Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réduites font souvent " (Frans → Nederlands) :

Ces difficultés tiennent à la dynamique spécifique d'un cirque, les multiples déplacements nécessitant une structure d'hébergement démontable, de sorte que des camions aux dimensions réduites font souvent office d'hébergement.

Dit hangt samen met de specifieke dynamiek van een circus, aangezien de veelvuldige verplaatsingen een demonteerbare huisvesting vereisen waarbij vrachtwagens met beperkte afmetingen vaak als huisvesting worden gebruikt.


Lorsque les systèmes judiciaires garantissent une bonne application des droits et des contrats, les créanciers sont plus susceptibles de prêter de l’argent, les entreprises sont dissuadées d'adopter des comportements opportunistes, les coûts des transactions sont réduits et les investissements peuvent être plus facilement orientés vers des secteurs innovants qui font souvent appel à des actifs immatériels (par exemple, les droits de propriété intellectuelle).

Als rechtsstelsels garanderen dat rechten en overeenkomsten naar behoren ten uitvoer worden gelegd, zijn kredietverleners eerder geneigd leningen te verstrekken, worden bedrijven weerhouden van opportunistisch gedrag, nemen de transactiekosten af en kunnen investeringen gemakkelijker naar innovatieve sectoren vloeien, die dikwijls steunen op immateriële activa (zoals intellectuele-eigendomsrechten).


8. souligne que le chômage des jeunes touche encore plus durement les femmes, les personnes handicapées et celles appartenant à des groupes défavorisés tels que les migrants ou les personnes appartenant à une minorité; constate que, bien que les femmes soient généralement mieux éduquées, elles sont souvent moins payées en situation d'emploi, et que le chômage en début de carrière peut engager un cycle d'inégalité salariale se poursuivant dans le futur; souligne que les jeunes migrants ou d'origine étrangère, compte tenu d'une égalité des chances réduite en matièr ...[+++]

8. wijst erop dat met name vrouwen, personen met een handicap en maatschappelijke achterstandsgroepen, zoals migranten en minderheden, zwaar onder de gevolgen van jeugdwerkloosheid te lijden hebben; wijst erop dat jonge vrouwen in de regel weliswaar beter opgeleid zijn maar tegelijkertijd ook onderbetaald worden, en dat werkloosheid aan het begin van hun loopbaan kan bijdragen tot een patroon van beloningsongelijkheid later in de carrière; onderstreept dat jonge mensen met een migrantenachtergrond of die tot een minderheid behoren ten gevolg van de beperkte toegang tot gelijke onderwijskansen en de veel voorkomende discriminatie door a ...[+++]


- transports: selon les associations de consommateurs, le non-respect de la législation en cas de retard ou d'annulation et la généralisation des clauses abusives, en particulier chez les compagnies aériennes à tarifs réduits, font que les voyageurs se retrouvent souvent en situation de vulnérabilité, une situation d'autant plus grave lorsque le consommateur souffre d'un handicap.

- Vervoer: volgens consumentenverenigingen zorgen niet-naleving van de wetgeving in het geval van vertraging of annulering en de talrijke oneerlijke clausules, vooral bij goedkope luchtvaartmaatschappijen, ervoor dat reizigers vaak in kwetsbare situaties terechtkomen, die verder worden verergerd als de consument een handicap heeft.


20. attire l'attention sur le fait que bon nombre de PME du secteur agroalimentaire sont extrêmement vulnérables, en particulier lorsqu'elles sont largement dépendantes d'un grand opérateur; note que les grands opérateurs intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire font souvent jouer la concurrence par le prix le plus bas entre plusieurs fournisseurs et, afin de poursuivre leur activité, les petites entreprises doivent comprimer les coûts et les marges, ce qui se traduit par une diminution des montants versés aux agriculteurs, un accès réduit ...[+++]

20. onderstreept dat vele kleine en middelgrote ondernemingen in de levensmiddelensector uitermate kwetsbaar zijn, vooral als zij grotendeels zijn aangewezen op één enkele marktdeelnemer; stelt vast dat grote actoren in de voedselvoorzieningsketen vaak een prijzenoorlog tussen verschillende toeleveranciers ontketenen teneinde een zo laag mogelijke prijs te bereiken; om te overleven moeten kleine ondernemingen hun kosten en marges verlagen, wat zich vertaalt in lagere prijzen voor de boeren, slechtere markttoegang en distributiekanalen voor kleine en middelgrote ondernemingen, minder werkgelegenheid en achteruitgang van de productkwaliteit voor de consument; ...[+++]


20. attire l'attention sur le fait que bon nombre de PME du secteur agroalimentaire sont extrêmement vulnérables, en particulier lorsqu'elles sont largement dépendantes d'un grand opérateur; note que les grands opérateurs intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire font souvent jouer la concurrence par le prix le plus bas entre plusieurs fournisseurs et, afin de poursuivre leur activité, les petites entreprises doivent comprimer les coûts et les marges, ce qui se traduit par une diminution des montants versés aux agriculteurs, un accès réduit ...[+++]

20. onderstreept dat vele kleine en middelgrote ondernemingen in de levensmiddelensector uitermate kwetsbaar zijn, vooral als zij grotendeels zijn aangewezen op één enkele marktdeelnemer; stelt vast dat grote actoren in de voedselvoorzieningsketen vaak een prijzenoorlog tussen verschillende toeleveranciers ontketenen teneinde een zo laag mogelijke prijs te bereiken; om te overleven moeten kleine ondernemingen hun kosten en marges verlagen, wat zich vertaalt in lagere prijzen voor de boeren, slechtere markttoegang en distributiekanalen voor kleine en middelgrote ondernemingen, minder werkgelegenheid en achteruitgang van de productkwaliteit voor de consument; ...[+++]


20. attire l'attention sur le fait que bon nombre de PME du secteur agroalimentaire sont extrêmement vulnérables, en particulier lorsqu'elles sont largement dépendantes d'un grand opérateur; note que les grands opérateurs intervenant dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire font souvent jouer la concurrence par le prix le plus bas entre plusieurs fournisseurs et, afin de poursuivre leur activité, les petites entreprises doivent comprimer les coûts et les marges, ce qui se traduit par une diminution des montants versés aux agriculteurs, un accès réduit ...[+++]

20. onderstreept dat vele kleine en middelgrote levensmiddelenfabrikanten uitermate kwetsbaar zijn, vooral als zij grotendeels zijn aangewezen op één enkele marktdeelnemer; stelt vast dat grote actoren in de toeleveringsketen vaak een prijzenoorlog tussen verschillende toeleveranciers ontketenen teneinde een zo laag mogelijke prijs te bereiken; om te overleven moeten kleine ondernemingen hun kosten en marges verlagen, wat zich vertaalt in lagere prijzen voor de boeren, slechtere markttoegang en distributiekanalen voor kleine en middelgrote ondernemingen, minder werkgelegenheid en achteruitgang van de productkwaliteit voor de consument;


Les régions atteintes font souvent partie des zones les plus sensibles au changement climatique en Europe, en raison de l’effet combiné des fortes augmentations de température et des précipitations réduites dans des zones déjà confrontées au problème de la rareté de l’eau.

De getroffen regio's zijn vaak de gebieden in Europa die door het gecombineerde effect van grote temperatuurstijgingen en verminderde neerslag reeds met waterschaarste kampen en het meest kwetsbaar zijn voor klimaatverandering.


Les obligations administratives imposées au niveau de l’UE ne devraient pas non plus être réduites à un simple facteur de coût, étant donné qu’elles remplacent souvent vingt-cinq législations nationales différentes et font donc baisser les coûts de fonctionnement à l’échelle communautaire.

Evenmin mogen communautaire administratieve verplichtingen uitsluitend als een kostenfactor worden voorgesteld, omdat zij vaak in de plaats treden van 25 verschillende nationale wetgevingen en op die manier de bedrijfskosten op EU-niveau reduceren.


i) La Commission pense qu'il faudrait envisager la délivrance d'un document de transit spécial ("Document facilitant le transit). Ce document, remis aux personnes de bonne foi de nationalité russe qui font souvent le trajet direct entre Kaliningrad et la Russie continentale, équivaudrait à un visa de transit à entrées multiples. Les autorités russes pourraient fournir, à l'avance, les listes des personnes qui effectuent souvent ce voyage. Le document, exonéré de droits ou à droits réduits, serait ensuite dél ...[+++]

i) de Commissie is van oordeel dat afgifte van een speciaal doorreisdocument (vereenvoudigd doorreisdocument) moet worden overwogen. Dit document zou gelijkwaardig zijn met een meervoudig doorreisvisum voor Russische staatsburgers die te goeder trouw zijn en frequent rechtstreeks tussen Kaliningrad en de rest van Rusland reizen. De Russische autoriteiten zouden van tevoren lijsten van frequente reizigers kunnen verstrekken. Het doorreisdocument zou kosteloos of tegen lage kosten worden verstrekt door de consulaten van de betrokken kan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réduites font souvent ->

Date index: 2024-07-27
w