Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La première réduction est effectuée

Traduction de «réduction sera effectuée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la première réduction est effectuée

de eerste verlaging wordt tot stand gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus aucune réduction d'impôts ne pourra être accordée pour les dépenses effectuées à partir du 1 juillet 2008, mais la réduction sera appliquée directement et immédiatement sur la facture.

Voor de uitgaven gedaan vanaf 1 juli 2008 kan er geen belastingvermindering meer worden verleend maar zal de korting rechtstreeks en onmiddellijk op de factuur worden verleend.


Plus aucune réduction d'impôts ne pourra être accordée pour les dépenses effectuées à partir du 1 juillet 2008, mais la réduction sera appliquée directement et immédiatement sur la facture.

Voor de uitgaven gedaan vanaf 1 juli 2008 kan er geen belastingvermindering meer worden verleend maar zal de korting rechtstreeks en onmiddellijk op de factuur worden verleend.


La fermeture des installations couvertes par la directive 96/61/CEE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution sera effectuée conformément à l'article 3 de ladite directive selon laquelle les mesures nécessaires sont prises afin d'éviter tout risque de pollution et afin de remettre le site de l'exploitation dans un état satisfaisant.

De sluiting van in Richtlijn 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging bedoelde installaties vindt plaats overeenkomstig artikel 3 van die richtlijn, waarin is bepaald dat de nodige maatregelen moeten worden getroffen om het gevaar van verontreiniging te voorkomen en het exploitatieterrein weer in een bevredigende toestand te brengen.


Pour les années qui suivent la première année pour laquelle ladite réduction est due, ce pourcentage sera augmenté, par an, de 5 % supplémentaire pour toute diminution supplémentaire, par an, d’au moins 5 % des dépenses visées à l’alinéa 1 , par rapport aux dépenses effectuées durant la première année durant laquelle la réduction de 25 % par rapport à l’exercice précédent a été démontrée.

Tijdens de jaren die volgen op het eerste jaar waarvoor deze vermindering verschuldigd is, wordt deze percentage jaarlijks vermeerderd met bijkomend 5 % voor elke bijkomende vermindering, per jaar, van ten minste 5 % van de uitgaven zoals bedoeld in het eerste lid, ten opzichte van de uitgaven verricht tijdens het eerste jaar waarin de vermindering met 25 % ten opzichte van het voorafgaand boekjaar werd aangetoond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque l'amortissement du capital s'effectue par mensualités, la réduction sera effectuée le premier jour du deuxième mois suivant la réception du document attestant le nombre d'enfants bénéficiaires d'allocations familiales au premier jour du mois qui suit la naissance intervenue.

Wanneer de kapitaalaflossing in maandelijkse afbetalingen gebeurt, wordt de vermindering toegepast de eerste dag van de tweede maand na ontvangst van het document met het aantal kinderen die de eerste dag van de maand na de geboorte recht hebben op kinderbijslag.


Art. 4. Une évaluation du programme de réduction sera établie annuellement, la première évaluation étant effectuée au plus tard le 31 décembre 2005.

Art. 4. Een evaluatie van het programma voor vermindering zal jaarlijks vastgesteld worden, een eerste evaluatie wordt ten laatste doorgevoerd op 31 december 2005.


Art. 4. Une évaluation du programme de réduction sera établie annuellement, la première évaluation étant effectuée le 31 décembre 2003.

Art. 4. Het verminderingsprogramma wordt elk jaar beoordeeld. De eerste beoordeling gebeurt op 31 december 2003.


Art. 4. Une évaluation du programme de réduction sera établie annuellement, la première évaluation étant effectuée le 31 décembre 2003.

Art. 4. Het verminderingsprogramma wordt jaarlijks geëvalueerd : de eerste evaluatie vindt plaats op 31 december 2003.


Lorsque l'amortissement du capital s'effectue par mensualités, la réduction sera effectuée le premier jour du deuxième mois suivant la réception du document attestant le nombre d'enfants bénéficiaires d'allocations familiales au premier jour du mois qui suit la naissance intervenue.

Wanneer de kapitaalafschrijving in maandelijkse afbetalingen gebeurt, wordt de vermindering toegepast de eerste dag van de tweede maand na ontvangst van het document met het aantal kinderen die de eerste dag van de maand na de geboorte recht hebben op kinderbijslag.


2. a) Les recettes du fonds social (25 000 000 euros en 2003) et du fonds Kyoto (24 789 352 euros en 2002), qui font l'objet d'une indexation annuelle sur la base de l'indice des prix à la consommation, ne sont pas affectées par l'introduction du système de plafonnement de la cotisation fédérale décrit au point 1. b) La réduction du produit de la cotisation fédérale engendrée par la mise en oeuvre du système de plafonnement susvisé fera l'objet d'une compensation. c) Cette compensation sera effectuée par un prélèv ...[+++]

2. a) De ontvangsten van het sociaal fonds (25 000 000 euro in 2003) en van het Kyotofonds (24 789 352 euro in 2002) waarop een jaarlijkse indexatie wordt toegepast op basis van de index van de verbruiksprijzen ondervinden geen nadeel van de plafonnering van de federale bijdrage waarvan sprake in punt 1. b) De vermindering in de opbrengst van de federale bijdrage die zich voordoet naar aanleiding van de toepassing van hogergenoemd plafonneringsysteem zal gecompenseerd worden. c) Die compensatie zal gebeuren door een heffing op de ontvangsten die voortvloeien uit het verhoogde bijzonder accijnsrecht dat bepaald is voor gasolie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduction sera effectuée ->

Date index: 2021-01-15
w