Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide
Guide d'information
Livre scolaire
Manuel
Manuel d'information
Manuel de vol
Manuel de vol de l'aéronef
Manuel scolaire
Manuel terrestre
Manuel utilisateur
Position d'opératrice manuelle
Pupitre manuel
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des manuels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Standard manuel
Travailleur manuel
Vade-mecum

Vertaling van "rédiger un manuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


manuel | position d'opératrice manuelle | pupitre manuel | standard manuel

manuele bedieningsconsole


Manuel des tests de diagnostic et des vaccins pour les animaux terrestres | manuel terrestre | Manuels des normes de l'OIE pour les tests de diagnostic et les vaccins

Handboek inzake normen voor diagnostische tests en vaccins voor landdieren


manuel de vol | manuel de vol de l'aéronef

vlieghandboek


guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]

handboek [ handleiding | handleiding voor de gebruiker | vademecum ]




manuel scolaire [ livre scolaire ]

schoolboek [ leerboek ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'il a été confronté à cette problématique, le ministre a demandé que l'on rédige un manuel pour les rapatriements.

Geconfronteerd met deze problematiek heeft de minister gevraagd dat een handleiding zou worden opgesteld voor de repatriëringen.


Intéressée par cette technique, l'Union interparlementaire a demandé à Unifem de rédiger un manuel d'information à destination des différents parlements.

De Interparlementaire Unie heeft reeds belangstelling getoond voor die techniek en Unifem verzocht om een handleiding voor de verschillende parlementen op te stellen.


« Art. 82 bis. — Le ministre de la Défense est tenu de rédiger un manuel des opérations de paix accordant une attention particulière aux sexospécificités et aux problèmes spécifiques des enfants-soldats et de la protection des femmes et des enfants au cours des missions.

« Art. 82 bis. — De minister van Landsverdediging is ertoe gehouden een handboek voor vredesoperaties op te stellen met bijzondere aandacht voor genderexpertise en voor specifieke problemen zoals de problematiek van de kindsoldaten en de bescherming van vrouwen en kinderen tijdens de missies.


Ces réunions avaient pour but d’analyser le contenu des nouveaux Règlements, de préparer et d’assurer le suivi des réunions avec les organismes assureurs et de rédiger un manuel afin d’informer les collaborateurs administratifs du service.

Zij hadden tot doel de inhoud van de nieuwe verordeningen te analyseren, de vergaderingen met de verzekeringsinstellingen voor te bereiden, het verloop ervan te blijven volgen en een handboek ten behoeve van de administratieve medewerkers van de dienst op te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la police fédérale doit rédiger un manuel sur les drogues destiné à la police locale, cet élément devra y être intégré.

Indien de federale politie een handleiding inzake drugs moet opstellen ten behoeve van de lokale politie, zal dit element erin moeten verwerkt worden.


Spécialité : mode de certification choisi parmi la certification des habitations individuelles, des unités tertiaires, ou des bâtiments publics, qui détermine pour le certificateur la formation à suivre et les outils spécifiques à utiliser; »; 3° il est inséré un point 4° rédigé comme suit : « 4° Protocole : manuel mis à disposition par l'Institut, fixant les lignes directrices à suivre par les certificateurs pour l'émission du certificat PEB pour chaque spécialité; »; 4° il est inséré un point 5° rédigé comme suit : « 5° Protocole de formation : manu ...[+++]

Specialiteit : de gekozen wijze van certificering, hetzij de certificering van wooneenheden, van tertiaire eenheden of van openbare gebouwen, die bepaalt welke opleiding de certificateur moet volgen en welke specifieke instrumenten hij moet gebruiken; "; 3° een punt 4° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "4° Protocol : handleiding die door het Instituut ter beschikking wordt gesteld en die de richtsnoeren vastlegt die de certificateurs moeten volgen voor de uitgifte van het EPB-certificaat voor iedere specialiteit; "; 4° een punt 5° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "5° Opleidingsprotocol : handleiding die door het Instituut ter be ...[+++]


Le Manuel relatif à la mise en oeuvre de la directive « services » (Luxemburg, 2007, p. 10) rédigé par la Commission européenne précise que la directive « services » s'applique en principe à tous les services qui n'en sont pas expressément exclus.

Het door de Europese Commissie vastgestelde Handboek voor de implementatie van de Dienstenrichtlijn (Luxemburg, 2007, p. 10) verduidelijkt dat de Dienstenrichtlijn in beginsel van toepassing is op alle diensten die daarvan niet uitdrukkelijk zijn uitgesloten.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2013 fixant des normes supplémentaires auxquelles les programmes de soins pathologie cardiaque B doivent répondre pour être agréés, sont apportées les modifications suivantes : 1° avant le point 1°, qui devient le point 1° /1, il est inséré un nouveau point 1°, rédigé comme suit : « 1° agence : l'agence autonomisée interne « Agentschap Zorg en Gezondheid » (Agence Soins et Santé), établie par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid » ; 2° il est inséré un point 4° /1, rédigé comme suit ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2013 tot vaststelling van aanvullende normen waaraan de zorgprogramma's cardiale pathologie B moeten voldoen om erkend te worden, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° voor punt 1°, dat punt 1° /1 wordt, wordt een nieuw punt 1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap Agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid"; "; 2° er wordt een punt 4° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "4° /1 k ...[+++]


D'après un communiqué de presse publié le 4 mars 2016 sur le site internet de la secrétaire d'État à l'Égalité des chances, le nouveau manuel "délits de moeurs" rédigé à l'intention de la police et du parquet explique notamment la manière d'accueillir les victimes et indique qu'il convient d'établir un procès-verbal même en cas de prescription.

Op 4 maart 2016 verscheen het persbericht "Nieuw draaiboek zedenmisdrijven voor politie en parket" op de website van de staatssecretaris bevoegd voor Gelijke Kansen.


Dans l'affirmative: a) durant combien de jours ces radars ont-ils été débranchés? b) combien de procès-verbaux ont été rédigés sur la base des données de ces radars durant la période correspondante de 2014? c) des mesures ont-elles entre-temps été prises en vue de numériser le processus de traitement, qui est actuellement manuel et à forte intensité de travail?

Zo ja, a) hoeveel dagen waren de camera's uitgeschakeld? b) hoeveel PV's werden bij deze camera's geregistreerd in de overeenstemmende periode in 2014? c) werden ondertussen stappen ondernomen om het arbeidsintensieve proces van de manuele verwerking te digitaliseren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédiger un manuel ->

Date index: 2022-06-15
w