Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions réelles
Iran
L'Iran
La République islamique d'Iran
RDE
République islamique d'Iran
Situation réelle
émissions en conditions de conduite réelles
émissions en situation réelle
émissions réelles des véhicules

Vertaling van "réelle de l’iran " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
émissions en conditions de conduite réelles | émissions en situation réelle | émissions réelles des véhicules | RDE [Abbr.]

emissies onder reële rijomstandigheden | RDE [Abbr.]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamitische Republiek Iran


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamitische Republiek Iran ]


Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


conditions réelles | situation réelle

levensechte omstandigheden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En attendant, les questions cruciales demeurent: comment l’Union européenne évalue-t-elle l’influence réelle de l’Iran en Afghanistan et quelles conséquences politiques prévoit-elle?

Intussen blijft de cruciale vraag: hoe beoordeelt de Europese Unie de feitelijke invloed van Iran in Afghanistan en welke politieke consequenties trekt zij daaruit?


L. considérant que certaines politiques du gouvernement iranien menacent la stabilité et la paix dans la région; considérant qu'Israël et la région du Golfe en particulier se sentent menacés par le discours agressif et ciblé de l'Iran, par son actuel programme nucléaire, et par son soutien au Hezbollah et au Hamas; considérant toutefois l'influence stabilisatrice que pourrait recouvrer l'Iran au bénéfice de l'ensemble de la région, à la condition qu'il normalise ses relations internationales, en particulier avec son voisinage, qu'il lève définitivement les inquiétudes quant à la finalité réelle ...[+++]

L. overwegende dat sommige beleidsmaatregelen van de Iraanse regering een bedreiging vormen voor de stabiliteit en vrede in de regio; overwegende dat met name Israël en de Golfregio zich geïntimideerd voelen door de agressieve en gerichte retoriek van Iran, alsook door zijn huidige kernprogramma en zijn steun aan Hezbollah en Hamas; overwegende dat Iran echter een stabiliserende rol zou kunnen spelen ten gunste van de gehele regio, op voorwaarde dat het land zijn betrekkingen met de internationale gemeenschap en in het bijzonder met zijn buurlanden normaliseert, het definitief de bezorgdheden over de werkelijke doelstellingen van zijn ...[+++]


Pour ce qui est de la question nucléaire, Saeed Jalili, le négociateur principal iranien, n’a pas fourni d’indications précises sur les intentions réelles de l’Iran à la commission des affaires étrangères la semaine dernière.

Wat het atoomconflict betreft, heeft de heer Jalili, de Iraanse hoofdonderhandelaar, de Commissie buitenlandse zaken de afgelopen week geen duidelijkheid gegeven over de feitelijke bedoelingen van Iran.


82. est profondément préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran est interrompu depuis 2004 en raison d'un manque de coopération de la part de l'Iran; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été accompli; prie instamment l'Iran de renouer le dialogue et de s'inspirer des suggestions formulées par l'UE pour définir des critères de comparaison permettant d'accomplir de réelles améliorations dans ce domaine; demande à la Commission de mettre en œuvre toutes les actions requises dans le cadre ...[+++]

82. beschouwt het als zeer zorgwekkend dat de dialoog over mensenrechten met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; betreurt het dat er volgens de Raad geen vooruitgang is geboekt; verzoekt Iran nadrukkelijk de dialoog te hervatten en, op basis van de inbreng van de EU, criteria te definiëren voor echte verbeteringen op het vlak van de mensenrechten; roept de Commissie op om in het kader van het EIDHR alle nodige maatregelen te nemen om contacten en samenwerking met het Iraanse maatschappelijk middenveld te bevorderen en de democratie en mensenrechten verder te ondersteunen; maa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. est profondément préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme avec l'Iran est interrompu depuis 2004 en raison d'un manque de coopération de la part de l'Iran; regrette que, selon le Conseil, aucun progrès n'ait été accompli; prie instamment l'Iran de renouer le dialogue et de s'inspirer des suggestions formulées par l'UE pour définir des critères de comparaison permettant d'accomplir de réelles améliorations dans ce domaine; demande à la Commission de mettre en œuvre toutes les actions requises dans le cadre ...[+++]

82. beschouwt het als zeer zorgwekkend dat de dialoog over mensenrechten met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; betreurt het dat er volgens de Raad geen vooruitgang is geboekt; verzoekt Iran nadrukkelijk de dialoog te hervatten en, op basis van de inbreng van de EU, criteria te definiëren voor echte verbeteringen op het vlak van de mensenrechten; roept de Commissie op om in het kader van het EIDHR alle nodige maatregelen te nemen om contacten en samenwerking met het Iraanse maatschappelijk middenveld te bevorderen en de democratie en mensenrechten verder te ondersteunen; maa ...[+++]


Il a rappelé que conformément à ses conclusions du 17 juin 2002, la situation réelle des droits de l'homme sur le terrain en Iran constitue l'un des facteurs qui détermineront les étapes futures des relations UE-Iran.

Hij memoreerde overeenkomstig zijn conclusies van 17 juni 2002 dat de feitelijke situatie op het gebied van de mensenrechten in Iran een van de factoren is die de toekomstige ontwikkelingen in de betrekkingen tussen de EU en Iran zullen bepalen.


J'aimerais aussi savoir comment ce retour s'opérera et quelles sont les intentions réelles de l'Iran.

Ik zou dan ook graag weten hoe die overdracht precies zal gebeuren en welke bedoelingen Iran uiteindelijk heeft.


Cette sortie médiatique démontre une fracture au sein même des dirigeants iraniens et suscite de nombreuses questions quant à la volonté réelle de l'Iran à arriver à une solution négociée. a) Connait-on la ligne politique que son gouvernement entend défendre? b) Quelle est sa marge de manoeuvre par rapport à la politique défendue par le guide suprême Ali Khamenei?

Deze uitspraak bewijst dat er verdeeldheid heerst onder de Iraanse leiders en doet vragen rijzen bij de bereidheid van Iran om via onderhandelingen tot een oplossing te komen. a) Weet men welke politieke lijn de Iraanse regering wil aanhouden? b) Hoeveel speelruimte hebben de Iraanse leiders, gelet op de houding die grootayatollah Ali Khamenei ter zake aanneemt?


Ils estiment qu'un changement de régime s'impose d'urgence en Iran et que l'existence d'une réelle opposition constitue la condition sine qua non à un tel changement.

De senatoren zijn van mening dat een verandering van het regime in Iran dringend nodig is en enkel kan als er een werkelijke oppositie bestaat.


Il revient maintenant à l'Iran de donner, au moyen de gestes concrets, une chance réelle à la diplomatie et au dialogue.

Het is nu aan Iran om met concrete gebaren een echte kans te geven aan de diplomatie en de dialoog.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réelle de l’iran ->

Date index: 2022-01-18
w