Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduire les chances que des dirigeants africains doivent " (Frans → Nederlands) :

Cette démarche risque de réduire les chances que des dirigeants africains doivent un jour rendre des comptes pour le rôle qu'ils ont joué dans des conflits sanglants, et elle pourrait également avoir des répercussions sur le respect des droits de l'homme sur le continent africain et partant, sur l'approche fondée sur le respect des droits qui est au centre de la coopération au développement belge.

Deze stap dreigt de kans te verkleinen dat Afrikaanse leiders verantwoording moeten afleggen voor hun rol bij bloedige conflicten. Dit heeft dan ook potentieel gevolgen voor de eerbiediging van de mensenrechten op het Afrikaanse continent, en hierdoor ook op het beleid van rechtenbenadering van de Belgische ontwikkelingssamenwerking 1.


Combien de jeunes filles doivent-elles quitter l'école et voient-elles leurs chances d'intégration se réduire considérablement à la suite de leur mariage ?

Hoeveel jonge meisjes vallen uit het onderwijs, en zien hun kansen op integratie aanzienlijk verminderen door uithuwelijking ?


4. demande instamment aux dirigeants africains et européens d'honorer l'engagement de Tripoli et de faire de la stratégie un outil pour dynamiser le marché au sein du continent africain, au moyen de programmes de soutien renforcés pour les communautés économiques régionales et pour l'amélioration des infrastructures sur le continent africain; attend de l'Union européenne qu'elle honore ses engagements en matière d'aide au commerce; souligne que tous les aspects des relations commerciales entre l'Afrique et l'Union européenne doivent tenir com ...[+++]

4. dringt er bij de Afrikaanse en EU-leiders op aan de toezegging van Tripoli gestand te doen en de gezamenlijke strategie te benutten om de intracontinentale Afrikaanse handel te bevorderen, met een opgeschaald pakket steunmaatregelen voor de regionale economische gemeenschappen en voor de verbetering van de infrastructuur op het hele Afrikaanse continent; verwacht dat de EU haar toezeggingen inzake "steun vo ...[+++]


En outre, bien que la Commission et les États membres doivent apporter leur soutien actif à la mise en œuvre de la déclaration de Doha et s’opposer à toute mesure prise par les États membres de l’OMC qui pourraient saper ces engagements, les dirigeants africains doivent également accepter leur part de responsabilité dans la lutte contre les maladies graves et les maladies négligées.

De Commissie en de lidstaten moeten trouwens actieve steun verlenen aan de uitvoering van de verklaring van Doha en zich verzetten tegen iedere maatregel van de WHO-lidstaten ter ondergraving van deze verbintenissen. Maar in de strijd tegen de belangrijke en verwaarloosde ziekten moeten ook de Afrikaanse leiders zelf hun verantwoordelijkheid opnemen.


Naturellement, ce sont les dirigeants africains qui doivent d’abord tenter la médiation, mais si la situation menace de s’envenimer encore avant l’arrivée de M. Annan, l’UE elle-même devra être prête à s’associer à l’Union africaine pour envoyer une délégation de haut niveau à Nairobi sans délai.

Natuurlijk moeten allereerst de Afrikaanse leiders bemiddelen, maar als de situatie voor de komst van Annan verder dreigt te escaleren, dan zal ook de EU zelf klaar moeten staan om samen met de Afrikaanse Unie snel naar Nairobi te reizen met een hoge delegatie.


T. considérant que, lors du prochain "Sommet de l'espoir” qui doit se tenir à Abuja, au Nigeria, entre le 26 et le 30 novembre 2001, les dirigeants africains doivent se concentrer sur la poursuite de la guerre civile en Angola et exiger un cessez-le-feu contraignant,

T. overwegende dat de Afrikaanse leiders volgende maand op de "Topconferentie van de Hoop” van 26 tot 30 november 2001 in Abuja, Nigeria, hun aandacht moeten richten op de aanhoudende burgeroorlog in Angola en moeten oproepen tot een dwingend staakt-het-vuren,


T. considérant que, lors du prochain "Sommet de l'espoir" qui doit se tenir à Abuja, au Nigeria, entre le 26 et le 30 novembre, les dirigeants africains doivent se concentrer sur la poursuite de la guerre civile en Angola et exiger un cessez-le-feu contraignant,

T. overwegende dat de Afrikaanse leiders volgende maand op de "Topconferentie van de Hoop" van 26 tot 30 november in Abuja, Nigeria, hun aandacht moeten richten op de aanhoudende burgeroorlog in Angola en moeten oproepen tot een dwingend staakt-het-vuren,


Pour des raisons techniques et de qualité du produit, les effluents gazeux doivent subir un dépoussiérage poussé (< 3 mg/m) et devront peut-être aussi être débarrassés de leur mercure avant d'être dirigés vers une installation de fabrication de SO par le procédé de contact, ce qui aura également pour effet de réduire au minimum les émissions de mét ...[+++]

Om redenen van techniek en productkwaliteit moet het afvoergas grondig worden ontstoft (< 3 mg/m) en moet er eventueel nog kwik uit worden verwijderd voordat het aan een SO-contact-installatie wordt toegevoerd, waardoor tevens de emissie van zware metalen tot een minimum wordt beperkt.


Des mesures relatives à l'égalité des chances ont été prises, mais doivent être renforcées pour réduire l'écart hommes-femmes de manière significative.

Er zijn maatregelen ter bevordering van gelijke kansen genomen, maar deze zullen moeten worden versterkt om de genderkloven wezenlijk te verkleinen.


5. Actuellement, la force aérienne belge travaille à deux projets qui visent à réduire la vulnérabilité des F16 et qui doivent donc augmenter leurs chances de survie. a) Le premier projet est en exécution et consiste à équiper les avions d'un système passif de détection et d'avertissement (Carapace), développé pour la force aérienne belge par la fir ...[+++]

5. Momenteel werkt de Belgische luchtmacht aan twee projecten die de kwetsbaarheid van de F16's moeten verminderen en bijgevolg hun overlevingskansen zullen vergroten. a) Het eerste project is in uitvoering en bestaat erin de vliegtuigen uit te rusten met een passief detectie- en waarschuwingssysteem (Carapace), ontwikkeld voor de Belgische luchtmacht door de firma Dassault électronique.


w