Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélération de la vitesse de sédimentation
Augmentation de la vitesse de sédimentation
Changement de vitesse
Dispositif de changement de vitesse
Grande vitesse
Limitation de vitesse
Mécanisme de changement de vitesse
Réduire la limite de la franchise
Réduire la limite en valeur
Réglementation de la vitesse
TGV
Tachygraphe
Train à grande vitesse
Transmission à rapport de vitesse variable
Transmission à variation de vitesse
Transport à grande vitesse
Vitesse maximale
Vitesse minimale

Traduction de «réduire la vitesse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie communautaire visant à réduire les dommages liés à l'alcool | stratégie de l'Union européenne pour aider les États membres à réduire les dommages liés à l'alcool

strategie van de Gemeenschap ter beperking van aan alcohol gerelateerde schade


réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur

de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


changement de vitesse | dispositif de changement de vitesse | mécanisme de changement de vitesse | transmission à rapport de vitesse variable | transmission à variation de vitesse

gangwissel | versnellingsbak


réglementation de la vitesse [ limitation de vitesse | tachygraphe | vitesse maximale | vitesse minimale ]

snelheidsvoorschriften [ maximumsnelheid | minimumsnelheid | snelheidsbeperking | tachograaf ]


ralentissement de la vitesse de conduction nerveuse, forme autosomique dominante

autosomaal dominant vertraagde zenuwgeleidingssnelheid


Accélération de la vitesse de sédimentation

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten [BSE]


Accélération de la vitesse de sédimentation et anomalies de la viscosité plasmatique

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten en afwijking van plasmaviscositeit


augmentation de la vitesse de sédimentation

erytrocytbezinkingssnelheid verhoogd


transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La roue de secours conventionnelle permet au conducteur de continuer sa route sans réduire sa vitesse, mais elle présente toutefois de nombreux inconvénients comme son coût, la place qu'elle prend dans le coffre, ainsi que son poids.

Het gebruikelijke reservewiel biedt de bestuurder de mogelijkheid zijn weg voort te zetten zonder zijn snelheid te verlagen, maar er zijn ook tal van nadelen aan verbonden zoals de kostprijs, de plaats die het in de kofferruimte inneemt alsook zijn gewicht.


Il serait souhaitable d'inviter aussi plus fréquemment, par ces mêmes canaux et par d'autres moyens, les conducteurs, à réduire leur vitesse en cas de pluie et de brouillard, ou d'imposer, dans ces circonstances, une réduction de la vitesse maximale autorisée.

Het zou wenselijk zijn via dezelfde en andere kanalen de bestuurders ook couranter te waarschuwen de snelheid bij regen en mist te minderen, of bij deze omstandigheden lagere maximumsnelheden af te dwingen.


Il serait souhaitable d'inviter aussi plus fréquemment, par ces mêmes canaux et par d'autres moyens, les conducteurs à réduire leur vitesse en cas de pluie et de brouillard, ou d'imposer, dans ces circonstances, une réduction de la vitesse maximale autorisée.

Het zou wenselijk zijn via dezelfde en andere kanalen de bestuurders ook vaker te waarschuwen de snelheid bij regen en mist te minderen, of bij die omstandigheden lagere maximumsnelheden af te dwingen.


Il serait souhaitable d'inviter aussi plus fréquemment, par ces mêmes canaux et par d'autres moyens, les conducteurs à réduire leur vitesse en cas de pluie et de brouillard, ou d'imposer, dans ces circonstances, une réduction de la vitesse maximale autorisée.

Het zou wenselijk zijn via dezelfde en andere kanalen de bestuurders ook vaker te waarschuwen de snelheid bij regen en mist te milderen, of bij die omstandigheden lagere maximumsnelheden af te dwingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les seuls « obstacles » courants qu'un conducteur rencontre sur les autoroutes et qui devraient l'inciter à réduire sa vitesse sont les accidents, les files, un revêtement humide et le brouillard.

De enige courante « hindernissen » die op de autosnelwegen voorkomen en waarbij de bestuurder zijn snelheid zou moeten verlagen, zijn ongevallen, files, een nat wegdek en mist.


L'IBSR, que cette commission a auditionné, a dit combien il était important de mettre en oeuvre des mesures pour sensibiliser et réduire la vitesse aux abords des écoles, parce que le nombre de victimes était trop important et donc difficilement acceptable.

Het BIVV, dat door deze commissie gehoord is, heeft gezegd hoe belangrijk het is om sensibiliseringsmaatregelen uit te vaardigen en de snelheid in de buurt van scholen te verminderen omdat het aantal slachtoffers veel te hoog is en dus onaanvaardbaar.


L'étude va déterminer les stratégies à privilégier en terme de vitesse maximale autorisée pour améliorer la sécurité routière, accroître la mobilité et réduire l'impact sur l'environnement.

De studie zal de strategieën bepalen die de voorkeur genieten in termen van toegelaten maximumsnelheid om de verkeersveiligheid te verhogen, de mobiliteit te verbeteren en de impact op het milieu te verminderen.


2. Parmi les mesures visant à réduire le nombre de tués sur les routes, je vous renvoie aux 15 mesures que j'ai annoncées lors des États Généraux de la Sécurité routière 2015. A titre d'exemple: - l'élaboration d'un cadre légal visant la création d'un institut dédié à l'analyse approfondie des accidents de la circulation en Belgique afin de prévenir à l'avenir certains types d'accidents ou au moins d'en réduire la gravité; - la lutte contre l'alcool au volant: je vise à promouvoir l'utilisation de l'éthylotest antidémarrage, tant préventif que répressif; - les nouvelles technologies pour les véhicules, comme les systèmes automatisés po ...[+++]

2. Als maatregelen ter vermindering van het aantal verkeersdoden, verwijs ik u naar de 15 maatregelen die ik heb aangekondigd naar aanleiding van de Staten-Generaal van de Verkeersveiligheid 2015, en bijvoorbeeld: - de uitwerking van een wettelijk kader voor de oprichting van een instituut voor het diepteonderzoek van verkeersongevallen in België om in de toekomst bepaalde types ongevallen te voorkomen of ten minste de ernst ervan te doen dalen; - de strijd tegen het rijden onder invloed van alcohol: ik wil het gebruik van het alcoholslot, zowel preventief als strafrechtelijk, doen toenemen; - de nieuwe voertuigtechnologieën, zoals de ...[+++]


3. J'ai demandé à l'IBSR de faire une étude sur l'adaptation de la vitesse en y intégrant trois objectifs : améliorer la sécurité routière, améliorer la fluidité du trafic et réduire l'impact du secteur des transports sur l'environnement.

3. Ik heb aan het BIVV gevraagd om een studie uit te voeren over de aanpassing van de snelheid waarin drie doelstellingen worden opgenomen: een verhoogde verkeersveiligheid, een vlottere doorstroming van het verkeer en een vermindering van de impact van de vervoerssector op het milieu.


2. Les efforts suivants sont fournis afin de réduire les délais de paiement moyens: - la mise en oeuvre d'e-invoicing permettra d'accélérer la vitesse de traitement (projet pilote 2014 mené au sein des SPF Chancellerie, Fedict et BCG (Budget et contrôle de la gestion) - déploiement en 2015-2016); - rédaction d'une circulaire relative aux délais de paiement et à l'utilisation correcte des dates dans le système FEDCOM (dans le courant de 2015); - À partir de mi-2015, envoyer un monitoring périodique des temps de traitement afin de cré ...[+++]

2. Volgende inspanningen worden geleverd om de gemiddelde betalingstermijnen te verkorten: - invoering e-invoicing om zo de doorlooptijd te versnellen (proefproject in 2014, voor de Kanselarij, Fedict FOD BB (Budget en beheerscontrole) - Rollout in 2015-2016); - opstellen van een omzendbrief betreffende de betaaltermijnen en het correcte gebruik van datums in het Fedcom-systeem (in de loop van 2015); - vanaf midden 2015 - Uitsturen van een periodieke monitoring van de doorlooptijden om een bewustmaking te creëren bij de departementen om maatregelen te treffen (Maandelijkse rapportering van de doorlooptijd van de facturen); - dagelijks ...[+++]


w