Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation tenant lieu de visa
Document tenant lieu de passeport
En tenant lieu
Fournir une prestation de services flexible
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Proposer des services flexibles
Substitut de passeport
Superficie d'un seul tenant
Séance tenante

Traduction de «rédigée en tenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


document tenant lieu de passeport | substitut de passeport

dokument dat als paspoort dienst | paspoortvervangend document




superficie d'un seul tenant

aaneengesloten perceel | oppervlakte in één aaneengesloten perceel






organisation représentative des médecins tenant un dépôt de médicaments

representatieve organisatie van de geneesheren die een geneesmiddelendepot houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La suite de cet article doit être rédigée en tenant compte de l'observation qui précède.

Het vervolg van het artikel dient dienovereenkomstig te worden geherformuleerd.


2. Les informations contenues dans le prospectus sont rédigées et présentées sous une forme facile à analyser, concise et compréhensible, en tenant compte des facteurs énoncés au paragraphe 1, deuxième alinéa.

2. De informatie in een prospectus wordt geschreven en gepresenteerd in een vorm die makkelijk te analyseren, bondig en begrijpelijk is, rekening houdend met de in lid 1, tweede alinea, beschreven factoren.


La présente proposition de loi a été rédigée en tenant compte des nombreuses analyses et observations élaborées par la doctrine belge, dans toute une série de publications et à l'occasion de journées d'études et de congrès consacrés au droit successoral et à sa réforme, nécessaire ou en tout cas souhaitée.

Dit wetsvoorstel is opgesteld rekening houdend met de vele analyses en opmerkingen die in de Belgische rechtsleer in talrijke publicaties en naar aanleiding van studiedagen en congressen aan het erfrecht en zijn noodzakelijke minstens gewenste hervorming werden gewijd.


Mme de T' Serclaes explique que sa proposition de révision de l'article 22bis a été rédigée en tenant rigoureusement compte des marges de manoeuvres dictées par la déclaration de révision de l'article 22bis : c'est pourquoi elle n' a pas voulu toucher au premier alinéa de l'actuel article 22bis de la Constitution.

Mevrouw de T' Serclaes verklaart dat zij bij het opstellen van haar voorstel tot herziening van artikel 22bis nauwlettend rekening heeft gehouden met de bewegingsruimte die de verklaring tot herziening van artikel 22bis laat : daarom wilde zij niet raken aan het eerste lid van het huidige artikel 22bis van de Grondwet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition de loi a été rédigée en tenant compte des nombreuses analyses et observations élaborées par la doctrine belge, dans toute une série de publications et à l'occasion de journées d'études et de congrès consacrés au droit successoral et à sa réforme, nécessaire ou en tout cas souhaitée.

Dit wetsvoorstel is opgesteld rekening houdend met de vele analyses en opmerkingen die in de Belgische rechtsleer in talrijke publicaties en naar aanleiding van studiedagen en congressen aan het erfrecht en zijn noodzakelijke minstens gewenste hervorming werden gewijd.


Ma réponse est donc rédigée en tenant compte de cet élément.

Mijn antwoord is dan ook opgesteld rekening houdend met dit gegeven.


Cette note traduit la révision du rôle des directeurs coordonnateurs inscrite dans l’accord de gouvernement du 10 juillet 2003 et a été rédigée en tenant compte des recommandations faites par la commission d’accompagnement de la réforme des polices au niveau local et de la note concernant la valorisation du niveau intermédiaire qui a été approuvée lors du conseil des ministres des 30 et 31 mars 2004.

Deze nota vertaalt de rol van de directeurs-coördinators die werd opgenomen in het regeerakkoord van 10 juli 2003 en werd opgesteld met inachtneming van de aanbevelingen van de commissie tot begeleiding van de politiehervorming op lokaal niveau en van de nota betreffende de valorisatie van het tussenniveau die werd goedgekeurd tijdens de ministerraad van 30 en 31 maart 2004.


2° Deux parties orales : a) Un exposé de trente minutes sur un sujet déterminé en tenant compte de la spécialisation du candidat, après une préparation d'une heure durant laquelle il dispose d'une documentation rédigée dans la langue de l'examen; b) Une conversation de trente minutes se rapportant d'abord à l'exposé qu'il vient de donner et ensuite à un texte que le candidat aura lu à haute voix.

2° Twee mondelinge gedeelten : a) Een uiteenzetting van dertig minuten over een bepaald onderwerp met inachtneming van de specialisatie van de candidaat, na één uur voorbereiding, gedurende welke hij over een in de taal van het examen gestelde documentatie beschikt; b) Een gesprek van dertig minuten, eerst met betrekking tot de door hem gedane uiteenzetting en vervolgens tot een tekst welke de kandidaat luidop zal gelezen hebben.


Dans l'article 3 du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, il est inséré au point 11° une phrase ainsi rédigée : « Le Gouvernement flamand délimite le groupe cible, au moins en tenant compte des critères « âge », « connaissance du néerlandais » et « temps de présence sur le territoire belge » des primo-arrivants allophones».

Aan artikel 3 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap wordt in punt 11° een zin toegevoegd die luidt als volgt : "De Vlaamse Regering bakent de doelgroep af, ten minste rekening houdend met de criteria `leeftijd', `taalkennis Nederlands' en `duurtijd van de aanwezigheid op het Belgische grondgebied' van de anderstalige nieuwkomers'.


Norme harmonisée: norme EN (série télécommunications) dont la rédaction a été confiée à l'ETSI par un mandat de la Commission européenne en application des directives européennes 98/34/CE et 98/48/CEE, et qui a été rédigée en tenant compte des exigences essentielles applicables prévues par la directive «nouvelle approche», et dont la référence a ultérieurement été publiée au journal officiel des Communautés européennes.

Geharmoniseerde norm: een EN (telecommunicatiereeks) die in opdracht van de Europese Commissie krachtens de Europese Richtlijnen 98/34/EG en 98/48/EG met inachtneming van de relevante fundamentele eisen van de „nieuwe aanpak”-richtlijn door het ETSI is opgesteld en waarvan de referentie vervolgens in het Publicatieblad van de Europese Unie is bekendgemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigée en tenant ->

Date index: 2021-01-17
w