Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduisant ainsi l’impact " (Frans → Nederlands) :

C. considérant que la surréglementation existante, y compris dans le processus de transposition des règles dans la législation nationale, agit comme un frein et entraîne des périodes d'absence plus longues sur le marché et des coûts indirects pour les bénéficiaires potentiels en quête de financement de l'Union, réduisant ainsi l'impact sur les investissements du financement de l'Union et créant des obstacles pour les bénéficiaires, les citoyens et les entreprises de l'Union, en particulier les petites et moyennes entreprises;

C. overwegende dat de huidige overregulering, onder meer bij de omzetting van de regelgeving in nationale wetgeving, een vertragende werking heeft en ervoor zorgt dat potentiële begunstigden die EU-middelen aanvragen langer afwezig zijn van de markt en indirecte kosten hebben, waardoor de investeringsopbrengsten van EU-middelen dalen en begunstigden, burgers en ondernemingen in de EU, met name kleine en middelgrote ondernemingen, te maken krijgen met belemmeringen;


C. considérant que la surréglementation existante, y compris dans le processus de transposition des règles dans la législation nationale, agit comme un frein et entraîne des périodes d'absence plus longues sur le marché et des coûts indirects pour les bénéficiaires potentiels en quête de financement de l'Union, réduisant ainsi l'impact sur les investissements du financement de l'Union et créant des obstacles pour les bénéficiaires, les citoyens et les entreprises de l'Union, en particulier les petites et moyennes entreprises;

C. overwegende dat de huidige overregulering, onder meer bij de omzetting van de regelgeving in nationale wetgeving, een vertragende werking heeft en ervoor zorgt dat potentiële begunstigden die EU-middelen aanvragen langer afwezig zijn van de markt en indirecte kosten hebben, waardoor de investeringsopbrengsten van EU-middelen dalen en begunstigden, burgers en ondernemingen in de EU, met name kleine en middelgrote ondernemingen, te maken krijgen met belemmeringen;


Demande qu'une attention plus grande soit accordée aux impacts du changement climatique sur le milieu marin méditerranéen et à la nécessité d'accroître les efforts dans la lutte contre eux, réduisant ainsi à long terme les impacts négatifs tels que les inondations, la montée du niveau des mers et l'érosion du littoral,

Calls for a greater attention to be paid to the impacts of climate change on the Mediterranean marine environment and the need to increase the effort in combating them, thus reducing long term negative impacts such as floods, increased sea levels and coastal erosion,


Demande qu'une attention plus grande soit accordée aux impacts du changement climatique sur le milieu marin méditerranéen et à la nécessité d'accroître les efforts dans la lutte contre eux, réduisant ainsi à long terme les impacts négatifs tels que les inondations, la montée du niveau des mers et l'érosion du littoral,

Calls for a greater attention to be paid to the impacts of climate change on the Mediterranean marine environment and the need to increase the effort in combating them, thus reducing long term negative impacts such as floods, increased sea levels and coastal erosion,


F. considérant que la Commission a reconnu que les politiques d'austérité avaient eu un impact négatif sur l'évolution des inégalités, de la pauvreté et du phénomène des travailleurs pauvres, et conduisent à des coupes dans les budgets de l'éducation, des services sociaux, des emplois du service public et des politiques actives du marché du travail, réduisant ainsi les chances des jeunes de réintégrer l'enseignement;

F. overwegende dat de Commissie heeft onderkend dat bezuinigingsmaatregelen een negatieve impact hebben gehad, in concreto geresulteerd hebben in grotere ongelijkheden, meer armoede en een grotere armoede onder mensen met een baan, en geleid hebben tot besparingen op onderwijs, sociale diensten, overheidsbanen en actieve arbeidsmarktmaatregelen, en tevens de kansen hebben verkleind voor jongeren om opnieuw een opleiding te volgen;


2. Vous annoncez également qu'un dialogue avec l'ensemble des secteurs visant à mettre en place des actions qui réduisent les impacts sur la biodiversité, ainsi que des actions qui favorisent la conservation de la biodiversité va être initié.

2. U heeft ook aangekondigd dat er een dialoog met alle sectoren zal worden opgestart om acties uit te werken die de impact op de biodiversiteit moeten beperken en het behoud van biodiversiteit moeten bevorderen.


(9) Les scénarios alternatifs, avec l'impact qui leur correspond sur les projections budgétaires, complètent le scénario macroéconomique central et permettent d’analyser comment les variables budgétaires évolueraient en fonction de différentes hypothèses économiques et réduisent ainsi considérablement le risque de voir la discipline budgétaire compromise du fait d’erreurs de prévision.

(9) Alternatieve scenario's en het overeenkomstige effect daarvan op begrotingsprognoses vullen het macro-economische basisscenario aan en maken het mogelijk na te gaan hoe begrotingsvariabelen zich op grond van verschillende economische aannames zouden ontwikkelen, en verminderen dus in aanzienlijke mate het risico dat de begrotingsdiscipline door prognosefouten in gevaar wordt gebracht.


Grâce à ce système, la partie avant du véhicule absorbe la force de l’impact, réduisant ainsi la gravité des blessures encourues par la victime.

Dankzij dit systeem wordt de kracht van de impact door het voorste gedeelte van het voertuig geabsorbeerd, waardoor de omvang van het door het slachtoffer geleden letsel vermindert.


En outre, il manque aussi un dialogue structuré entre pays consommateurs, qui pourrait aboutir à une stratégie globale axée sur la demande. Une telle stratégie contribuerait à rendre les pays consommateurs moins dépendants des combustibles fossiles, réduisant ainsi l’impact négatif de leur consommation sur l’environnement.

Bovendien ontbreekt het aan een gestructureerde onderlinge dialoog tussen consumerende landen, terwijl deze juist zou kunnen leiden tot een op de behoefte gebaseerde wereldwijde strategie en hen zou helpen minder afhankelijk te worden van fossiele brandstoffen waardoor het negatieve effect van hun consumptie op het milieu zou worden verminderd.


b) réduire l'impact de l'aviation en réduisant la consommation de carburant, le CO2, les NOX et d'autres polluants chimiques ainsi que la pollution par le bruit.

b) het milieueffect van de luchtvaart te beperken door vermindering van het brandstofverbruik, CO2, NOX, en andere chemische stoffen die het milieu verontreinigen en lawaai).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduisant ainsi l’impact ->

Date index: 2022-03-15
w