Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Souffrance inacceptable

Traduction de «réellement inacceptable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les recherches montrent que la différence entre les recettes de TVA attendues et le montant réellement collecté (l’«écart de TVA») a une fois encore atteint un niveau annuel inacceptable.

Onderzoek toont aan dat het verschil tussen de verwachte btw-inkomsten en het daadwerkelijk geïnde bedrag (de "btw-kloof") op jaarbasis opnieuw onaanvaardbaar hoog is.


La procédure de régularisation médicale vise à autoriser le séjour d'étrangers qui sont réellement gravement malades lorsque leur éloignement impliquerait des conséquences humanitaires inacceptables, c'est-à-dire si la maladie est de nature telle qu'elle entraîne un risque réel pour leur vie ou leur intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans leur pays d'origine ou dans le pays où ils séjournent.

De procedure inzake medische regularisatie is erop gericht om werkelijk ernstig zieke vreemdelingen tot het verblijf toe te laten indien hun verwijdering humanitair onaanvaardbare gevolgen zou hebben, met andere woorden indien de zieke op zodanige wijze aan een aandoening lijdt dat deze een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit, of een reëel risico inhoudt op onmenselijke en vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst of het land waar hij verblijft.


La procédure de régularisation médicale vise à autoriser le séjour d'étrangers qui sont réellement gravement malades lorsque leur éloignement impliquerait des conséquences humanitaires inacceptables, c'est-à-dire si la maladie est de nature telle qu'elle entraîne un risque réel pour sa vie ou son intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans son pays d'origine ou dans le pays où il séjourne.

In het kader van de procedure tot medische regularisatie kunnen ernstig zieke vreemdelingen wier verwijdering onaanvaardbare humanitaire gevolgen zou hebben, ertoe worden gemachtigd in ons land te verblijven. Het gaat meer bepaald over mensen wier aandoening een reëel risico inhoudt voor hun leven of fysieke integriteit of een reëel risico op een onmenselijke of vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling bestaat in hun land van herkomst of in het land waar ze verblijven.


11. se dit favorable aux rescrits fiscaux et met en évidence que, dès lors qu'ils sont utilisés légitimement pour faciliter le paiement des impôts dans les États membres où a réellement lieu l'activité économique et la création de valeur, ils constituent un outil d'une grande importance pour la sécurité juridique des opérateurs économiques et des entreprises; souligne également, toutefois, que l'utilisation abusive des rescrits fiscaux comme outil de négociation est inacceptable;

11. is een voorstander van fiscale rulings en benadrukt dat deze een belangrijk middel zijn om economische actoren en bedrijven rechtszekerheid te verschaffen, op voorwaarde dat zij worden gebruikt voor het legitieme doel van een eenvoudiger betaling van belastingen in de lidstaten waar de werkelijke economische activiteit en waardecreatie plaatsvinden, maar onderstreept ook dat het gebruik van fiscale rulings als onderhandelingsinstrument verkeerd en ontoelaatbaar is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui est réellement inacceptable, puisque cela constitue une entrave au contrôle démocratique, mène à un déficit de responsabilité et n’aide en aucune manière la transparence du financement.

Dat is eigenlijk onaanvaardbaar, want het bemoeilijkt de democratische controle, leidt tot te weinig verantwoording en zorgt zeker niet voor transparantie van de financiering.


« La procédure relative aux régularisations médicales vise à autoriser au séjour les étrangers réellement atteints d'une maladie grave lorsque leur éloignement entraîne des conséquences inacceptables sur le plan humanitaire.

« De procedure inzake medische regularisatie dient erop gericht te zijn om werkelijk ernstig zieke vreemdelingen tot het verblijf toe te laten indien hun verwijdering humanitair onaanvaardbare gevolgen zou hebben.


4. salue l'initiative prise par les gouvernements des États membres de l'Union, lors du Conseil européen du 4 février 2011, visant à renforcer la gouvernance économique; manifeste toutefois sa ferme opposition à la méthode suggérée; estime qu'une démarche purement intergouvernementale, se situant en marge des structures prévues par le traité, ne produira pas l'effet escompté; souligne que la discipline ne pourra être réellement garantie que s'il est fait usage de la méthode communautaire et si la Commission a son mot à dire; estime qu'il est inacceptable que la Co ...[+++]

4. spreekt zijn waardering uit voor de initiatieven die de regeringen van de EU tijdens de Top van 4 februari 2011hebben genomen tot uitbreiding van de economische sturing; is echter fel gekant tegen de voorgestelde methode; is van mening dat een zuiver intergouvernementeel system buiten de Verdragsstructuren om, niet het gewenste effect zal hebben; wijst erop dat er alleen daadwerkelijk voor discipline kan worden gezorgd als de communautaire methode wordt toegepast en als aan de Commissie volmachten worden verstrekt; is van mening dat het onaanvaardbaar is dat de Europese Commissie naar de zijlijn wordt gedrongen;


S’il est vrai que les États membres n’appliquent pas leur propre législation, je trouve qu’il est réellement inacceptable que nous continuions à violer les libertés personnelles.

Zolang het zo is dat de lidstaten hun eigen wetten niet ten uitvoer leggen, vind ik het werkelijk onaanvaardbaar dat we persoonlijke vrijheden blijven schenden.


Il est réellement inacceptable que l'on en vienne à dénigrer ou à insulter la légitimité démocratique d'un pays et de ses institutions ou des institutions européennes.

Het is werkelijk onaanvaardbaar dat men hiernaartoe komt om de democratische legitimiteit van een land en zijn instellingen of van de Europese instellingen te denigreren of te beledigen.


Le groupe socialiste rappelle qu'il serait inacceptable de s'attaquer de manière frontale à la prépension conventionnelle, mais que s'il existe réellement des raisons objectives de revoir le système - nous connaissons l'évolution du pourcentage entre actifs et non-actifs -, il ne faut pas perdre de vue qu'il est né d'un consensus entre les employeurs et les travailleurs.

De Franstalige socialistische fractie herinnert eraan dat ze een frontale aanval op het conventionele brugpensioen onaanvaardbaar acht. Hoewel er inderdaad objectieve redenen zijn om het stelsel te herzien, meer bepaald de evolutie van de verhouding actieven/niet-actieven, mag niet uit het oog worden verloren dat hiervoor een consensus tussen werkgevers en werknemers nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement inacceptable ->

Date index: 2022-03-21
w