Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rédigera " (Frans → Nederlands) :

8. On rédigera l'article 8 du projet comme suit :

8. Men redigere artikel 8 van het ontwerp als volgt:


Art. 18. § 1. Sous le nom "rapport de transparence", l'organisme de solidarité rédigera un rapport annuel relatif à sa gestion (partielle) de l'engagement de solidarité et - après consultation du comité de surveillance - le mettra à disposition de l'organisateur qui le communiquera aux affiliés sur simple requête de leur part.

Art. 18. § 1. Onder de naam "transparantieverslag" zal de solidariteitsinstelling jaarlijks een verslag opstellen over het door haar gevoerde (deelaspect) van het beheer van de solidariteitstoezegging en dit - na raadpleging van het toezichtscomité - ter beschikking stellen van de inrichter die het op eenvoudig verzoek meedeelt aan de aangeslotenen.


Art. 22. § 1. Sous le nom de "rapport de transparence" l'organisme de pension, ou tout autre tiers s'il est décidé par l'organisateur de confier une partie de la gestion à un sous-traitant, rédigera un rapport annuel sur sa gestion de l'engagement de pension et - après consultation du comité de surveillance - le mettra à disposition de l'organisateur qui le communiquera aux affiliés sur simple requête de leur part.

Art. 22. § 1. Onder de naam "transparantieverslag" zal de pensioeninstelling of enig andere derde indien de inrichter beslist om een deelaspect van het beheer uit te besteden, jaarlijks een verslag opstellen over het door haar gevoerde beheer van de pensioentoezegging en dit - na raadpleging van het toezichtscomité - ter beschikking stellen van de inrichter die het op eenvoudig verzoek meedeelt aan de aangeslotenen.


Art. 23. § 1. Sous le nom de "rapport de transparence" l'organisme de pension, ou tout autre tiers s'il est décidé par l'organisateur de confier une partie de la gestion à un sous-traitant, rédigera un rapport annuel sur sa gestion de l'engagement de pension et - après consultation du comité de surveillance - le mettra à disposition de l'organisateur qui le communiquera aux affiliés sur simple requête de leur part.

Art. 23. § 1. Onder de naam "transparantieverslag" zal de pensioeninstelling of enig andere derde indien de inrichter beslist om een deelaspect van het beheer uit te besteden, jaarlijks een verslag opstellen over het door haar gevoerde beheer van de pensioentoezegging en dit - na raadpleging van het toezichtscomité - ter beschikking stellen van de inrichter die het op eenvoudig verzoek meedeelt aan de aangeslotenen.


Art. 18. § 1. Sous le nom "rapport de transparence", l'organisme de solidarité rédigera un rapport annuel relatif à sa gestion (partielle) de l'engagement de solidarité et - après consultation du comité de surveillance - le mettra à disposition de l'organisateur qui le communiquera aux affiliés sur simple requête de leur part.

Art. 18. § 1. Onder de naam "transparantieverslag" zal de solidariteitsinstelling jaarlijks een verslag opstellen over het door haar gevoerde (deelaspect) van het beheer van de solidariteitstoezegging en dit - na raadpleging van het toezichtscomité - ter beschikking stellen van de inrichter die het op eenvoudig verzoek meedeelt aan de aangeslotenen.


Lors de la phase de conceptualisation, chacun des 16 projets rédigera son propre plan d'action détaillé.

In de conceptualisatiefase, zullen de 16 projecten ieder voor zich een gedetailleerd actieplan opstellen.


C'est le bureau d'étude désigné qui rédigera le masterplan.

Het masterplan zal opgesteld worden door het aangewezen studiebureau.


Il définit la manière de communiquer en établissant des règles à suivre, des directives, à partir desquelles chacun des services rédigera sa propre communication.

Hij bepaalt de manier waarop er moet worden gecommuniceerd door het vastleggen van regels, richtlijnen die moeten worden gevolgd, op basis waarvan iedere dienst zal zorgen voor zijn eigen communicatie.


Enfin, lors de cette réunion, il a aussi été décidé que l'AFSCA rédigera un document de vulgarisation sur Listeria, qui, outre les 'challenge tests', abordera aussi les aspects de prévention, de bonnes pratiques d'hygiène et de principes HACCP (Hazard Analysis - Critical Control Point).

Tot slot werd tijdens deze vergadering ook beslist dat het FAVV een voorlichtingsdocument over Listeria zal opstellen, dat, naast de 'challenge tests', ook aspecten zal aansnijden inzake preventie, goede hygiënepraktijken en HACCP-principes (Hazard Analysis - Critical Control Point).


Sur la base des recommandations de l'étude, l'INAMI rédigera une note contenant les adaptations réglementaires nécessaires en vue d'intégrer les détenus et les internés dans le système de l'assurance soins de santé.

Het RIZIV zal op basis van de aanbevelingen van de studie een nota maken betreffende de reglementaire wijzigingen die nodig zijn om gedetineerden en geïnterneerden in het systeem van de verzekering voor geneeskundige verzorging te integreren.




Anderen hebben gezocht naar : rédigera     solidarité rédigera     projets rédigera     désigné qui rédigera     des services rédigera     l'afsca rédigera     l'inami rédigera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigera ->

Date index: 2023-07-19
w