Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Commission économique pour l'Europe
Conseil de l'Europe
Pays de l'Europe centrale
Prime réellement due
Prix comparable réellement payé
Prix effectivement payé ou à payer
Prix réellement payé ou à payer
Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Vertaling van "réellement que l’europe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Commission économique pour l'Europe

Economische Commissie voor Europa




Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


prime réellement due

termijnpremie betaalbaar tot het moment van overlijden


prix comparable réellement payé

werkelijk betaalde vergelijkbare prijs


prix effectivement payé ou à payer | prix réellement payé ou à payer

werkelijk betaalde of te betalen prijs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. demande que l'attribution du statut d'OEDE soit déterminée en fonction de la valeur ajoutée que ces opérateurs apportent réellement à l'Europe, tant d'un point de vue technologique que socio-économique; considère par conséquent que seuls ces opérateurs économiques de défense en Europe devraient bénéficier des programmes européens;

26. is er voorstander van dat operatoren dit DMOE-statuut krijgen op basis van de werkelijke toegevoegde waarde die ze vanuit zowel technologisch als sociaaleconomisch oogpunt voor Europa brengen; is bijgevolg van mening dat enkel deze defensiemarktoperatoren in Europa baat zouden mogen hebben bij de Europese programma's;


16. demande que l'attribution du statut d'OEDE soit déterminée en fonction de la valeur ajoutée que ces opérateurs apportent réellement à l'Europe, tant d'un point de vue technologique que socio-économique; considère par conséquent que seuls ces opérateurs économiques de défense en Europe devraient bénéficier des programmes européens;

16. is er voorstander van dat operatoren dit DMOE-statuut krijgen op basis van de werkelijke toegevoegde waarde die ze vanuit zowel technologisch als sociaaleconomisch oogpunt naar Europa brengen; is bijgevolg van mening dat enkel deze defensiemarktoperatoren in Europa baat zouden mogen hebben bij de Europese programma's;


En ce sens, une déclaration a été émise le 30 janvier 2016 par 100 membres de l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe appelant l'Europe, les États-Unis et l'ONU à prendre une série de mesures pour inciter l'Iran à respecter les Droits de l'Homme. 1. Pensez-vous réellement que l'heure est à l'apaisement quant aux relations entre l'Iran et le reste du monde?

Op 30 januari 2016 hebben 100 leden van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa dan ook een verklaring afgelegd waarin ze Europa, de VS en de VN ertoe oproepen een reeks maatregelen te nemen om Iran ertoe aan te zetten de mensenrechten te eerbiedigen. 1. Denkt u echt dat de dooi is ingezet in de betrekkingen tussen Iran en de rest van de wereld?


Il est temps de dépasser les enjeux purement nationaux et les intérêts particuliers et de faire réellement progresser l’Europe.

Het is dan ook de hoogste tijd om verder te kijken dan naar louter nationale problemen en deelbelangen, en Europa werkelijk vooruit te helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses observations finales, Helle Thorning-Schmidt, première ministre du Danemark et présidente en exercice du Conseil de l'UE, a tenu à affirmer que le développement durable constitue l'une des voies pour surmonter la crise économique: "Dans l'actuelle conjoncture de crise, le passage à une économie verte est-il réellement abordable pour l'Europe?

Helle Thorning-Schmidt, premier van Denemarken en fungerend voorzitter van de Raad van de EU, pleitte er in haar slotopmerkingen vurig voor om duurzame ontwikkeling te beschouwen als instrument om de crisis te boven te komen: "Kan Europa zich in deze crisistijd echt de overgang naar een groene economie veroorloven?


La première leçon que j’aimerais en tirer est que tous ceux qui veulent une meilleure Europe ne doivent pas craindre l’action intergouvernementale, surtout s’il y a coalition d’États qui veulent faire réellement avancer l’Europe.

De eerste les die ik daaruit zou willen trekken, is dat allen die een beter Europa voorstaan, niet bang moeten zijn voor een intergouvernementele actie, zeker niet als er een coalitie van staten is die Europa werkelijk vooruit wil helpen.


Nous voudrions voir une Europe constituée de tous les peuples dont elle est réellement composée, une Europe d’égalité des droits, y compris les droits nationaux pour les nations sans État, une Europe pleinement démocratique ou, comme nous disons en catalan: .

Wij zouden graag een Europa zien dat bestaat uit alle volkeren die er ook echt toe behoren, een Europa dat gelijke rechten biedt, met inbegrip van nationale rechten, aan statenloze naties, een Europa dat volledig democratisch is of, zoals we in het Catalaans zeggen:


"Nous utiliserons encore longtemps les combustibles fossiles, mais nous devons développer des sources d'énergie de remplacement afin que la croissance économique de l'Europe soit réellement durable," a déclaré Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche".

"Hoewel onze voorraad aan fossiele brandstoffen nog lang niet is uitgeput, moeten we alternatieve energiebronnen ontwikkelen om de economische groei van Europa werkelijk duurzaam te maken," zei Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin".


À cet égard, la Commission a constaté que les acheteurs de services de recyclage de catalyseurs automobiles en Europe avaient réellement la possibilité de faire recycler leurs catalyseurs à l'étranger, de sorte que les concurrents disposant d'installations en Amérique ou en Afrique exercent une pression concurrentielle non négligeable sur les fournisseurs basés en Europe.

In dit verband heeft de Commissie vastgesteld dat afnemers van recyclingdiensten voor autokatalysatoren in Europa echt de mogelijkheid hebben om hun gebruikte katalysatoren in het buitenland te laten recycleren, zodat concurrenten met faciliteiten in Amerika or Afrika een significante concurrentiedruk op in Europa gevestigde leveranciers uitoefenen.


Nous devons redoubler d'efforts pour veiller à ce que l'Europe de demain soit réellement plus démocratique, plus efficace et moins complexe.

Wij moeten onze inspanningen verdubbelen om te garanderen dat het Europa van morgen daadwerkelijk democratischer, efficiënter en minder complex zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement que l’europe ->

Date index: 2021-02-17
w