Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Anglophonie
Calcul du coût réel
Calcul du prix de revient réel
Calcul du prix réel
Entrepôt douanier
Entrepôt fictif
Entrepôt réel
Francophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Lusophonie
Minorité linguistique
PS
Parti socialiste
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Zone linguistique

Traduction de «réel des francophones » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


calcul du coût réel | calcul du prix de revient réel | calcul du prix réel

nacalculatie


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]




Parti réformateur libéral/Front démocratique des francophones | PRL/FDF [Abbr.]

Liberale Partij/Democratisch Front der Franstaligen | PRL/FDF [Abbr.]


Parti socialiste (francophone) | PS [Abbr.]

Socialistische Partij (Wallonië-Brussel) | PS [Abbr.]


président de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone

voorzitter van de Ordre des barreaux francophones et germanophone




Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et des soins de santé

Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector


entrepôt douanier [ entrepôt fictif | entrepôt réel ]

douane-entrepot [ fictief entrepot | publiek entrepot ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'intervenant, cela démontre à suffisance l'objectif réel des francophones et le fait que les six communes à facilités deviendront à terme des communes bruxelloises.

Volgens spreker toont dit heel goed het echte doel aan van de Franstaligen en het feit dat de zes faciliteitengemeenten uiteindelijk Brusselse gemeenten zullen worden.


Le ministre peut-il communiquer le nombre réel de francophones et de néerlandophones, tant pour les agents statutaires que le personnel contractuel, pour chacun des six services et chaque fois pour les quatre niveaux ?

Kan de geachte minister zowel voor vastbenoemde als voor de contractuele personeelsleden voor elk van de zes diensten, en telkens voor de vier niveaus het reële aantal Franstaligen en Nederlandstaligen meedelen?


En réponse à ma question écrite n°130 du 1er juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 35, p.138), vous m'avez fait savoir que l'effectif réel des Musées royaux d'Art et d'Histoire (MRAH) était de 56% de francophones, contre seulement 44% de néerlandophones.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 130 van 1 juli 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 35, blz. 138) liet u weten dat de effectieve personeelsbezetting bij de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (KMKG) 56% Franstaligen tegenover slechts 44% Nederlandstaligen bedroeg, terwijl het taalkader vereist dat er pariteit is op dat vlak.


Les chiffres des effectifs réels du personnel que vous avez communiqués affichent dans la pratique et dans tous les cas une disparité importante et inacceptable en défaveur des néerlandophones (57,3 % de francophones pour 42,7 % de néerlandophones).

Uit de cijfers van de werkelijke personeelsbezetting die u meedeelde, blijkt in alle geval in de praktijk een forse en onaanvaardbare scheeftrekking ten nadele van de Nederlandstaligen te bestaan (57,3 % F en 42,7 % N).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils arrivent par conséquent à échéance le 19 juin 2018, étant cependant bien entendu que cette durée peut être prolongée si aucune modification n'intervient concernant le pourcentage d'emplois devant être attribué au cadre francophone et au cadre néerlandophone en tenant compte, à tous les échelons de la hiérarchie, de l'intérêt réel que les régions linguistiques néerlandophone et francophone représentent respectivement.

Ze lopen dus in principe af op 19 juni 2018, evenwel met dien verstande dat deze duur kan worden verlengd zo geen wijziging optreedt in verband met het percentage betrekkingen dat aan het Nederlandstalig en aan het Franstalig kader dient te worden toegewezen met inachtneming, op alle trappen van de hiërarchie, van het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk vertegenwoordigen.


Selon les statistiques publiées sur le site internet fédéral www.pdata.be, les effectifs réels étaient toutefois de 47,5 % de néerlandophones et de 52,4 % de francophones au 30 juin 2014 (derniers chiffres disponibles).

Volgens de statistieken van de federale webstek www.pdata.be bedroeg de werkelijke personeelsbezetting op 30 juni 2014 (laatst beschikbare gegevens) evenwel 47,5% Nederlandstaligen en 52,4% Franstaligen.


1. Que, dans tous les établissements, il y a grosso modo 50 p.c. de néerlandophones et 50 p.c. de francophones, ce qui ne correspond pas, à mon avis, au nombre réel de néerlandophones et de francophones dans notre pays.

1. In alle instellingen grosso modo een taalverhouding van 50 pct. N en 50 pct.


Quant au contenu, les garanties prévues pour les francophones des communes périphériques, décrites par le gouvernement dans son projet et contenues pour la plupart dans la loi « de pacification » du 9 août 1988 constituent bien davantage des mécanismes dérogatoires à l'organisation communale que de réels mécanismes protecteurs pour les habitants francophones de ces communes face aux velléités des autorités flamandes de tutelle.

Inhoudelijk vormen de waarborgen voor de Franstaligen uit de randgemeenten die de regering in haar ontwerp opsomt en die grotendeels al opgenomen zijn in de « Pacificatiewet » van 9 augustus 1988, veeleer mechanismen die afwijken van de gemeentelijke organisatie dan wel instrumenten om de Franstalige inwoners van deze gemeenten te beschermen tegen de besluiteloosheid van de Vlaamse toezichthoudende overheden.


Quant au contenu, les garanties prévues pour les francophones des communes périphériques, décrites par le gouvernement dans son projet et contenues pour la plupart dans la loi « de pacification » du 9 août 1988 constituent bien davantage des mécanismes dérogatoires à l'organisation communale que de réels mécanismes protecteurs pour les habitants francophones de ces communes face aux velléités des autorités flamandes de tutelle.

Inhoudelijk vormen de waarborgen voor de Franstaligen uit de randgemeenten die de regering in haar ontwerp opsomt en die grotendeels al opgenomen zijn in de « Pacificatiewet » van 9 augustus 1988, veeleer mechanismen die afwijken van de gemeentelijke organisatie dan wel instrumenten om de Franstalige inwoners van deze gemeenten te beschermen tegen de besluiteloosheid van de Vlaamse toezichthoudende overheden.


L'article 30 du décret du 10 février 2011 attaqué a également pour effet, en combinaison avec l'article 4 du décret du 18 mars 2010 attaqué dans l'affaire n° 5040, d'appliquer un indice composite moyen aux élèves scolarisés dans les écoles francophones des six communes périphériques et non un indice réel.

Het bestreden artikel 30 van het decreet van 10 februari 2011 heeft eveneens tot gevolg, in samenhang met het in de zaak nr. 5040 bestreden artikel 4 van het decreet van 18 maart 2010, dat een gemiddeld samengesteld indexcijfer, en geen werkelijk indexcijfer, wordt toegepast op de leerlingen die onderwijs volgen in de Franstalige lagere scholen van de zes randgemeenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réel des francophones ->

Date index: 2024-05-18
w