Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduction des cotisations sera identique " (Frans → Nederlands) :

Le montant total de la réduction des cotisations sera identique au coût total de l'avantage unique et non récurrent prévu aux articles 15 et 16 de la présente convention collective de travail.

Het totale bedrag van de vermindering van de bijdragen zal identiek zijn aan de totale kostprijs van het unieke en niet-recurrente voordeel die is bepaald in de artikelen 15 en 16 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


La question est de savoir si ce personnel sera, à l'avenir, soumis à la réglementation des autorités flamandes relative à la réduction de cotisation groupe cible ou s'il dépend des règles de la Région de Bruxelles-Capitale en la matière.

De vraag stelt zich of deze personeelsleden in de toekomst nog zullen vallen onder de reglementering doelgroepverminderingen van de Vlaamse overheid, dan wel of ze vallen onder de doelgroepverminderingen van de Brusselse Hoofdstedelijke overheid.


Les caisses d'assurances sociales pour indépendants ont reçu les instructions suivantes: - accorder un délai supplémentaire pour le paiement de la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016); - attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'ils ont la possibilité, sous certaines conditions, de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de la troisième année qui précède); - communiquer aux intéressés qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense auprès de la Commission des dispenses de cotisations ...[+++]

De sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen kregen volgende instructies: - uitstel van betaling verlenen voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016); - de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen; - melding maken aan de betrokkenen dat zij steeds een aanvraag tot vrijstelling kunnen indienen bij de Commissie voor vrijstelling van bijdragen (die dan gegr ...[+++]


L'installation de ce système sera compensée par un abaissement de la TVA, une réduction forfaitaire des cotisations sociales, un traitement plus avantageux du travail occasionnel et des heures supplémentaires moins coûteuses pour le secteur horeca.

In ruil kreeg de sector een btw-verlaging, een forfaitaire vermindering van sociale bijdragen, een meer voordelige behandeling van gelegenheidsarbeid en goedkopere overuren.


Je souhaiterais dès lors obtenir un tableau identique à celui en annexe 2 mais mentionnant le nombre de travailleurs qui bénéficient d'une réduction structurelle des cotisations dans la composante bas salaire, avec, bien entendu, une ventilation régionale selon le domicile du travailleur et selon le lieu d'occupation.

Ik had dus graag eenzelfde overzicht gekregen als in bijlage 2, maar dan wel met de aantallen werknemers "lagelooncomponent" die wel in aanmerking komen voor structurele bijdragenvermindering lagelooncomponent, uiteraard uitgesplitst per regio van de woonplaats van de werknemer en graag ook uitgesplitst per regio van de plaats van tewerkstelling.


Pour les travailleurs pour qui la somme des occupations dans la catégorie 2, dans un trimestre, correspond à des prestations trimestrielles complètes, la réduction de cotisations sera, six ans après l'entrée en vigueur du présent article, égale à la réduction de cotisations visée au 3°, iii, 2e tiret et au 3°, v.

Voor de werknemers van wie de som van alle tewerkstellingen in categorie 2 in een kwartaal overeenstemt met volledige kwartaalprestaties, wordt de bijdragevermindering, zes jaar na de inwerkingtreding van dit artikel, gelijk aan de bijdragevermindering bedoeld in 3°, iii, 2e streepje en in 3°, v.


Art. 4. Par « Fonds sectoriel Maribel RW-RG-CG » on entend le fonds instauré sur la base de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et auquel la gestion du produit mutualisé de la réduction des cotisations sera confiée selon les modalités fixées dans l'arrêté ministériel du 20 mai 1998.

Art. 4. Onder « Fonds sectoriel Maribel RW-RB-CG » wordt het fonds verstaan dat opgericht is op basis van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en waaraan het beheer van de gezamenlijke opbrengst van de bijdragevermindering zal worden toevertrouwd volgens de modaliteiten vastgesteld in het ministerieel besluit van 20 mei 1998.


Art. 4. Par " fonds sectoriel MIRABEL" on entend le fonds instauré sur base de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence et auquel la gestion du produit mutualisé de la réduction des cotisations sera confiée selon les modalités fixées dans l'arrêté ministériel du 20 mai 1998.

Art. 4. Onder " sectoraal MIRABEL-fonds" wordt het fonds verstaan dat opgericht is op basis van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid en waaraan het beheer van de gezamenlijke opbrengst van de bijdragevermindering wordt toevertrouwd volgens de modaliteiten vastgesteld in het ministerieel besluit van 20 mei 1998.


S'agissant des années 2007 et 2008, la Commission indique déjà que la substantielle augmentation prévue (+ 117 % par rapport à la dotation proposée pour 2006) sera obtenue par "des réductions d'une valeur identique.appliquées à d'autres mesures dans les domaines de l'éducation et de la culture".

Voor 2007-2008 vermeldt de Commissie reeds dat de substantiële stijging (+117% ten opzichte van de voorgestelde kredieten voor 2006) "via identieke verminderingen in andere maatregelen op het gebied van onderwijs en cultuur zal worden uitgevoerd".


Pour les travailleurs à temps plein avec prestations complètes de la catégorie 2, la réduction de cotisations sera, 6 ans après l'entrée en vigueur du présent article, égale à la réduction de cotisations visée au 3°, iii, 2e tiret et au 3°, V.

Voor de voltijdse werknemers met volledige prestaties in categorie 2 wordt de bijdragevermindering, 6 jaar na de inwerkingtreding van dit artikel, gelijk aan de bijdragevermindering bedoeld in 3°, iii, 2e streepje en in 3°, V.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduction des cotisations sera identique ->

Date index: 2023-10-09
w