Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rédigé deux nouveaux " (Frans → Nederlands) :

2° entre les alinéas 1 et 2, deux nouveaux alinéas sont insérés, ainsi rédigés :

2° tussen het eerste lid en het tweede lid wordt twee leden ingevoegd, die luiden als volgt:


Article 3 L'alinéa 3 serait plus clairement rédigé s'il était scindé en deux alinéas portant le texte suivant : « Lorsque l'abonné visé à l'article 1 ne souhaite pas mandater l'opérateur receveur pour effectuer la résiliation vis-à-vis de l'opérateur donneur et faire concorder des nouveaux services avec la désactivation des services auprès de l'opérateur donneur, il l'indique explicitement sur le mandat de migration simple.

Artikel 3 Het derde lid zou duidelijker gesteld zijn indien het gesplitst zou worden in twee leden met de volgende tekst : "Wanneer de in artikel 1 bedoelde abonnee geen volmacht wenst te geven aan de recipiëntoperator om de opzeg ten aanzien van de donoroperator te verrichten en de activering van de nieuwe diensten af te stemmen op de deactivering van de diensten bij de donoroperator, geeft hij dat expliciet aan op het eenvoudige migratiemandaat.


Art. 4. A l'article 10 du même arrêté sont ajoutés deux nouveaux alinéas, rédigés comme suit : « Le Fonds répartit 80 % du montant, visé à l'article 9quater avant la date du 15 juin 2016.

Art. 4. Aan artikel 10 van hetzelfde besluit worden twee leden toegevoegd, die luiden als volgt: "Het Fonds verdeelt 80 % van het bedrag, vermeld in artikel 9quater vóór de datum van 15 juni 2016.


; 2° entre le premier et le deuxième alinéa, deux nouveaux alinéas sont insérés, rédigés comme suit : « Les personnes handicapées ou présumées être handicapées qui ne doivent pas être inscrites à l'agence, peuvent combiner des accompagnements ambulatoires et mobiles tels que visés à l'alinéa premier, avec un accompagnement ambulatoire, un accompagnement mobile, un accueil de jour et un séjour, octroyés en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les personnes hand ...[+++]

2° tussen het eerste lid en het tweede lid worden twee nieuwe leden ingevoegd die luiden als volgt : "De personen met een handicap of een vermoeden van handicap die niet ingeschreven moeten zijn bij het agentschap kunnen ambulante begeleidingen en mobiele begeleidingen als vermeld in het eerste lid combineren met ambulante begeleiding, mobiele begeleiding, dagopvang en verblijf die verleend worden met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap, tot maximaal acht personeelspunten per persoon per kalenderjaar.


Le débat a porté sur les réserves émises par deux des trois rapporteurs ainsi que sur un certain nombre de nouveaux amendements et a permis de rédiger un texte recueillant l'assentiment unanime du Comité d'avis.

Het debat had betrekking op het voorbehoud dat door twee van de drie rapporteurs was gemaakt, alsook op een aantal nieuwe amendementen. Na afloop werd een tekst opgesteld waarmee het Adviescomité het eenparig eens was.


Dans le dispositif I, faire précéder le point 1 actuel par deux nouveaux points 1 et 2 rédigés comme suit:

In het dispositief I, punt 1 doen voorafgaan door twee nieuwen punten 1 en 2, luidende :


M. Anciaux dépose l'amendement nº 6 tendant à insérer dans le point I deux nouveaux points qui précéderont le point I. 1 actuel et sont rédigés comme suit:

De heer Anciaux dient het amendement nr. 6 in dat ertoe strekt in punt I, twee nieuwen punten in te voegen die het bestaande punt I. 1 voorafgaan en die luiden als volgt :


« Dans le paragraphe 2, après l'alinéa 1, il est inséré deux nouveaux alinéas rédigés comme suit:

« In paragraaf 2 worden na het eerste lid twee nieuwe leden ingevoegd, luidende als volgt :


Entre le premier et le second alinéa, insérer deux alinéas nouveaux rédigés comme suit :

Tussen het eerste en het tweede lid twee leden invoegen, luidende :


Art. 21. A l'article 27 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° entre les alinéas deux et trois, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : « Si le nombre total de nouveaux emplacements de parking à construire s'élève à moins de six pour cent du nombre total d'emplacement, l'obligation visée aux alinéas premier et deux se limite aux nouveaux emplacements de parking à construire».

Art. 21. In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt : « Als het totale aantal nieuw aan te leggen parkeerplaatsen minder bedraagt dan zes procent van het totale aantal parkeerplaatsen, beperkt de verplichting van het eerste en het tweede lid zich tot de nieuw aan te leggen parkeerplaatsen».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé deux nouveaux ->

Date index: 2022-12-28
w