2. réaffirme la nécessité d'utiliser les crédits communautaires de manière plus ciblée dans le domaine de l'aide extérieure, comme il l'a indiqué dans sa résolution sur les défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013, du 8 juin 2005*, et invite le Conseil à proposer l'établissement de priorités similaires pour les dépenses de l'UE plutôt qu'à appliquer des réductions linéaires à tous les instruments communautaires;
2. wijst andermaal op de noodzaak van een meer gericht gebruik van EU-middelen op het terrein van de externe hulpverlening, zoals uiteengezet in zijn resolutie over beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen van 8 juni 2005, en verzoekt de Raad te komen tot een soortgelijke vaststelling van prioriteiten voor uitgaven van de Unie, in plaats van gelijkelijk te korten op alle Europese instrumenten;