Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directrice de rédaction
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Recommandation
Recommandation
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Rédacteur en chef
Rédaction
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Salle de presse
Salle de rédaction

Traduction de «rédaction de recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

hoofdredacteur | hoofdredactrice


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant


rédaction | salle de presse | salle de rédaction

redactiekamer voor het journaal | redactielokaal | redactieruimte


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer




Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette expérience doit regrouper les tâches reprises ci-dessous : la réalisation régulière d'analyses et de présentations; la participation régulière à des réunions ou des conférences internationales; la présentation ainsi que la discussion/confrontation de vos analyses avec les représentants des autres services; la rédaction de recommandations sur base de l'input et des discussions avec plusieurs services (services internes, externes, etc..).

Deze ervaring omvat volgende taken : regelmatig uitvoeren van analyses en presentaties; regelmatig deelnemen aan internationale vergaderingen of conferenties; voorstellen van een analyse aan en bediscussiëren met vertegenwoordigers van andere diensten; aanbevelingen schrijven op basis van input en discussies met meerdere diensten.


rédaction de recommandations pratiques qui peuvent mener au développement d’instruments dans la lutte contre les violences liées à l’honneur.

leveren van praktijkgerichte aanbevelingen die kunnen leiden tot de ontwikkeling van instrumenten in de strijd tegen eergerelateerd geweld.


C'est pourquoi, un groupe de travail du Conseil Supérieur de la Santé coordonne l'analyse et la rédaction de recommandations dans ce domaine et considère le maquillage permanent et/ou semi-permanent comme une variante d'une même technique, qui sera soumise, dans un avenir proche à l'obligation de l'enregistrement et du suivi de la formation.

Om die reden coördineert een werkgroep van de Hoge Gezondheidsraad het analyseren en opstellen van aanbevelingen op dit vlak. De werkgroep beschouwt permanente en/of semi-permanente make-up als een variant van eenzelfde techniek die binnenkort aan de verplichte registratie en het volgen van de opleiding onderworpen wordt.


— toujours dans le cadre de la problématique vécue par les personnes sans abri, le secrétaire d'État a confié au Service de lutte contre la pauvreté la rédaction de recommandations innovantes (via la méthode de dialogue avec le secteur) dans le cadre du Rapport bisannuel — édition 2009 — du Service.

— de staatssecretaris heeft de cel armoede opgedragen innovatieve aanbevelingen op te stellen (in dialoog met de sector) in het kader van het tweejaarlijks verslag — editie 2009 — van de dienst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif poursuivi par les deux premières réalisations mentionnées est de permettre l'utilisation des informations récoltées pour la rédaction de recommandations à destination des acteurs de la mobilité, ce qui rejoint le volet sensibilisation, au même titre que l'intégration du genre dans le colloque de septembre.

De eerste twee verwezenlijkingen beogen de aanwending van de verzamelde gegevens voor het opstellen van aanbevelingen voor de actoren van de mobiliteit, hetgeen bij het luik bewustmaking aansluit, op dezelfde wijze als de integratie van het begrip geslacht in het colloquium van september.


Cette étude débouchera sur la rédaction de recommandations pour les autorités locales.

Dit zal dan resulteren in aanbevelingen aan de lokale overheden.


38 Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « Technique législative », recommandation n° 58, b). 39 Ibid., recommandation n° 60.

38 Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbeveling 58, B. 39 Ibid., aanbeveling nr. 60. 16 JUNI 2016. - Koninklijk besluit houdende de elektronische communicatie overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


Il ressort toutefois des documents communiqués au Conseil d'Etat, section de législation, que le centre d'expertise susvisé a précisé qu'aucun élément neuf ne justifie de s'écarter des recommandations qu'il avait formulées lors de la rédaction de l'arrêté royal du 1 février 2010 et qu'il a confirmé que le rapport et les recommandations du 16 décembre 2008 restent toujours d'actualité.

Uit de aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, meegedeelde documenten blijkt evenwel dat het voornoemde kenniscentrum heeft verduidelijkt dat er geen enkel nieuw element is dat een afwijking rechtvaardigt van de aanbevelingen die het bij de redactie van het koninklijk besluit van 1 februari 2010 had geformuleerd en dat het heeft bevestigd dat het verslag en de aanbevelingen van 16 december 2008 nog steeds actueel zijn.


2. D'autre part, la Commission d'enquête sur la grande fraude fiscale avait en son temps recommandé la rédaction d'une nouvelle disposition anti-abus. a) Où est-on au niveau de votre Administration à cet égard? b) L'arrêt précité devrait-il avoir une influence sur la recommandation de la Commission ?

2. Anderzijds had de parlementaire onderzoekscommissie belast met het onderzoek van de grote fiscale fraudedossiers aanbevolen een nieuwe antimisbruikbepaling op te stellen. a) Welke stappen heeft uw administratie ter zake reeds gedaan? b) Zal het aangehaalde arrest van invloed zijn op de aanbeveling van de commissie?


L'objectif poursuivi par les deux premières réalisations mentionnées est de permettre l'utilisation des informations récoltées pour la rédaction de recommandations à destination des acteurs de la mobilité, ce qui rejoint le volet sensibilisation, au même titre que l'intégration du genre dans le colloque de septembre.

De eerste twee verwezenlijkingen beogen de aanwending van de verzamelde gegevens voor het opstellen van aanbevelingen voor de actoren van de mobiliteit, hetgeen bij het luik bewustmaking aansluit, op dezelfde wijze als de integratie van het begrip geslacht in het colloquium van september.


w