Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Modèle d'accord entre autorités compétentes

Vertaling van "réel entre autorités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modèle d'accord entre autorités compétentes | modèle d'accord/d'arrangement entre autorités compétentes

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


attelage d'une charrue entre les roues avant et arrière du centre de poussée réel

aanbouw van een ploeg aan het werkelijk trekpunt voor de achteras


réseau informatisé de liaison entre autorités vétérinaires | ANIMO [Abbr.]

computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]


protocole réglant la collaboration entre Child Focus et les autorités judiciaires

protocol tot regeling van de samenwerking tussen Child Focus en de gerechtelijke instanties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 67, paragraphe 2, dispose qu'une répartition des coûts à parts égales (50-50) doit être établie entre les communes et l'autorité fédérale: "Aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérale prévus en application de cette loi, n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.

Artikel 67, § 2, stelde dat er een 50/50-kostenverdeling moest komen tussen de gemeenten en de federale overheid: "Zolang de verhouding tussen de middelen die voor de toepassing van deze wet worden voorzien door de gemeenten en federale overheid niet gelijk is aan één, zullen de gemeenten van een zone, samen, in reële termen niet meer bijdragen dan hun actuele bijdrage.


Le ministre de l'Intérieur a fait savoir que quiconque séjourne en Belgique doit être connu par les autorités. Il visait surtout les nombreux réfugiés, réels ou présumés, entrés sur notre territoire au cours des derniers mois.

De minister van Binnenlandse Zaken liet weten dat "iedereen die in ons land verblijft, bekend moet zijn bij de overheid", hiermee vooral doelend op de talrijke, al dan niet vermeende, vluchtelingen die de laatste maanden ons land zijn binnengekomen.


Le risque est bien réel que les victimes n'osent plus s'exprimer face au médecin si elles savent que les faits seront automatiquement rapportés aux autorité judiciaires ou à des « médecins de confiance » qui joueraient le rôle d'intermédiaires entre les autorités judiciaires et les praticiens.

Het risico is zeer reëel dat de slachtoffers niet over hun probleem met de arts durven praten, wanneer zij weten dat de feiten automatisch worden doorgegeven aan de gerechtelijke overheid of aan de « vertrouwensartsen » die de rol spelen van bemiddelaar tussen de gerechtelijke overheid en de huisartsen.


Le risque est bien réel que les victimes n'osent plus s'exprimer face au médecin si elles savent que les faits seront automatiquement rapportés aux autorité judiciaires ou à des « médecins de confiance » qui joueraient le rôle d'intermédiaires entre les autorités judiciaires et les praticiens.

Het risico is zeer reëel dat de slachtoffers niet over hun probleem met de arts durven praten, wanneer zij weten dat de feiten automatisch worden doorgegeven aan de gerechtelijke overheid of aan de « vertrouwensartsen » die de rol spelen van bemiddelaar tussen de gerechtelijke overheid en de huisartsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la tenue d'une documentation patrimoniale complète et à jour suppose que l'autorité fédérale ait connaissance de tous les actes translatifs entre vifs et pour cause de mort, déclaratifs et constitutifs de droits réels sur les biens immeubles situés en Belgique; ceci justifie le maintien du service de l'impôt au niveau fédéral tel que nous le proposons dans le nouvel article 4 de la loi spéciale de 1989.

Bovendien veronderstelt het bijhouden van een volledige en bijgewerkte vermogensrechtelijke documentatie dat de federale overheid kennis heeft van alle akten tussen levenden en wegens overlijden, tot overdracht of aanwijzing of vestiging van zakelijke rechten op onroerende goederen in België; dit rechtvaardigt het behoud van de belastingdienst op federaal niveau, zoals wij in het nieuwe artikel 4 van de bijzondere wet van 1989 voostellen.


Un dernier problème est la relevance de l’année à laquelle l’effet indésirable a été notifié, vu le délai entre la notification d’un effet indésirable probable aux autorités compétentes et l’encodage réel dans la banque de données.

Een laatste probleem is de relevantie van het jaar waarin de bijwerking in de databank werd geregistreerd, gelet op de tijd die is verstreken tussen de melding van de (oudere) vermoedelijke bijwerkingen aan de bevoegde overheid en de daadwerkelijke invoer in de databank.


14. estime que le type de dialogue engagé par le commissaire à la concurrence ne peut remplacer un réel contrôle démocratique par le Parlement; souligne que le contrôle parlementaire est d'autant plus nécessaire que la politique de concurrence induit un contrôle par la Commission des décisions d'autorités nationales et locales démocratiquement élues; attire en outre l'attention sur la nécessité d'améliorer le dialogue entre la Commission, les ...[+++]

14. is van mening dat het soort dialoog dat de commissaris voor mededinging aangaat, een reële democratische controle door het Parlement niet kan vervangen; benadrukt dat parlementaire controle eens te meer belangrijk is omdat de Commissie in het kader van het mededingingsbeleid toezicht uitoefent op besluiten van democratisch gekozen nationale en lokale overheden; benadrukt tevens de noodzaak om een betere dialoog tot stand te brengen tussen de Commissie, de lidstaten, lokale en regionale overheden en het maatschappelijk middenveld;


(8 ter) Un fonds de capital-risque éligible ne devrait pas s'établir dans un paradis fiscal ni sous une juridiction non coopérative, tels que les pays tiers qui se caractérisent, notamment, par l'exemption d'impôt ou un impôt pour la forme, l'absence d'accord réel de coopération entre les autorités compétentes de l'État membre d'origine du gestionnaire du fonds de capital-risque et les autorités de surveillance du pays tiers dans lequel est établi le fonds en question, ou l'absence de véritable échange d'informations en matière fiscale.

(8 ter) In aanmerking komende durfkapitaalfondsen mogen niet gevestigd zijn in een belastingparadijs of een rechtsgebied dat niet bereid is tot samenwerking, bijvoorbeeld een derde land dat met name gekenmerkt wordt door geen of slechts nominale belastingen, een gebrek aan een behoorlijke samenwerkingsregeling tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de durfkapitaalfondsbeheerder en de toezichtautoriteiten van het derde land waar het in aanmerking komende durfkapitaalfonds is gevestigd of het ontbreken van effectieve informatie-uitwisseling in belastingzaken.


(8 ter) Un fonds de capital-risque éligible ne devrait pas s'établir dans un paradis fiscal ni sous une juridiction non coopérative, tels que les pays tiers qui se caractérisent, notamment, par l'exemption d'impôt ou un impôt pour la forme, l'absence d'accord réel de coopération entre les autorités compétentes de l'État membre d'origine du gestionnaire du fonds de capital-risque et les autorités de surveillance du pays tiers dans lequel est établi le fonds en question, ou l'absence de véritable échange d'informations en matière fiscale.

(8 ter) In aanmerking komende durfkapitaalfondsen mogen niet gevestigd zijn in een belastingparadijs of een rechtsgebied dat niet bereid is tot samenwerking, bijvoorbeeld een derde land dat met name gekenmerkt wordt door geen of slechts nominale belastingen, een gebrek aan een behoorlijke samenwerkingsregeling tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de durfkapitaalfondsbeheerder en de toezichtautoriteiten van het derde land waar het in aanmerking komende durfkapitaalfonds is gevestigd of het ontbreken van effectieve informatie-uitwisseling in belastingzaken.


L'article 67 de la loi précise qu'aussi longtemps que le ratio entre les moyens des autorités communales et fédérales prévus en application de cette loi n'est pas égal à un, les communes d'une zone ne devront pas, ensemble, contribuer davantage en termes réels que leur apport actuel.

Artikel 67 van de wet bepaalt dat zolang de evenredige verhouding tussen de middelen van de gemeentelijke overheden en de federale overheid niet gelijk is aan één, de gemeenten van een zone samen niet meer moeten bijdragen dan ze nu al doen.




Anderen hebben gezocht naar : modèle d'accord entre autorités compétentes     réel entre autorités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réel entre autorités ->

Date index: 2021-01-18
w