Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institution qui serait le précurseur
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie
Rédiger un rapport de calibrage
Rédiger un rapport d’étalonnage

Traduction de «rédigé et serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven


rédiger un rapport d’étalonnage | rédiger un rapport de calibrage

ijkverslagen schrijven | kalibreerverslagen schrijven


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]






le présent Traité,rédigé en un exemplaire unique

dit Verdrag,opgesteld in één exemplaar l


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. Vu la manière dont les articles 22, 22bis et 23 de la Constitution sont rédigés, il serait préférable de faire de la première phrase de l'alinéa 1 un (premier) alinéa séparé.

24. Gelet op de wijze waarop de artikelen 22, 22bis en 23 van de Grondwet zijn geredigeerd, zou het beter zijn om van de eerste volzin van het eerste lid een afzonderlijk (eerste) lid te maken.


On a demandé aux services externes de contrôle technique sur les lieux de travail les listes des ascenseurs qui répondent simultanément aux trois critères suivants: * Ascenseurs mis en service entre le 1er avril 1984 et le 30 juin 1999; * Le programme de modernisation n'a pas été exécuté; * Les rapports de contrôle rédigés par le service externe de contrôle technique mentionnent une ou plusieurs non-conformités qui sont de nature telle que l'ascenseur ne peut être utilisé en toute sécurité, ce qui donne lieu à une conclusion dénommé ...[+++]

Bij de externe diensten voor technische controles op de werkplaats werden lijsten opgevraagd van liften die simultaan aan de volgende drie criteria beantwoorden: * de liften zijn in dienst gesteld tussen 1 april 1984 en 30 juni 1999; * het modernisatieprogramma werd niet uitgevoerd; * de door de externe dienst voor technische controles opgestelde keuringsverslagen vermelden één of meerdere non-conformiteiten die van die aard zijn, dat de lift niet verder veilig kan worden gebruikt, een zogenaamd C-besluit. Omdat voor de liften in be ...[+++]


Dès lors que les réactions des participants au document en projet qui leur a été soumis sont toujours en cours d'analyse, et que ce document doit alimenter un projet de plan d'action encore à rédiger et à soumettre à ces mêmes participants lors d'une prochaine réunion de la plate-forme, il serait prématuré d'évoquer la teneur précise des travaux de cette dernière.

Omdat de reacties van de deelnemers op het ontwerpdocument dat hen werd voorgelegd nog worden onderzocht, en omdat dit document input zal geven voor een nog op te stellen actieplan, dat nog zal worden voorgelegd aan dezelfde deelnemer tijdens een volgende vergadering van het platform, is het in dit stadium voorbarig om de precieze teneur van de werkzaamheden aan te halen.


L'avis rendu en mars 2015 par le Conseil supérieur de la Santé et l'approche HERCA-WENRA (octobre 2014), tous deux rédigés suite à la catastrophe de Fukushima, propose d'élargir les zones de planification à une distance de 100 km dans laquelle la mesure de mise à l'abri et l'administration d'iode non radioactif pour les personnes appartenant au public cible prioritaire (les enfants, les adolescents jusque 18 ans, les femmes enceintes et allaitantes) serait appliquée.

Het advies van de Hoge Gezondheidsraad (maart 2015) en de HERCA-WENRA aanpak (oktober 2014), beide opgesteld naar aanleiding van het ongeval in Fukushima, stellen een uitbreiding voor van de planningszones tot op een afstand van 100 km waarbinnen de schuilmaatregel en de toediening van niet-radioactief jodium voor personen die tot het prioritair doelpubliek behoren (kinderen, jongeren tot 18 jaar en zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven) toegepast zou worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2015, en concertation avec la direction générale des établissements pénitentiaires, un «plan d'approche dans le cadre de l'extrémisme violent» aurait été rédigé et il serait harmonisé avec la Plateforme flamande contre la radicalisation. On peut y lire que l'évolution de ces dernières années en ce qui concerne l'extrémisme violent requiert une approche spécifique, y compris dans le cadre de l'aide sociale aux détenus.

In 2015 zou, in overleg met het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen, een "plan van aanpak in het kader van gewelddadig extremisme" worden opgemaakt dat zou worden afgestemd met het Vlaams Platform Radicalisering: "De evolutie van de laatste jaren op vlak van gewelddadig extremisme vraagt - ook in het kader van hulp- en dienstverlening aan gedetineerden - een specifieke aanpak.


4. Vu l'impact de ces composants toxiques sur la santé, ne serait-il pas opportun de confier au Conseil Supérieur de la Santé la mission d'analyser ces composants et de rédiger des recommandations quant à la limitation (voire l'interdiction) d'utilisation de ces composants?

4. Zou het, gelet op de gezondheidseffecten van die giftige verbindingen, niet opportuun zijn om de Hoge Gezondheidsraad de opdracht te geven om die verbindingen te analyseren en aanbevelingen te doen in verband met de beperking van (of zelfs het verbod op) het gebruik ervan?


C'est pourquoi l'auteur préconise l'élaboration d'un code de conduite qui serait rédigé par les partenaires sociaux sous la direction d'une éminente personnalité du monde économique, qui devrait être respecté par les entreprises et dans lequel serait inscrit le principe de l'anonymat des candidatures à l'emploi.

Vandaar dat de indiener oproept om te komen tot een gedragscode — opgesteld door de sociale partners onder leiding van een prominent persoon uit het bedrijfsleven — die door de bedrijfswereld moet worden geëerbiedigd en waarin het principe van het anoniem solliciteren zou worden opgenomen.


C'est pourquoi l'auteur préconise l'élaboration d'un code de conduite qui serait rédigé par les partenaires sociaux sous la direction d'une éminente personnalité du monde économique, qui devrait être respecté par les entreprises et dans lequel serait inscrit le principe de l'anonymat des candidatures à l'emploi.

Vandaar dat de indiener oproept om te komen tot een gedragscode — opgesteld door de sociale partners onder leiding van een prominent persoon uit het bedrijfsleven — die door de bedrijfswereld moet worden geëerbiedigd en waarin het principe van het anoniem solliciteren zou worden opgenomen.


1) Ne serait-il pas possible de faire rédiger une carte temporaire de handicapé par le médecin traitant, généraliste ou spécialiste ?

1) Is het daarom niet mogelijk om de behandelend arts, huisarts of specialist, een tijdelijke parkeer / gehandicaptenkaart te laten uitschrijven?


En outre, un magistrat de référence spécialisé dans la pollution maritime serait nommé, on travaillerait à la rédaction d'un scénario avec les ministères de la Justice, des Affaires étrangères et de la Mobilité, et vous avez promis de rédiger enfin un arrêté royal fixant, conformément à l'article 40 de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, des critères définitifs et des règles plus précises devant permettre de limiter la pollution de l'environnement et l ...[+++]

Bovendien zou een referentiemagistraat, gespecialiseerd in maritieme verontreiniging worden aangesteld, zou worden gewerkt aan een draaiboek — samen met de ministers van justitie, binnenlandse zaken en mobiliteit- en beloofde u daarnaast ook werk te maken van een koninklijk besluit waardoor, conform artikel 40 van de wet van 20 januari 1999 betreffende de bescherming van het mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, eindelijk criteria en nadere regels zouden vastgesteld worden die het mogelijk moeten maken de milieuverstoring en de kosten van herstel hiervan te bepalen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigé et serait ->

Date index: 2021-03-31
w