Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à la rédaction d’un testament
Colis postal
Condensation
Courrier
Directeur de la rédaction
Directeur de rédaction
Directrice de rédaction
Envoi en communication
Envoi postal
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Petit envoi
Poste
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédacteur en chef
Rédaction
Rédaction de la loi
Rédaction de résumé
Rédaction législative
Résumé
Salle de presse
Salle de rédaction
Service postal
Synopsis

Traduction de «rédaction et l'envoi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de rédaction | rédacteur en chef | directeur de rédaction/directrice de rédaction | directrice de rédaction

hoofdredacteur | hoofdredactrice


directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef

hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


rédaction | salle de presse | salle de rédaction

redactiekamer voor het journaal | redactielokaal | redactieruimte


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]




aider à la rédaction d’un testament

bijstaan bij het opstellen van testamenten | helpen bij het opstellen van testamenten


condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

samenvatting van een tekst [ opstellen van een samenvatting | referaat | samenvatting | synopsis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Rédaction et envoi des créances relatives aux redevances de médiation des entreprises d'énergie au plus tard pour le 31 août, avec requête de paiement sur le compte du Service de Médiation pour le 30 septembre au plus tard.

- Opstelling en verzending van de schuldvorderingen voor de ombudsbijdragen van de energiebedrijven ten laatste op 31 augustus met verzoek tot betaling ten laatste op 30 september op de bankrekening van de Ombudsdienst.


9.17. Dans le cadre du projet des indicateurs de qualité des soins, les tâches suivantes sont réalisées : participation aux équipes de recherche respectives, élaboration d'indicateurs et d'organigrammes, sélection des codes de nomenclature, régularisation des données de nomenclature, couplage avec la base de données de l'enregistrement du cancer, élaboration de la méthodologie, validation des données, rédaction de la méthode, calcul des indicateurs de qualité et listing des données hospitalières individuelles, élaboration et envoi des rapports de fee ...[+++]

9.17. Voor het indicatoren project worden volgende taken uitgevoerd : deelname aan de respectievelijke ontwikkelingsgroepen, ontwikkelen van indicatoren en de flowcharts, selectie van de nomenclatuurcodes, regularisatie van de nomenclatuurdata, koppeling met de kankerregistratiedank, ontwikkelen van methodologie, datavalidatie, schrijven van de handleidingen, berekenen van de kwaliteitsindicatoren en uitdraaien van de individuele ziekenhuisgegevens en datalevering, opstellen van feedbackrapporten.


Le Secrétariat est chargé de la réservation des salles de réunions, de l'envoi des convocations par e-mail, de tout point concernant l'organisation pratique de la réunion et de la rédaction des procès-verbaux des séances: ceux-ci sont adressés aux membres effectifs et aux membres suppléants en français et en néerlandais, dès que possible et en principe avant la tenue de la séance qui suit celle concernée par le procès-verbal.

Het Secretariaat is belast met de reservering van de vergaderzalen, de verzending van de uitnodigingen per e-mail, alle aspecten met betrekking tot de praktische organisatie van de zitting en het opstellen van de notulen ervan: die worden zo snel mogelijk en in principe vóór de vergadering die volgt op die waarover de notulen gaan, in het Frans en in het Nederlands, aan de werkende en plaatsvervangende leden opgestuurd.


Le Secrétariat est chargé de la réservation des salles de réunions, de l'envoi des convocations par e-mail, de tout point concernant l'organisation pratique de la réunion et de la rédaction des procès-verbaux des séances : ceux-ci sont adressés aux membres effectifs et aux membres suppléants en français et en néerlandais, dès que possible et en principe avant la tenue de la séance qui suit celle concernée par le procès-verbal.

Het Secretariaat is belast met de reservering van de vergaderzalen, de verzending van de bijeenroepingen per e-mail, alle aspecten met betrekking tot de praktische organisatie van de zitting en het opstellen van de notulen ervan : die worden zo snel mogelijk en in principe vóór de vergadering die volgt op die waarover de notulen gaan, in het Frans en in het Nederlands, aan de werkende en plaatsvervangende leden opgestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La firme accréditée envoie au bénéficiaire, mensuellement et au plus tard le 5 jour ouvrable du mois suivant celui au cours duquel le E-certificat a été délivré, un aperçu des opérations pour lesquelles elle est intervenue pour la rédaction d'un E-certificat avec mention selon laquelle la T.V.A. a, le cas échéant, été déjà remboursée.

De gemachtigde onderneming bezorgt de begunstigde een overzicht van de handelingen waarvoor hij is tussengekomen voor het opmaken van een E-certificaat met vermelding of de btw reeds werd doorgestort of niet. Dit overzicht wordt maandelijks, uiterlijk de 5de werkdag van de maand volgend op deze waarin het certificaat werd uitgereikt rechtstreeks toegestuurd aan de begunstigde.


Rédaction et envoi de l'appel à projets fin octobre 2013

Opstelling en verzending van de intekening voor projecten eind oktober 2013;


Cela peut aller de la rédaction de courriers électroniques et de l'envoi de communiqués de presse à l'organisation de conférences ou à l'envoi de pétitions, en passant par l'organisation de formations aux médias et par la préparation d'entretiens.

Dit kan variëren van het schrijven van mails en het versturen van persberichten, het geven van mediatraining en het voorbereiden van gesprekken tot het organiseren van conferenties of het versturen van petities.


Cela peut aller de la rédaction de courriers électroniques et de l'envoi de communiqués de presse à l'organisation de conférences ou à l'envoi de pétitions, en passant par l'organisation de formations aux médias et par la préparation d'entretiens.

Dit kan variëren van het schrijven van mails en het versturen van persberichten, het geven van mediatraining en het voorbereiden van gesprekken tot het organiseren van conferenties of het versturen van petities.


363 b) Ces textes sont soumis par la commission de rédaction à la séance plénière, laquelle les approuve ou les envoie, aux fins de nouvel examen, à la commission compétente.

363 b) Die teksten worden door de redactiecommissie aan de plenaire vergadering voorgelegd die ze goedkeurt of aan de bevoegde commissie voor nieuw onderzoek terugstuurt.


3) Apporter un soutien dans la rédaction et l’envoi de lettres de candidature n’est pas une action illégale en soi.

3) Hulp bieden bij het opstellen en verzenden van sollicitatiebrieven vormt op zich geen onwettige handeling.


w