Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ALARA
Attaque
Aussi faible que raisonnablement possible
Condition aussi proche que possible de celle du marché
De panique
Etat
Fax
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Traduction de «rédiger aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


condition aussi proche que possible de celle du marché

voorwaarde die de marktvoorwaarden zo dicht mogelijk benadert


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


aussi faible que raisonnablement possible | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Sûreté de l'État rédige aussi des rapports concernant des firmes de transport aérien suspectées de ne pas respecter l'embargo aérien décrété par les Nations Unies et l'Union européenne à l'encontre de l'ex-Yougoslavie.

De Veiligheid van de Staat stelt ook verslagen op over luchtvervoermaatschappijen die ervan worden verdacht het luchtembargo van de Verenigde Naties en de Europese Unie tegen ex-Joegoslavië niet te respecteren.


En ce moment, la plateforme Belnis rédige aussi une note sur les priorités de la politique nationale de sécurité;

Het Belnis-platform houdt zich momenteel ook bezig met het opstellen van een nota over de prioriteiten van het nationaal veiligheidsbeleid;


La section rédige aussi chaque mois des fiches de prévention des accidents afin de tirer les leçons d’accidents qui ont touché les collègues de la police fédérale.

De sectie stelt ook maandelijks fiches ter voorkoming van ongevallen op met de bedoeling lessen te trekken uit ongevallen waarvan collega’s van de federale politie, het slachtoffer zijn geworden.


Le fabricant rédige aussi un résumé de ce rapport, qu'il écrit d'une manière telle qu'il soit aisément compréhensible pour une personne non spécialiste et dans la langue officielle ou les langues officielles du pays dans lequel le dispositif médical est mis sur le marché .

De fabrikant maakt, in de officiële taal/talen van het land waar het medische hulpmiddel op de markt wordt gebracht, ook een samenvatting van dat verslag die zodanig wordt geschreven dat zij eenvoudig te begrijpen is voor een leek .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 10 tel que rédigé est en partie une redite de l'article 7, § 2; il convient donc de le rédiger plus clairement (voir aussi l'avis du Conseil d'État).

De huidige formulering van artikel 10 overlapt gedeeltelijk artikel 7, § 2. Het artikel moet dus duidelijker verwoord worden (zie ook het advies van de Raad van State).


Je soutiens donc la proposition de la Commission de maintenir l’obligation, dans la perspective d’un régime de TVA commun, qui donnera aux entreprises la sécurité juridique nécessaire. Toutefois, j’exhorte aussi la Commission à clôturer son étude aussi rapidement que possible et à rédiger un livre vert sur le réexamen du régime de la TVA, avec l’aide de la présente Assemblée.

Ik steun daarom het voorstel van de Commissie voor een verlenging met het oog op de oprichting van een communautair btw-stelsel teneinde het bedrijfsleven de nodige rechtszekerheid te bieden, maar ik spoor de Commissie tegelijkertijd aan om zo snel mogelijk haar analyses af te ronden en met behulp van dit Parlement een groenboek over de herziening van het btw-stelsel uit te werken.


Néanmoins, le communiqué de presse contenait en effet une invitation des ministres à la ratification de l’accord de Lisbonne sur la reconnaissance des diplômes, de même qu’un appel aux pays participants pour que, non seulement, ils discutent des problèmes de reconnaissance observés par les réseaux ENIC/NARIC, mais qu’ils rédigent aussi des plans d’action nationaux en vue d’améliorer les procédures relatives à la reconnaissance des diplômes académiques obtenus à l’étranger.

Het perscommuniqué bevat wel een oproep van de ministers om de erkenningsovereenkomst van Lissabon te ratificeren. Ook is er sprake van een oproep aan de deelnemende landen om niet alleen de problemen zoals die door de ENRIC/NARIC-netwerken zijn geconstateerd nader te bestuderen, maar om ook nationale actieplannen op te stellen om de kwaliteit van de procedures in verband met de erkenning van diploma’s die in het buitenland behaald zijn, in het algemeen te verbeteren.


Dans le rapport que nous avons discuté l’année dernière, et que j’ai eu l’honneur de rédiger aussi, nous avons donc proposé de le rendre juridiquement contraignant. Nous avons repris cette proposition dans ce nouveau rapport révisé.

In het verslag waarover we vorig jaar debatteerden en waarvan ik ook rapporteur was, deden we daarom het voorstel – dat ook in dit evaluatieverslag is opgenomen – de code juridisch bindend te maken.


Mon principal objectif a consisté à rédiger ce rapport d’initiative en étant aussi succinct que possible, sans dépasser une vingtaine de paragraphes, de façon à permettre au Parlement européen de présenter ses recommandations à la Commission et au Conseil de manière aussi efficace que possible.

Het was mijn hoofddoel om dit eigen initiatiefverslag zo beknopt mogelijk te maken, niet meer dan ongeveer 20 paragrafen, zodat het Europees Parlement zijn aanbevelingen zo effectief als mogelijk aan de Commissie en de Raad kan geven.


- J'attendrai avec le ministre les résultats de cette étude et le contrat type qui doit être rédigé aussi vite que possible sur la base des données collectées.

- Ik wacht samen met de minister op de resultaten van die studie en op de modelovereenkomst die op basis van de ingezamelde gegevens zo snel mogelijk moet worden opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédiger aussi ->

Date index: 2021-09-14
w