Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réductions seront encore » (Français → Néerlandais) :

- En outre, à compter du 1er janvier 2017, les réductions seront encore renforcées du 3e au 6e engagement.

- Verder zullen, vanaf 1 januari 2017, de verminderingen nog versterkt worden van de 3e tot de 6e aanwerving.


Néanmoins, le rapport de la Commission sur les stratégies nationales a conclu que « l'analyse des stratégies ne permet pas de dire avec certitude si les objectifs de réduction seront atteints dans les États membres dans lesquels ils ne le sont pas encore.

Het verslag van de Commissie over de nationale strategieën komt evenwel tot de volgende conclusie: "Na analyse van de strategieën is het niet duidelijk of de lidstaten die de stortreductiedoelstellingen nog niet hebben bereikt, deze in de toekomst zullen bereiken.


4) Des initiatives complémentaires seront-elles encore prises dans un proche avenir pour informer davantage le groupe cible sur la réduction Omnio auprès de la SNCB ?

4) Worden er in de nabije toekomst nog bijkomende initiatieven genomen om de doelgroep over de OMNIO-korting bij de NMBS beter te informeren?


Sinon, comme les sables bitumineux constituent une part grandissante du bouquet énergétique, nous nous trouverons dans une situation où nous aurons atteint sur papier l’objectif de réduction de 6 % établi par la directive sur la qualité des carburants, tout en ayant en réalité produit des combustibles dont les émissions seront encore plus élevées qu’aujourd’hui.

Als we dat niet doen, gaat teerzand een steeds groter deel van de energiemix uitmaken en geraken we in de situatie waarbij we op papier voldoen aan de doelstelling van 6 procent reductie uit de richtlijn brandstofkwaliteit, maar in werkelijkheid brandstof produceren met nog hogere emissies dan nu.


2. a) Des investissements sont-ils encore prévus dans les gares qui seront concernées par une réduction des plages d'ouverture ou par une fermeture? b) Dans l'affirmative, de quels investissements s'agit-il? c) Quel sera le coût de ces travaux? d) Quel est le calendrier prévu pour ces travaux?

2. a) Zijn er voor de stations die minder lang zullen open zijn of gesloten zullen worden nog investeringen gepland? b) Zo ja, welke? c) Hoeveel zullen die werken kosten? d) Binnen welk tijdsperspectief?


6. souligne que la croissance de la population mondiale et de la consommation et les objectifs en matière de croissance économique dans l'Union rendent la dissociation entre la croissance et l'emploi des matières premières encore plus essentielle; préconise dès lors que soient définis des objectifs afin de stabiliser l'utilisation des matières premières et propose la mise en place d'une méthode solide et fiable pour mesurer l'efficacité de l'utilisation des ressources, qui permettrait de fixer, dans l'Union, des objectifs annuels de réduction par secteur; estim ...[+++]

6. benadrukt dat het gezien de groei van de wereldbevolking, het toenemende gebruik en de doelstellingen voor economische groei in de EU meer dan ooit van belang is groei en grondstoffengebruik van elkaar los te koppelen; dringt er derhalve op aan dat reductiedoelstellingen worden vastgesteld om het gebruik van grondstoffen te stabiliseren en stelt een robuuste en betrouwbare methode voor voor het meten van grondstoffenefficiëntie, wat zou resulteren in jaarlijkse sectorale hulpbronnenreductiedoelstellingen van de EU; is van oordeel dat vooruitgang bij de verwezenlijking van deze doelstellingen en de tenuitvoerlegging van flankerend beleid door de lidstaten in kaart dient te worden gebracht door het Europees semester, het rapportagesystee ...[+++]


Il est encore prématuré de fixer un objectif de réduction de 10 % des émissions à gaz à effet de serre dans la mesure où cela aurait des incidences directes sur le volume et la durabilité des biocarburants qui seront mis sur le marché et promus dans l'UE.

Het vastleggen van een doelstelling van een vermindering met 10% van de broeikasgasemissies is in dit stadium prematuur, omdat het directe gevolgen heeft voor het volume en de duurzaamheid van de biobrandstoffen die in de EU beschikbaar zullen zijn en bevorderd zullen worden.


Il est encore plus important que les États membres disposent d'une certaine marge si les mesures communautaires nécessaires pour refléter le niveau d'ambition établi dans la stratégie climatique relative à la pollution atmosphérique pour ce qui est de la réduction des émissions à la source, y compris, pour le moins, les mesures visées à l'annexe XVI bis, ne sont pas entrées en vigueur au 1 janvier 2010, étant donné que certains États membres ne seront pas en mesure de se ...[+++]

Flexibiliteit voor de lidstaten is zelfs nog van groter belang indien de noodzakelijke communautaire maatregelen die het gekozen ambitieniveau in de thematische strategie luchtvervuiling weerspiegelen, om de uitstoot aan de bron te beperken, met inbegrip ten minste van de in bijlage XVIa genoemde maatregelen, niet tegen 1 januari 2010 in werking zijn getreden, aangezien sommige lidstaten ondanks enorme inspanningen op nationaal niveau zonder die maatregelen de grenswaarden niet kunnen naleven.


Néanmoins, le rapport de la Commission sur les stratégies nationales a conclu que « l'analyse des stratégies ne permet pas de dire avec certitude si les objectifs de réduction seront atteints dans les États membres dans lesquels ils ne le sont pas encore.

Het verslag van de Commissie over de nationale strategieën komt evenwel tot de volgende conclusie: "Na analyse van de strategieën is het niet duidelijk of de lidstaten die de stortreductiedoelstellingen nog niet hebben bereikt, deze in de toekomst zullen bereiken.


Il est encore plus important que les États membres disposent d'une certaine marge si les mesures communautaires nécessaires pour refléter le niveau d'ambition établi dans la stratégie thématique sur la pollution atmosphérique pour ce qui est de la réduction des émissions à la source, y compris, pour le moins, les mesures visées à l'annexe XVII, ne sont pas entrées en vigueur au 1 er janvier 2010, étant donné que certains États membres ne seront pas en mesure de se ...[+++]

Flexibiliteit voor de lidstaten is zelfs belangrijker indien de noodzakelijke communautaire maatregelen die het gekozen ambitieniveau in de thematische strategie om de uitstoot aan de bron te beperken, weerspiegelen, met inbegrip ten minste van de in bijlage XVII genoemde maatregelen, niet voor 1 januari 2010 in werking zijn getreden, aangezien sommige lidstaten de grenswaarden zonder deze maatregelen ondanks enorme inspanningen op nationaal niveau niet kunnen naleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réductions seront encore ->

Date index: 2023-12-03
w