E
n termes généraux, on peut toutefois signaler pour ces entreprises des irrégularités similaires à celles des entreprises de
la construction au sens strict du terme, à savoir
que les conditions dans lesquelles ces détachements sont invo
qués sont souvent insuffisamment remplies et soit aucune activité substantielle ne peut être d
...[+++]émontrée dans le pays d'origine, soit aucune période d'activités suffisamment longue par les salariés concernés ne peut y être prouvée avant de pouvoir procéder à un détachement.In algemene
termen kan men voor deze ondernemingen wel gewagen van gelijkaardige onregelmatigheden als bij de bouwondernemingen in de enge zin van het woord, met name dat de voorwaarden waaronder deze detacheringen worden ingeroepen, vaak onvoldoende vervul
d zijn en er in het land van herkomst hetzij geen substantiële activiteit kan worden aangetoond, noch een voldoende lange periode van werkzaamheden door de betrokken werknemers kan worden bewezen, vooraleer er tot detachering kan worden over
...[+++]gegaan.