Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mini-procès-verbaux
Procès-verbaux
Procès-verbaux des délibérations
Rédiger des comptes rendus de réunion
Rédiger des procès-verbaux de réunion

Vertaling van "rédaction des procès-verbaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Code de conduite concernant la publicité des procès-verbaux et des déclarations aux procès-verbaux du Conseil agissant comme législateur

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


rédiger des comptes rendus de réunion | rédiger des procès-verbaux de réunion

verslagen van bijeenkomsten schrijven | verslagen van vergaderingen schrijven




procès-verbaux des délibérations

notulen der beraadslagingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Secrétariat est chargé de la réservation des salles de réunions, de l'envoi des convocations par e-mail, de tout point concernant l'organisation pratique de la réunion et de la rédaction des procès-verbaux des séances: ceux-ci sont adressés aux membres effectifs et aux membres suppléants en français et en néerlandais, dès que possible et en principe avant la tenue de la séance qui suit celle concernée par le procès-verbal.

Het Secretariaat is belast met de reservering van de vergaderzalen, de verzending van de uitnodigingen per e-mail, alle aspecten met betrekking tot de praktische organisatie van de zitting en het opstellen van de notulen ervan: die worden zo snel mogelijk en in principe vóór de vergadering die volgt op die waarover de notulen gaan, in het Frans en in het Nederlands, aan de werkende en plaatsvervangende leden opgestuurd.


Art. 10. Le secrétaire est chargé de la rédaction des procès-verbaux des réunions dans lesquels les discussions sont résumées succinctement et dans lesquels les propositions faites et les avis émis sont consignés assortis de la motivation ad hoc.

Art. 10. De secretaris wordt belast met het opstellen van de notulen van de vergaderingen waarin de besprekingen bondig worden samengevat en de gedane voorstellen en de adviezen die werden uitgebracht, worden opgenomen met de erbij horende motivering.


Le Secrétariat est chargé de la réservation des salles de réunions, de l'envoi des convocations par e-mail, de tout point concernant l'organisation pratique de la réunion et de la rédaction des procès-verbaux des séances : ceux-ci sont adressés aux membres effectifs et aux membres suppléants en français et en néerlandais, dès que possible et en principe avant la tenue de la séance qui suit celle concernée par le procès-verbal.

Het Secretariaat is belast met de reservering van de vergaderzalen, de verzending van de bijeenroepingen per e-mail, alle aspecten met betrekking tot de praktische organisatie van de zitting en het opstellen van de notulen ervan : die worden zo snel mogelijk en in principe vóór de vergadering die volgt op die waarover de notulen gaan, in het Frans en in het Nederlands, aan de werkende en plaatsvervangende leden opgestuurd.


Par la police et la rédaction de procès-verbaux d'une part et par le parquet et les tribunaux d'autre part.

In eerste instantie door de politie middels het opmaken van processen-verbaal en in tweede instantie door het parket en de rechtbanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut distinguer deux axes, à savoir l'acquisition d'une part des outils devant permettre à la police d'évoluer vers le nouveau monde du travail et d'autres part, des outils devant moderniser complètement l'informatique métier (rédaction des procès-verbaux et des rapports d'information, gestion des enquêtes judiciaires, etc).

Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen twee assen. Enerzijds, de verwerving van een deel van de instrumenten die de politie in staat moeten stellen om in de richting van de nieuwe arbeidswereld te evolueren en, anderzijds, van de instrumenten die de informatica volledig moeten moderniseren (opstellen van proces-verbalen en informatieverslagen, beheer van de gerechtelijke onderzoeken, enz.).


Cette externalisation concernerait, entre autres, la gestion des radars automatiques, la restitution de biens volés à leur propriétaire, la rédaction de procès-verbaux d'excès de vitesse et la perception d'amendes.

Het gaat hier onder meer over het beheer van de flitspalen, het terugbrengen van gestolen goederen naar de eigenaar, het opstellen van processen-verbaal voor snelheidsovertredingen en de inning van boetes.


Suite à des contacts avec les zones de police de Liège et Bruxelles-Midi, il ressort que la zone de police de Liège a transmis des images à la zone de police Bruxelles-Midi pour exploitation et rédaction des procès-verbaux en cas d'identifications positives sur base des supports fournis et que la zone de police de Bruxelles-Midi n'a jamais reçu ces images.

Uit contacten met de politiezones van Luik en Brussel-Zuid blijkt dat de politiezone Luik de beelden heeft bezorgd aan de politiezone Brussel-Zuid voor exploitatie en opstelling van de processen-verbaal in geval van positieve identificaties op basis van de verleende ondersteuning, en dat de politiezone Brussel-Zuid deze beelden nooit heeft gekregen.


1. Concernant le nombre de procès-verbaux initiaux et le nombre de procès-verbaux subséquents, le tableau 1 en annexe donne un aperçu des statistiques en matière de rédaction de procès-verbaux pour 2013, 2014 et 2015 (novembre), telles que transmises par l'Unité de répression des pollutions (URP).

1. Met betrekking tot het aantal aanvankelijke processen-verbaal en het aantal navolgende processen-verbaal wordt in de in bijlage bijgevoegde tabel 1 een overzicht gegeven van de statistieken inzake het opstellen van processen-verbaal voor 2013, 2014 en 2015 (november), zoals deze door de Repressie-eenheid tegen vervuiling (URP) werden overgemaakt.


Le bureau principal de l’ERIC ESS assure l’organisation des réunions, y compris la rédaction des procès-verbaux.

Het hoofdkantoor van ESS ERIC organiseert de bijeenkomsten, onder meer door te zorgen voor de verslaglegging.


2. Le directeur (ou son suppléant désigné) a le droit d’assister aux réunions de tous les comités rattachés à l’assemblée générale et assure l’organisation de ces dernières et la rédaction des procès-verbaux.

2. De directeur (of zijn aangewezen plaatsvervanger) is gerechtigd om alle bijeenkomsten van de comités van de algemene vergadering bij te wonen en hij organiseert de bijeenkomsten en garandeert de verslaglegging ervan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédaction des procès-verbaux ->

Date index: 2023-04-25
w