(7 bis) Au vu de l'objectif général, à savoir réduire la contrainte réglementaire pour le secteur, il convient que la Commission suive plus avant l'incidence économique du présent règlement sur les nombreuses petites entreprises qui transportent des matières radioactives sur le territoire d'un seul État membre,
(7 bis) Gezien de algemene doelstelling om de lasten van de regelgeving voor het bedrijfsleven te verminderen, moet het economische effect van deze verordening op de vele kleine bedrijven die binnen het grondgebied van een enkele lidstaat radioactief materiaal vervoeren, verder door de Commissie worden gevolgd.