire récemment au Kosovo. Ce type de missions est réalisé avec succès depuis quelques années et permet aux autorités belges d'avoir un message clair sur les réalités migratoires et d'asile dans notre pays.

Dergelijke missies worden al enkele jaren met succes georganiseerd en bieden de Belgische autoriteiten de gelegenheid om een duidelijke boodschap te verkondigen over de realiteit op het stuk van migratie en asiel in ons land.


Réponse reçue le 19 mai 2015 : Je condamne bien évidemment ce type de message.

Antwoord ontvangen op 19 mei 2015 : Vanzelfsprekend veroordeel ik dit type boodschap.




D'autres ont cherché : code de type de message     message caractéristique     message type     message typique     rédaction de messages-types     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédaction de messages-types ->

Date index: 2022-06-19
w