Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «réduisant donc considérablement » (Français → Néerlandais) :

Cela permet de réduire le nombre de jours de formation, par le biais du e-learning ou l’auto-apprentissage, en réduisant donc considérablement la durée d’une formation.

Dit laat toe om het aantal opleidingsdagen terug te dringen, door e-learning of zelfstudie, waardoor de doorlooptijd van een opleiding aanzienlijk verkort.


L'effectif théorique est donc de 927 hommes mais les conséquences du nouveau statut le réduisent considérablement : rien que l'augmentation des jours de congé de 24 à 36 jours revient à une perte de 64 unités, soit 863 unités au total.

De theoretische personeelsformatie bestaat dus uit 927 manschappen, maar door de gevolgen van het nieuwe statuut is dit aantal veel kleiner : alleen al de verhoging van het aantal vrije dagen van 24 naar 36 dagen komt neer op een verlies van 64 eenheden, wat ons op een totaal van 863 eenheden brengt.


Les accords qui suppriment ou limitent considérablement les possibilités de l’une des parties d’acquérir de l’avance par rapport à l’autre réduisent l’incitation à innover et portent donc atteinte à une partie essentielle du jeu de la concurrence.

Overeenkomsten die de mogelijkheden van een partij om een concurrentievoorsprong ten opzichte van de ander te behalen wegnemen of in aanzienlijke mate beperken, verminderen de prikkel om te innoveren en hebben daarom een schadelijke invloed op een wezenlijk deel van het mededingingsproces.


3 souligne les nombreux avantages des réseaux intelligents pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, augmenter la part d'énergies renouvelables et de production distribuée, garantir la sécurité de l'approvisionnement des ménages en électricité, créer les conditions d'une utilisation efficace de l'électricité dans les transports, permettre aux consommateurs d'adapter leur consommation afin de tirer parti des tarifs les plus bas et d'économiser de l'énergie dans le même temps, améliorer l'efficacité énergétique, économiser de l'électricité, diminuer le nombre d'investissements coûteux dans les réseaux électriques en utilisant de l'énergie en dehors des périodes de pointe, stimuler l'innovation et le développement technologique dans ...[+++]

3 benadrukt de talrijke voordelen van slimme netwerken die de emissies van broeikasgassen verlagen, het aandeel van duurzame energie en gedecentraliseerde energieproductie vergroten, de voorzieningszekerheid van huishouden waarborgen, de voorwaarden voor een efficiënt gebruik van elektriciteit in het vervoer creëren, de consumenten in de gelegenheid stellen hun verbruik aan te passen om van de laagste prijzen te kunnen profiteren en tegelijk energie te besparen, de energie-efficiëntie te verbeteren, op elektrisch vermogen te besparen, kostbare investeringen in elektriciteitsnetwerken te verminderen door energie buiten piekperiodes te geb ...[+++]


Avec cette proposition, nous avons donc renforcé le système existant et amélioré considérablement la comparabilité des informations, tout en réduisant par la même occasion les charges administratives associées.

Met dit voorstel hebben we daarom het bestaande systeem versterkt, door de vergelijkbaarheid van de informatie aanzienlijk te verbeteren en tegelijkertijd de bijkomende administratieve lasten te verlichten.


Ils en exportent près de 2 millions de tonnes, et c’est donc à ces deux pays qu’il devrait incomber de supporter les coûts de cette réforme, en réduisant considérablement leurs exportations de sucre.

Deze uitvoer bedraagt bijna 2 miljoen ton, en het zijn Frankrijk en Duitsland die voor de kosten van deze hervorming zouden moeten opdraaien door de hoeveelheid suiker die zij uitvoeren flink te verminderen.


Les accords qui suppriment ou limitent considérablement les possibilités de l'une des parties d'acquérir de l'avance par rapport à l'autre réduisent l'incitation à innover et portent donc atteinte à une partie essentielle du jeu de la concurrence.

Overeenkomsten die de mogelijkheden van een partij om een concurrentievoorsprong ten opzichte van de ander te behalen wegnemen of in aanzienlijke mate beperken verminderen de prikkel om te innoveren en hebben daarom een schadelijke invloed op een wezenlijk deel van het mededingingsproces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduisant donc considérablement ->

Date index: 2024-09-10
w