Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les communications transmises
Fièvre
Francisella tularensis
Infection à Francisella tularensis subsp. tularensis
Maladie infectieuse transmise sexuellement
Système d'archivage d'images transmises par photophone
Transmise par le lapin
Vibration transmise au système main-bras
Vibration transmise à l'ensemble du corps
Virus des encéphalites transmises par les tiques

Traduction de «rédigée et transmise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maladie infectieuse transmise sexuellement

seksueel overdraagbare infectieziekte


Autres infections à Chlamydia transmises par voie sexuelle

overige seksueel overdraagbare Chlamydia-infecties


infections à Chlamydia trachomatis transmises par voie sexuelle

seksueel overdraagbare aandoeningen door Chlamydia trachomatis


fièvre (de):mouche du daim | transmise par le lapin | infection à Francisella tularensis subsp. tularensis [Francisella tularensis]

deer fly fever | infectie door Francisella tularensis | rabbit fever


analyser les communications transmises

verzonden communicatie analyseren


vibration transmise à l'ensemble du corps

lichaamstrilling


système d'archivage d'images transmises par photophone

fotofoonbeeldopslagsysteem


virus des encéphalites transmises par les tiques

Teken-encefalitis virus


vibration transmise au système main-bras

hand-armtrilling


vibration transmise à l'ensemble du corps

lichaamstrilling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des informations sur l’évaluation des risques ont été rédigées et transmises aux États membres, à l’intention des voyageurs à destination ou en provenance des régions touchées.

Voor reizigers naar en uit de getroffen gebieden werd informatie over de risicobeoordeling opgesteld, die aan de lidstaten werd doorgegeven.


En cas de prolongation de la durée du fonds starter public en application de l'article 11, une version actualisée du programme précité doit être rédigée et transmise à la fin de chaque exercice à la FSMA.

Als de duur van het openbaar startersfonds wordt verlengd met toepassing van artikel 11, moet een geactualiseerde versie van dat programma worden opgesteld en aan het einde van elk boekjaar aan de FSMA worden overgelegd.


L’autorité requise établit une distinction par rapport à l’arrêt rendu dans l’affaire Kyrian en ce sens que cet arrêt porte sur une situation dans laquelle une plainte a été présentée concernant la notification transmise par l’autorité requise au motif que cette notification était rédigée dans une langue (l’allemand) qui n’était ni une langue de l’État membre requis (dans l’affaire Kyrian, la République tchèque) ni une langue que le destinataire comprenait.

De aangezochte autoriteit wijst op het verschil met de uitspraak in de zaak Kyrian, die betrekking heeft op een situatie waarin een grief was geformuleerd over de notificatie door de aangezochte autoriteit op grond dat de notificatie was gesteld in een taal (Duits) die noch de taal was van de aangezochte lidstaat (in Kyrian was dat de Tsjechische Republiek) noch een taal die de ontvanger begreep.


1. Les notifications ou communications transmises au titre du présent règlement sont rédigées dans une langue officielle de l'Union acceptée tant par l'autorité compétente de l'État membre d'origine que par l'autorité compétente de l'État membre d'accueil.

1. Kennisgevingen of mededelingen uit hoofde van deze verordening worden opgesteld in een officiële taal van de Unie die door zowel de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst als de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst wordt aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux notes ont été rédigées et transmises à la Convention par le Présidium et les services du Conseil, qui assurent le secrétariat de la Convention.

Door het Presidium en de diensten van de Raad ­ die het secretariaat van de Conventie waarnemen ­ zijn twee nota's opgesteld en overgemaakt aan de Conventie.


Ces recommandations sont rédigées, lors de la réunion annuelle, au sein de trois groupes de travail différents, et par conséquent, sous trois angles d'approche différents (entraînement et développement, recrutement et emploi, qualité de vie), et ce, sur la base de questions préalablement transmises aux représentantes des États membres.

Deze aanbevelingen worden tijdens de jaarlijkse vergadering opgesteld in drie verschillende werkgroepen, dus vanuit drie verschillende invalshoeken (training en ontwikkeling, werving en tewerkstelling, levenskwaliteit), en dit op basis van vooraf aan de vertegenwoordigsters van de lidstaten overgemaakte vragen.


Depuis, la mise en œuvre du gender budgeting est expliquée de façon détaillée dans la circulaire transmise aux départements et rédigée par le SPF Budget et Contrôle de la Gestion.

Sindsdien geeft de FOD Budget en Beheerscontrole in zijn rondzendbrief aan de andere FOD's en departementen mee hoe de begrotingsopmaak in genderdimensie in zijn werk gaat.


Une note d'information rédigée par la CTIF a été transmise par le Collège des procureurs généraux aux différents arrondissements judiciaires pour attirer l'attention notamment des enquêteurs des forces de police non spécialisées sur l'importance de la protection de l'anonymat des déclarants dans le cadre des dossiers mis à l'information judiciaire suite à un rapport de la CTIF.

Het College van procureurs-generaal heeft de verschillende gerechtelijke arrondissementen een door de CFI opgestelde informatienota bezorgd, waarin met name de aandacht van de speurders van de niet-gespecialiseerde politiediensten wordt gevestigd op het belang van de bescherming van de anonimiteit van de melders in het raam van dossiers waarover, na een rapport van de CFI, een gerechtelijk onderzoek loopt.


Ces recommandations sont rédigées, lors de la réunion annuelle, au sein de trois groupes de travail différents, et par conséquent, sous trois angles d'approche différents (entraînement et développement, recrutement et emploi, qualité de vie), et ce, sur la base de questions préalablement transmises aux représentantes des États membres.

Deze aanbevelingen worden tijdens de jaarlijkse vergadering opgesteld in drie verschillende werkgroepen, dus vanuit drie verschillende invalshoeken (training en ontwikkeling, werving en tewerkstelling, levenskwaliteit), en dit op basis van vooraf aan de vertegenwoordigsters van de lidstaten overgemaakte vragen.


b) la date limite de réception des offres, l'adresse à laquelle elles doivent être transmises et la ou les langues dans lesquelles elles doivent être rédigées.

b) de uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen, het adres waar deze moeten worden ingediend en de taal of talen waarin zij moeten worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rédigée et transmise ->

Date index: 2021-12-29
w